GHETTO SUPERSTAR -
Lazza
,
Ghali
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GHETTO SUPERSTAR
GHETTO SUPERSTAR
Ghetto
chic,
o-ora
una
superstar
Ghetto
Chic,
j-jetzt
ein
Superstar
Ghe-ghetto
chic,
o-ora
una
superstar
Ghe-Ghetto
Chic,
j-jetzt
ein
Superstar
Ghe-ghetto
chic,
o-ora
una
superstar
Ghe-Ghetto
Chic,
j-jetzt
ein
Superstar
O-ora
una
superstar,
o-ora
una
superstar
J-jetzt
ein
Superstar,
j-jetzt
ein
Superstar
Ghetto
chic,
o-ora
una
superstar
Ghetto
Chic,
j-jetzt
ein
Superstar
Ghe-ghetto
chic,
o-ora
una
superstar
Ghe-Ghetto
Chic,
j-jetzt
ein
Superstar
Ghe-ghetto
chic,
o-ora
una
superstar
Ghe-Ghetto
Chic,
j-jetzt
ein
Superstar
O-ora
una
superstar,
o-ora
una
superstar
J-jetzt
ein
Superstar,
j-jetzt
ein
Superstar
Sto
(sto)
coi
fari
spenti
su
una
supercar
Ich
fahre
(fahre)
mit
ausgeschalteten
Scheinwerfern
in
einem
Supercar
Spendo
anche
se
tornerò
povero
Ich
gebe
Geld
aus,
auch
wenn
ich
wieder
arm
werde
Vengono
e
vanno
come
un
boomerang
Sie
kommen
und
gehen
wie
ein
Bumerang
Sì,
lo
so,
tu
lo
sai
che
Ja,
ich
weiß,
du
weißt,
dass
Ho
voce
in
capitolo
nel
boulevard
Ich
ein
Mitspracherecht
auf
dem
Boulevard
habe
Tutte
'ste
tipe
vanno
crazy
in
love
All
diese
Mädels
sind
verrückt
vor
Liebe
Fuori
per
una
ghetto
superstar
Ausgeflippt
wegen
eines
Ghetto-Superstars
Morirò
in
quelle
Nike
Air
Ich
werde
in
diesen
Nike
Air
sterben
Negli
occhi
ho
il
logo
di
euro
e
dollari
In
meinen
Augen
habe
ich
das
Logo
von
Euro
und
Dollar
È
un
po'
che
non
sento
la
para
di
Ich
habe
schon
länger
keine
Lust
mehr,
Viaggiare
su
un
volo
in
economy
in
der
Economy
Class
zu
fliegen
Dentro
l'iPhone
ho
due
o
tre
scandali
In
meinem
iPhone
habe
ich
zwei
oder
drei
Skandale
Odio
tutti
quanti
'sti
wannabe
Ich
hasse
all
diese
Wannabes
So
che
la
bocca
dice:
"Parlami"
Ich
weiß,
dein
Mund
sagt:
"Sprich
mit
mir"
Però
in
realtà
direbbe:
"Mollami"
Aber
in
Wirklichkeit
würde
er
sagen:
"Lass
mich
in
Ruhe"
Questo
privé
non
è
un
privé
Diese
VIP-Lounge
ist
keine
VIP-Lounge
Ogni
mio
fra'
è
senza
alibi
Jeder
meiner
Freunde
hat
kein
Alibi
Nessuno
qui
parla
di
te
Niemand
hier
redet
über
dich
Devi
pagarmi,
è
un
ADV,
ehi
Du
musst
mich
bezahlen,
es
ist
eine
Werbung,
hey
Lei
vuole
'sta
ghetto
music,
bad
and
boujee
Sie
will
diese
Ghetto-Musik,
Bad
and
Boujee
Ho
più
bombe
di
Putin,
passa
e
chiudi
Ich
habe
mehr
Bomben
als
Putin,
geh
vorbei
und
mach
zu
Oggi
è
un
giorno
perfetto,
come
Lou
Reed
Heute
ist
ein
perfekter
Tag,
wie
bei
Lou
Reed
Eravamo
gli
esclusi,
quelli
stupid,
ora
exclusive
Wir
waren
die
Ausgeschlossenen,
die
Dummen,
jetzt
exklusiv
Sto
(sto)
coi
fari
spenti
su
una
supercar
Ich
fahre
(fahre)
mit
ausgeschalteten
Scheinwerfern
in
einem
Supercar
Spendo
anche
se
tornerò
povero
Ich
gebe
Geld
aus,
auch
wenn
ich
wieder
arm
werde
Vengono
e
vanno
come
un
boomerang
Sie
kommen
und
gehen
wie
ein
Bumerang
Sì,
lo
so,
tu
lo
sai
che
Ja,
ich
weiß,
du
weißt,
dass
Ho
voce
in
capitolo
nel
boulevard
Ich
ein
Mitspracherecht
auf
dem
Boulevard
habe
Tutte
'ste
tipe
vanno
crazy
in
love
All
diese
Mädels
sind
verrückt
vor
Liebe
Fuori
per
una
ghetto
superstar
Ausgeflippt
wegen
eines
Ghetto-Superstars
Morirò
in
quelle
Nike
Air
Ich
werde
in
diesen
Nike
Air
sterben
Regola
numero
uno,
di
Goku
ce
n'è
solo
uno
(chi
è,
chi
è?)
Regel
Nummer
eins,
von
Goku
gibt
es
nur
einen
(wer
ist
das,
wer
ist
das?)
Brillo
come
il
plenilunio
anche
se
brancolo
nel
buio
(mhm)
Ich
glänze
wie
der
Vollmond,
auch
wenn
ich
im
Dunkeln
tappe
(mhm)
Colazione
da
Gattullo,
a
fianco
ho
una
figa
da
urlo
(uh-uh)
Frühstück
bei
Gattullo,
neben
mir
eine
Wahnsinnsfrau
(uh-uh)
Mi
sento
io
di
brutto,
parlo
con
Dio
di
tutto
(mhm)
Ich
fühle
mich
schlecht,
ich
rede
mit
Gott
über
alles
(mhm)
Sì,
sono
tornato
e
il
tuo
manager
è
pallido
(why?)
Ja,
ich
bin
zurück
und
dein
Manager
ist
blass
(warum?)
Chi
ha
puntato
su
di
te
probabilmente
è
strabico
Wer
auf
dich
gesetzt
hat,
schielt
wahrscheinlich
Il
suo
fondoschiena
trema,
sembra
che
c'ha
il
Parkinson
(brr)
Ihr
Hintern
zittert,
als
hätte
sie
Parkinson
(brr)
E
quando
è
Capodanno,
sembra
il
mio
onomastico
Und
wenn
Silvester
ist,
fühlt
es
sich
an
wie
mein
Namenstag
Ho
mangiato
più
di
Pac-Man,
ma
non
sono
ancora
sazio
Ich
habe
mehr
gegessen
als
Pac-Man,
aber
ich
bin
noch
nicht
satt
Ho
fatto
i
milioni
e
non
so
giocare
a
calcio
Ich
habe
Millionen
gemacht
und
kann
nicht
Fußball
spielen
Il
mio
nemico
sembra
stanco,
non
supera
centrocampo
Mein
Gegner
scheint
müde
zu
sein,
er
kommt
nicht
über
die
Mittellinie
Non
sono
un
terrorista,
perché
ti
stai
spaventando?
Ich
bin
kein
Terrorist,
warum
hast
du
Angst?
Che
me
ne
frega
io
di
loro
(loro),
è
'nu
jorno
buono
(buono)
Was
kümmere
ich
mich
um
sie
(sie),
es
ist
ein
guter
Tag
(gut)
Ogni
giorno
è
buona
per
rubarti
il
lavoro
Jeder
Tag
ist
gut,
um
dir
deinen
Job
zu
stehlen
Lascia
stare
il
Duomo,
non
dici
manco
"grazie"
Lass
den
Dom
in
Ruhe,
du
sagst
nicht
mal
"Danke"
Ridammi
la
Madonnina,
poverina,
se
parlasse
Gib
mir
die
Madonnina
zurück,
die
Arme,
wenn
sie
sprechen
könnte
Sto
(sto)
coi
fari
spenti
su
una
supercar
Ich
fahre
(fahre)
mit
ausgeschalteten
Scheinwerfern
in
einem
Supercar
Spendo
anche
se
tornerò
povero
Ich
gebe
Geld
aus,
auch
wenn
ich
wieder
arm
werde
Vengono
e
vanno
come
un
boomerang
Sie
kommen
und
gehen
wie
ein
Bumerang
Sì,
lo
so,
tu
lo
sai
che
Ja,
ich
weiß,
du
weißt,
dass
Ho
voce
in
capitolo
nel
boulevard
Ich
ein
Mitspracherecht
auf
dem
Boulevard
habe
Tutte
'ste
tipe
vanno
crazy
in
love
All
diese
Mädels
sind
verrückt
vor
Liebe
Fuori
per
una
ghetto
superstar
Ausgeflippt
wegen
eines
Ghetto-Superstars
Morirò
in
quelle
Nike
Air
Ich
werde
in
diesen
Nike
Air
sterben
Ghetto
chic,
o-ora
una
superstar
Ghetto
Chic,
j-jetzt
ein
Superstar
Ghe-ghetto
chic,
o-ora
una
superstar
Ghe-Ghetto
Chic,
j-jetzt
ein
Superstar
Ghe-ghetto
chic,
o-ora
una
superstar
Ghe-Ghetto
Chic,
j-jetzt
ein
Superstar
O-ora
una
superstar,
o-ora
una
superstar
J-jetzt
ein
Superstar,
j-jetzt
ein
Superstar
Ghetto
chic,
o-ora
una
superstar
Ghetto
Chic,
j-jetzt
ein
Superstar
Ghe-ghetto
chic,
o-ora
una
superstar
Ghe-Ghetto
Chic,
j-jetzt
ein
Superstar
Ghe-ghetto
chic,
o-ora
una
superstar
Ghe-Ghetto
Chic,
j-jetzt
ein
Superstar
O-ora
una
superstar,
o-ora
una
superstar
J-jetzt
ein
Superstar,
j-jetzt
ein
Superstar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Weiss, Ghali Amdouni, Jacopo Lazzarini, Lorenzo Bassotti, Diego Vettraino
Album
LOCURA
date de sortie
19-09-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.