Paroles et traduction Lazza feat. tha Supreme - 2 TIRI (feat. thasup)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 TIRI (feat. thasup)
2 TIRES (feat. thasup)
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Io
swaggo
in
chilling
senza
flexar
chili
I
swag
in
chilling
without
flexing
chilli
Passi
e
non
la
passi,
se
lo
fai
faccio
due
tiri
You
pass
and
you
don't
pass,
if
you
do
I'll
do
two
kicks
Non
sto
con
bro'
solo
perché
la
passano
I
don't
hang
with
bros
just
because
they
pass
it
Bro',
come
cazzo
ti
passa,
oh?
Bro,
how
the
hell
does
it
pass
you,
huh?
Ecco
i
primi
che
fanno
i
bambini
Here
are
the
first
ones
who
act
like
kids
Dopo
rimangono
soli
e
chiedono
consigli
a
Siri
Then
they're
left
alone
and
ask
Siri
for
advice
Non
sto
con
bro'
solo
perché
la
passano
I
don't
hang
with
bros
just
because
they
pass
it
Bro',
come
cazzo
ti
passa,
oh?
Bro,
how
the
hell
does
it
pass
you,
huh?
Sono
fatto
di
ego,
fanno
il
mio
nome
'ste
strade
I'm
made
of
ego,
the
streets
scream
my
name
Slaccia
lampo
di
genio,
però
non
dirlo
a
tua
madre
Drop
me
a
flash
of
genius,
but
don't
tell
your
mother
Li
mando
fuori
in
zero,
tipo
un
fallo
laterale
I
send
them
out
in
zero,
like
a
side
foul
Vorrei
parlassi
meno,
Zzala
fallo
blaterare,
ok
I
wish
I
talked
less,
make
Zzala
blabber,
ok
Potrei
ignorare
gli
scemi,
sono
qua
a
lamentarmi
I
could
ignore
the
fools,
I'm
here
to
complain
Cercano
ancora
gli
alieni,
sono
qua
da
vent'anni
They're
still
looking
for
aliens,
I've
been
here
for
twenty
years
Meglio
scappare
di
fretta,
la
madama
di
dietro
Better
run
away
fast,
the
lady
behind
Che
fare
il
finto
G
dentro
ad
una
campana
di
vetro
Than
being
a
fake
G
in
a
glass
bell
jar
Plata,
piove
dalla
tasca
Plata,
raining
from
the
pocket
Non
c'ho
un
flow,
c'ho
un
quadro,
Caravaggio
Zzala
I
don't
have
a
flow,
I
have
a
painting,
Caravaggio
Zzala
Mi
mangio
la
street,
frate',
come
mangio
pasta
I
eat
the
street,
bro,
like
I
eat
pasta
Tu
fai
solo,
"Skrt,
skrt",
scarafaggio
sca-sca
You
just
do,
"Skrt,
skrt",
beetle
sca-sca
Io
swaggo
in
chilling
senza
flexar
chili
I
swag
in
chilling
without
flexing
chilli
Passi
e
non
la
passi,
se
lo
fai
faccio
due
tiri
You
pass
and
you
don't
pass,
if
you
do
I'll
do
two
kicks
Non
sto
con
bro'
solo
perché
la
passano
I
don't
hang
with
bros
just
because
they
pass
it
Bro',
come
cazzo
ti
passa,
oh?
Bro,
how
the
hell
does
it
pass
you,
huh?
Ecco
i
primi
che
fanno
i
bambini
Here
are
the
first
ones
who
act
like
kids
Dopo
rimangono
soli
e
chiedono
consigli
a
Siri
Then
they're
left
alone
and
ask
Siri
for
advice
Non
sto
con
bro'
solo
perché
la
passano
I
don't
hang
with
bros
just
because
they
pass
it
Bro',
come
cazzo
ti
passa,
oh?
Bro,
how
the
hell
does
it
pass
you,
huh?
2020,
ormai
è
2020
2020,
it's
2020
now
E
c'è
gente
che
non
senti
se
non
scorri
tra
i
commenti
And
there
are
people
you
don't
hear
from
unless
you
scroll
through
the
comments
Sento
solo
lamenti,
sento
solo
lamenti
I
only
hear
complaints,
I
only
hear
complaints
Brother,
come
la
metti
se
ti
tolgo
i
paletti?
Brother,
what
do
you
do
if
I
take
away
the
stakes?
Sono
uoh-oh-oh-oh-oh-oh,
mamma
che
flow-oh-oh-oh-oh
I'm
uoh-oh-oh-oh-oh-oh,
mama
what
a
flow-oh-oh-oh-oh
Se
tha
Sup
e
Zzala
fanno
una
co-m-m-bo
If
tha
Sup
and
Zzala
make
a
co-m-m-bo
Non
è
un
palo,
ma
un
goal
fosse
footb-a-a-ll
It's
not
a
post,
but
a
goal
if
it
were
footb-a-a-ll
Saresti
ricco
solo
scommettendo
su
no-o-oi
You
would
be
rich
just
betting
on
n-o-o-i
Ho
tempo
per
l'ansia?
Mo'
no,
bro',
yeh
Do
I
have
time
for
anxiety?
Not
now,
bro,
yeh
Ottengo
sempre
di
più,
moon
mi
chiama
I
always
get
more,
moon
calls
me
Se
sto
giù,
non
sto
di
mood,
non
è
ok
If
I'm
down,
I'm
not
in
the
mood,
it's
not
ok
Rimando
lo
stress,
dico,
"Chiama
domani"
I
postpone
the
stress,
I
say,
"Call
tomorrow"
Io
swaggo
in
chilling
senza
flexar
chili
I
swag
in
chilling
without
flexing
chilli
Passi
e
non
la
passi,
se
lo
fai
faccio
due
tiri
You
pass
and
you
don't
pass,
if
you
do
I'll
do
two
kicks
Non
sto
con
bro'
solo
perché
la
passano
I
don't
hang
with
bros
just
because
they
pass
it
Bro',
come
cazzo
ti
passa,
oh?
Bro,
how
the
hell
does
it
pass
you,
huh?
Ecco
i
primi
che
fanno
i
bambini
Here
are
the
first
ones
who
act
like
kids
Dopo
rimangono
soli
e
chiedono
consigli
a
Siri
Then
they're
left
alone
and
ask
Siri
for
advice
Non
sto
con
bro'
solo
perché
la
passano
I
don't
hang
with
bros
just
because
they
pass
it
Bro',
come
cazzo
ti
passa,
oh?
Bro,
how
the
hell
does
it
pass
you,
huh?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacopo Lazzarini, Davide Mattei, Marvin Cruz
Album
J
date de sortie
16-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.