Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gli
facciamo
ancora
scuola
con
questa
merda,
o
no?
Wir
geben
ihnen
immer
noch
eine
Lektion
mit
diesem
Scheiß,
oder?
Ah,
la
gente
come
me
ti
serve
per
puntare
il
dito
Ah,
Leute
wie
mich
brauchst
du,
um
mit
dem
Finger
zu
zeigen,
Solo
per
dire
a
tutti
quanti,
"C'è
un
uomo
cattivo"
Nur
um
allen
zu
sagen:
"Da
ist
ein
böser
Mann."
Mi
tengo
stretti
i
miei
segreti,
c'è
chi
fa
la
spia
Ich
behalte
meine
Geheimnisse
für
mich,
es
gibt
welche,
die
spionieren,
Oggi
sai
che,
se
scrivi
"Zzala",
leggi
"Garanzia"
Heute
weißt
du,
wenn
du
"Zzala"
schreibst,
liest
du
"Garantie".
Livin'
La
Vida
Loca
come
Ricky
Martin
Livin'
La
Vida
Loca
wie
Ricky
Martin,
Baby,
mi
scorderò
di
richiamarti
Baby,
ich
werde
vergessen,
dich
zurückzurufen,
Dopo
che
ti
ho
scopato
in
macchina
alla
Fake
Taxi
Nachdem
ich
dich
im
Auto
gefickt
habe,
wie
bei
Fake
Taxi,
Avevo
le
mani
pulite,
Bettino
Craxi
Ich
hatte
saubere
Hände,
Bettino
Craxi.
Tu
pensavi
di
uccidermi,
ma
ero
morto
dentro
già
due
volte
fa
Du
dachtest,
du
würdest
mich
umbringen,
aber
ich
war
schon
zweimal
innerlich
tot,
Sogni
quel
che
ho
adesso,
buonanotte,
fra'
Du
träumst
von
dem,
was
ich
jetzt
habe,
gute
Nacht,
Bruder,
L'ho
imparato
sulla
pelle
che
la
vita
toglie,
poche
volte
dà
Ich
habe
es
auf
die
harte
Tour
gelernt,
dass
das
Leben
nimmt
und
selten
gibt,
Entro
al
club
con
una
squadra
di
thot,
Tottenham
Ich
betrete
den
Club
mit
einem
Team
von
Schlampen,
Tottenham,
E
non
mi
fido
più
di
certe
persone
Und
ich
vertraue
bestimmten
Leuten
nicht
mehr,
Perché
è
come
credere
alla
libertà
di
espressione
Weil
es
so
ist,
als
würde
man
an
die
Redefreiheit
glauben,
Perché
il
destino
è
bastardo
e
la
fortuna
è
una
troia
Weil
das
Schicksal
ein
Bastard
ist
und
das
Glück
eine
Hure,
Il
diavolo
era
un
angelo
quando
iniziava
la
storia
Der
Teufel
war
ein
Engel,
als
die
Geschichte
begann.
Non
mi
spegni
la
fiamma
Du
löschst
meine
Flamme
nicht,
Guarda
dentro
lo
specchio
se
qualcosa
non
va
Schau
in
den
Spiegel,
wenn
etwas
nicht
stimmt,
Non
dire:
"È
colpa
del
karma"
Sag
nicht:
"Es
ist
die
Schuld
des
Karmas",
Stai
mentendo
a
te
stesso,
di0
la
verità
Du
belügst
dich
selbst,
sag
die
Wahrheit,
Baby,
io
sono
un
top
boy
Baby,
ich
bin
ein
Top
Boy,
Come
quella
serie,
quella
serie
Wie
diese
Serie,
diese
Serie,
Mi
hanno
detto:
"Stai
attento
prima
di
volare"
Sie
sagten
mir:
"Sei
vorsichtig,
bevor
du
fliegst",
Io
stavo
attento
solo
a
non
cadere
Ich
passte
nur
auf,
nicht
zu
fallen.
Ah,
leggimi
nel
pensiero
come
fossimo
a
contatto
Ah,
lies
meine
Gedanken,
als
wären
wir
in
Kontakt,
Mi
prendo
due
piani
di
casa
al
prossimo
contratto
Ich
nehme
mir
zwei
Etagen
des
Hauses
beim
nächsten
Vertrag,
Così
parliamo
del
futuro
e
dove
dirottiamo
Damit
wir
über
die
Zukunft
sprechen
und
wohin
wir
umleiten,
E
quando
usciamo
lascerò
il
mio
ego
al
primo
piano
Und
wenn
wir
rausgehen,
lasse
ich
mein
Ego
im
ersten
Stock.
Pensa
che
il
mito
di
tuo
figlio,
fra',
si
fa
le
french
Stell
dir
vor,
das
Idol
deines
Sohnes,
Bruder,
lässt
sich
die
Nägel
machen,
Dentro
'sti
nuovi
Gallery
non
prende
il
cell
In
diesen
neuen
Gallerys
hat
das
Handy
keinen
Empfang,
L'Italia
è
una
repubblica
fondata
sul
trash
Italien
ist
eine
Republik,
die
auf
Trash
basiert,
Per
questo
che
qua
fanno
tutti
più
soldi
di
me
Deshalb
verdienen
hier
alle
mehr
Geld
als
ich.
Me
ne
frego
di
cosa
è
giusto,
dell'industria
Ich
scheiße
auf
das,
was
richtig
ist,
auf
die
Industrie,
Fai
pure
il
bellimbusto,
i
soldi
belli
in
busta
Spiel
ruhig
den
Schönling,
das
schöne
Geld
in
Umschlägen,
Fra',
la
mia
strada
era
una
giungla,
una
tundra
Bruder,
mein
Weg
war
ein
Dschungel,
eine
Tundra,
Li
faccio
fuori,
El
Chapo
Guzman,
Uma
Thurman
Ich
erledige
sie,
El
Chapo
Guzman,
Uma
Thurman,
E
un
demone
che
non
aspetta
altro
che
rapirmi
Und
ein
Dämon,
der
nur
darauf
wartet,
mich
zu
entführen,
Quando
pensavo
in
piccolo
già
era
un
millie
(ahi,
check)
Als
ich
klein
dachte,
war
es
schon
eine
Million
(ahi,
check),
La
prima
chrono
oro
rosa,
Ghiera
Brilli
Die
erste
Chrono
in
Roségold,
Diamantlünette,
Tu
non
ci
hai
mai
creduto
e
mo
ti
meravigli
Du
hast
nie
daran
geglaubt
und
jetzt
wunderst
du
dich.
La
gente
come
me
ti
serve
per
sentirti
meglio
Leute
wie
mich
brauchst
du,
um
dich
besser
zu
fühlen,
Tu
vai
a
dormire,
io
resto
sveglio
Du
gehst
schlafen,
ich
bleibe
wach,
Tu
cerchi
l'ebrezza,
io
miro
dritto
al
k-hole
Du
suchst
den
Rausch,
ich
ziele
direkt
auf
das
K-Hole,
In
questo
mare
vuoi
nuotare,
so'
lo
squalo
uno
In
diesem
Meer
willst
du
schwimmen,
ich
bin
der
einzige
Hai,
Vuoi
fotte
co'
'sto
stronzo,
ma
non
sei
nessuno
Du
willst
mit
diesem
Arschloch
ficken,
aber
du
bist
niemand,
So'
stato
schiena
contro
schiena
col
mio
meglio
amico
Ich
stand
Rücken
an
Rücken
mit
meinem
besten
Freund,
So'
stato
il
primo
a
fa'
'sta
merda,
ma
non
te
lo
dico
Ich
war
der
Erste,
der
diesen
Scheiß
gemacht
hat,
aber
ich
sage
es
dir
nicht,
Leggilo
sui
muri
delle
strade
cosa
scrivo
Lies
es
an
den
Wänden
der
Straßen,
was
ich
schreibe,
Ingoia
questa
merda
per
sentirti
vivo
Schluck
diesen
Scheiß,
um
dich
lebendig
zu
fühlen.
Hai
l'ultimo
proiettile,
fanne
buon
uso
Du
hast
die
letzte
Kugel,
mach
guten
Gebrauch
davon,
Ho
chiuso
coi
sorrisi
gratis
Ich
habe
mit
kostenlosen
Lächeln
abgeschlossen,
Ho
schiarito
le
idee,
non
sono
più
confuso
Ich
habe
meine
Gedanken
geklärt,
ich
bin
nicht
mehr
verwirrt,
Il
mio
ultimo
capitolo
non
è
concluso
Mein
letztes
Kapitel
ist
noch
nicht
abgeschlossen,
Non
lo
capisci,
sei
deluso
da
'sti
artisti
nuovi
Du
verstehst
es
nicht,
du
bist
enttäuscht
von
diesen
neuen
Künstlern,
Sempre
solamente
dicono
le
stesse
cose
Sie
sagen
immer
nur
die
gleichen
Dinge,
Io
non
ci
vedo
più
il
cuore
Ich
sehe
das
Herz
nicht
mehr
darin,
Inghiotti
la
pasticca,
sparisce
il
dolore
Schluck
die
Pille,
der
Schmerz
verschwindet,
Affondi
il
piede
sul
pedale
pe'
fonde'
il
motore
Tritt
aufs
Gaspedal,
um
den
Motor
zu
ruinieren.
Non
mi
spegni
la
fiamma
Du
löschst
meine
Flamme
nicht,
Guarda
dentro
lo
specchio
se
qualcosa
non
va
Schau
in
den
Spiegel,
wenn
etwas
nicht
stimmt,
Non
dire:
"È
colpa
del
karma"
Sag
nicht:
"Es
ist
die
Schuld
des
Karmas",
Stai
mentendo
a
te
stesso,
di'
la
verità
Du
belügst
dich
selbst,
sag
die
Wahrheit,
Baby,
io
sono
un
top
boy
Baby,
ich
bin
ein
Top
Boy,
Come
quella
serie,
quella
serie
Wie
diese
Serie,
diese
Serie,
Mi
hanno
detto:
"Stai
attento
prima
di
volare"
Sie
sagten
mir:
"Sei
vorsichtig,
bevor
du
fliegst",
Io
stavo
attento
solo
a
non
cadere
Ich
passte
nur
auf,
nicht
zu
fallen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Paolo Spinosa, Emanuele Frasca, Jacopo Lazzarini
Album
SIRIO
date de sortie
07-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.