Lazza feat. Kaydy Cain - Netflix Remix (feat. Kaydy Cain) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lazza feat. Kaydy Cain - Netflix Remix (feat. Kaydy Cain)




Netflix Remix (feat. Kaydy Cain)
Netflix Remix (feat. Kaydy Cain)
Yah, yah, yah, yah, yah, yah
Yah, yah, yah, yah, yah, yah
Mob, Mob, Mob
Mob, Mob, Mob
Mob, Mob
Mob, Mob
Mob, Mob, Mob, Mob
Mob, Mob, Mob, Mob
Yah, yah, yah, yah
Yah, yah, yah, yah
Yah, yah, yah, yah
Yah, yah, yah, yah
"Zzala è un iconoclasta", dicono "Basta"
"Zzala is an iconoclast," they say, "Enough"
"Non ti curare mai di loro, guardali e passa"
"Never mind them, look at them and move on"
Brucio tappe, brucio denaro, brucio gli artisti
I'm burning rugs, I'm burning money, I'm burning the artists
Sto facendo un campo di grano, Lucio Battisti
I'm making a wheat field, Lucio Battisti
Fra, se la vita ti calpesta, segui la bestia
Bro, if life tramples you, follow the beast
Su un mezzo con la guida a destra
On a vehicle with the steering wheel on the right
Sì, è qui la festa
Yes, the party is here
E chissà se è colpa del destino o sei tu lo stronzo
And who knows if it's fate's fault or if you're the asshole
Seduto qua fumo il mondo e ho Saturno contro
Sitting here, I'm smoking the world, and I have Saturn against me
Andavo a scuola zaino vuoto, senza quaderno
I used to go to school with an empty backpack, without a notebook
Farò il botto come Bruce Willis in Armageddon
I'll make a bang like Bruce Willis in Armageddon
Se le chiedo la posizione, foto a novanta
If I ask her for her location, ninety-degree photo
Sul collo ho una costellazione, godo a toccarla, yah
I have a constellation on my neck, I enjoy touching it, yah
Scriverò una rhapsody, brillo come un cazzo di
I'll write a rhapsody, I shine like a fucking
Rollie nuovo, non mi muovo
Brand new Rollie, I don't move
Odio come Kassovitz
I hate like Kassovitz
Invidia del prossimo anche se sono a posto
Envy of others even though I'm good
Loro mi riconoscono, io non mi riconosco
They recognize me, I don't recognize myself
Ti presto il mio Netflix, se vuoi farti un film
I'll lend you my Netflix if you wanna watch a movie
Se vuoi dammi un kiss, tanto siamo in chill
If you want, give me a kiss, we're just chilling
Non mi fanno niente, come il CBD
They don't do anything to me, like CBD
Come mai sei qui mentre sono in tilt?
Why are you here while I'm tilted?
Vuoi il mio cuban link che ho scordato il PIN?
Do you want my cuban link? I forgot the PIN
Oggi sono assente, ma è meglio così
I'm absent today, but it's better this way
Préstame tu Netflix, yo te doy mi cuenta de spoty
Lend me your Netflix, I'll give you my Spotify account
Nadie sabe tratar a las putas como yo a ti
Nobody knows how to treat bitches like I treat you
Yo soy de la calle como un escape maloza
I'm from the streets like a bad escape
Y si vas de guapo por aquí te matan gratis
And if you go around here acting tough, they'll kill you for free
El barrio esta protegido por los maleantes
The neighborhood is protected by the thugs
Mi madre mi mejor joya, oro y diamantes
My mother, my best jewel, gold and diamonds
Me persigue mi pasado como abrigantes
My past haunts me like winter coats
Pero mi padre me enseño a tirar pa' lante
But my father taught me to keep moving forward
Como Tego voy sencillo pero elegante
Like Tego, I'm simple but elegant
Me he criado entre ladrones y traficantes
I grew up among thieves and drug dealers
Confiesale a tu marido que soy tu amante
Confess to your husband that I am your lover
Y vamos a fumar puki y a ver la mata
And we're gonna smoke weed and watch the show
Juntos como gatos, fumando y cantando
Together like cats, smoking and singing
Ese culo tuyo seguro es de contrabando
That ass of yours is surely contraband
Ella me mira la boca mientras estoy hablando
She looks at my mouth while I'm talking
Yo jugando con su culo como soy su mando
I'm playing with her ass like I'm her controller
Ti presto il mio Netflix, se vuoi farti un film
I'll lend you my Netflix if you wanna watch a movie
Se vuoi dammi un kiss, tanto siamo in chill
If you want, give me a kiss, we're just chilling
Non mi fanno niente, come il CBD
They don't do anything to me, like CBD
Come mai sei qui mentre sono in tilt?
Why are you here while I'm tilted?
Vuoi il mio cuban link che ho scordato il PIN?
Do you want my cuban link? I forgot the PIN
Oggi sono assente, ma è meglio così, yah
I'm absent today, but it's better this way, yah





Writer(s): Lorenzo Paolo Spinosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.