Paroles et traduction Lazza feat. Tory Lanez - BUGIA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh-yeh
(mob,
mob)
Ух-йе
(братва,
братва)
Uh-yeh
(Lil
Tory)
Ух-йе
(Лил
Тори)
Ormai
non
è
che
mi
freghi
un
granché
Мне
уже
всё
равно,
Se
non
mi
scrivi
da
un'ora
ma
sei
online
Если
ты
не
пишешь
мне
уже
час,
но
ты
онлайн.
Cinque
zeri
sul
mio
parquet
Пять
нулей
на
моём
паркете,
Li
farò
sparire
prima
Я
избавлюсь
от
них
раньше,
Che
tu
possa
raccontarmi
ancora
una
bugia
Чем
ты
сможешь
рассказать
мне
ещё
одну
ложь.
VVS
nei
miei
Cartier,
sarò
già
andato
via
VVS
в
моих
Cartier,
я
уже
буду
далеко.
Christian
Dior,
io
non
cado
neanche
se
mi
dissa
Dio
Christian
Dior,
я
не
упаду,
даже
если
Бог
меня
проклянёт.
Scema
lei
quel
giorno
che
mi
disse
addio
Глупая
она
была
в
тот
день,
когда
сказала
мне
"прощай".
Mi
ha
lasciato
solo
che
ero
in
fissa
Она
бросила
меня,
когда
я
был
по
уши
влюблён.
Il
mio
A.P.
segna
l'ora
di
comprare
un
Patek
Philippe
Мой
A.P.
показывает
время
купить
Patek
Philippe.
Io
non
mi
faccio
muovere
da
dei
fili
Меня
не
заденут
никакие
слова.
Più
siete
nessuno,
fra',
più
fate
i
divi
Чем
больше
вы
никто,
братан,
тем
больше
вы
строите
из
себя
звёзд.
Zzala,
sai
che
piaccio
a
padre,
madre
e
figli
Zzala,
знаешь,
я
нравлюсь
отцам,
матерям
и
детям.
Non
tе
l'hanno
detto
che
Тебе
не
говорили,
что
Ho
una
scarpa
limitata,
giuro
У
меня
лимитированные
кроссовки,
клянусь,
Così
figa
che
sе
sei
al
buio
Настолько
крутые,
что
если
ты
в
темноте,
Per
guardarla
so
che
accendi
il
flash
e
Чтобы
посмотреть
на
них,
ты
включишь
вспышку
и
Fingi
che
ti
sia
caduto
il
fumo
Сделаешь
вид,
что
у
тебя
упала
сигарета.
Sto
aspettando
qualcuno
che
mi
spiega
Я
жду,
когда
кто-нибудь
объяснит
мне,
Come
mai
la
parola
ora
si
spreca
Почему
сейчас
слова
ничего
не
значат.
Fra',
mi
incazzo
se
la
cena
è
discreta
Братан,
я
злюсь,
если
ужин
так
себе.
Lei
mi
scrive
"Adoro"
come
M¥SS
KETA
Она
пишет
мне
"Обожаю",
как
M¥SS
KETA.
Mi
fermano
sempre
in
tutti
gli
aeroporti
Меня
постоянно
останавливают
во
всех
аэропортах
Al
controllo
a
campione
На
выборочном
контроле.
Forse
perché
pure
lì
si
sono
accorti
Наверное,
потому
что
и
там
поняли,
Che
Zzala,
fra',
è
un
campione
Что
Zzala,
братан,
чемпион.
Spero
di
vederti
ancora
sotto
casa
Надеюсь,
ещё
увижу
тебя
под
своим
домом.
Se
mi
affaccio
al
balcone
Если
выгляну
с
балкона.
E
invece
faccio
lo
slalom
tra
le
serpi
А
вместо
этого
лавирую
между
змеями,
Per
andare
al
bancone
Чтобы
добраться
до
барной
стойки.
Ormai
non
è
che
mi
freghi
un
granché
Мне
уже
всё
равно,
Se
non
mi
scrivi
da
un'ora
ma
sei
online
Если
ты
не
пишешь
мне
уже
час,
но
ты
онлайн.
Cinque
zeri
sul
mio
parquet
Пять
нулей
на
моём
паркете,
Li
farò
sparire
prima
Я
избавлюсь
от
них
раньше,
Che
tu
possa
raccontarmi
ancora
una
bugia
Чем
ты
сможешь
рассказать
мне
ещё
одну
ложь.
VVS
nei
miei
Cartier,
sarò
già
andato
via
VVS
в
моих
Cartier,
я
уже
буду
далеко.
I
ain't
ever
gonna
done
this,
silly
Я
никогда
не
закончу
с
этим,
глупышка,
Fuck
about
your
wrist,
lil'
bitch,
my
own
wrist
chilly
К
чёрту
твои
часы,
сучка,
мои
собственные
часы
крутые.
20
different
foreigns
like
I
own
this
city
20
разных
тачек,
как
будто
я
владею
этим
городом.
44
bitches,
they
gon'
fall
to
the
biddy
44
сучки,
они
все
падут
к
моим
ногам.
Yeah,
come
on,
is
you
with
me?
Да,
ну
же,
ты
со
мной?
I
got
gun
bustin'
shooters
У
меня
есть
стрелки,
которые
палят
из
пушек.
When
it
come
to
murder,
we
ain't
talkin',
bitch,
we
do
it
Когда
дело
доходит
до
убийства,
мы
не
болтаем,
сучка,
мы
делаем.
Five-star
bitches
keep
comin',
I'ma
cool
while
I'm
Пятизвёздочные
сучки
продолжают
приходить,
я
охлаждаюсь,
пока
Thumbin'
through
this
money,
yeah,
I'm
stuntin'
and
it's
true,
nigga
Перебираю
эти
деньги,
да,
я
выпендриваюсь,
и
это
правда,
нигга.
Fuck
it,
I
just
blew
it
К
чёрту
всё,
я
только
что
потратил
их.
I
got
ten
bad
bitches,
you
can't
tell
me
that
I'm
alone
У
меня
десять
плохих
сучек,
ты
не
можешь
сказать,
что
я
один.
And
I
fuck
every
bad
bitch
that
used
to
tell
me
that
I'm
broke
И
я
трахаю
каждую
плохую
сучку,
которая
говорила
мне,
что
я
нищий.
I
got
a
crib
in
the
hills,
eighty
mil'
on
the
deal
У
меня
хата
на
холмах,
восемьдесят
миллионов
по
сделке.
All
that
money,
you
talkin'
funny,
you
kill
me
for
real,
ahah
Все
эти
деньги,
ты
говоришь
смешно,
ты
меня
реально
убиваешь,
ахаха.
Ormai
non
è
che
mi
freghi
un
granché
(Lil
Tory)
Мне
уже
всё
равно
(Лил
Тори)
Se
non
mi
scrivi
da
un'ora
ma
sei
online
(Canada)
Если
ты
не
пишешь
мне
уже
час,
но
ты
онлайн
(Канада)
Cinque
zeri
sul
mio
parquet
Пять
нулей
на
моём
паркете
Li
farò
sparire
prima
Я
избавлюсь
от
них
раньше
Che
tu
possa
raccontarmi
ancora
una
bugia
Чем
ты
сможешь
рассказать
мне
ещё
одну
ложь
VVS
nei
miei
Cartier,
sarò
già
andato
via
VVS
в
моих
Cartier,
я
уже
буду
далеко
Ormai
non
è
che
mi
freghi
un
granché
Мне
уже
всё
равно
Se
non
mi
scrivi
da
un'ora
ma
sei
online
Если
ты
не
пишешь
мне
уже
час,
но
ты
онлайн
Cinque
zeri
sul
mio
parquet
Пять
нулей
на
моём
паркете
Li
farò
sparire
prima
Я
избавлюсь
от
них
раньше
Che
tu
possa
raccontarmi
ancora
una
bugia
Чем
ты
сможешь
рассказать
мне
ещё
одну
ложь
VVS
nei
miei
Cartier,
sarò
già
andato
via
VVS
в
моих
Cartier,
я
уже
буду
далеко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Vincenzo Vettraino, Lorenzo Paolo Spinosa
Album
SIRIO
date de sortie
07-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.