Paroles et traduction Lazza - 2 Cellulari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mob,
ehi,
ehi
Mob,
hey,
hey
Ho
due
cellulari
I
got
two
cellphones
In
uno
lavoro,
gli
amici,
la
donna
ed
i
miei
genitori
In
one,
there's
work,
friends,
my
woman,
and
my
parents
Nell'altro
c'è
il
pusher
ed
un
paio
di
troie
di
cui
non
so
i
nomi
In
the
other,
there's
the
pusher
and
a
couple
of
chicks
whose
names
I
don't
know
Ho
il
nome
di
gente
che
mi
deve
soldi
salvati
in
agenda
I
got
the
names
of
people
who
owe
me
money
saved
in
my
contacts
Qualcuno
mi
risolverà
la
faccenda
Someone
will
take
care
of
the
matter
for
me
Ho
due
cellulari
I
got
two
cellphones
Uno
da
persona
per
bene,
quell'altro,
fra',
invece
di
meno
One
for
being
a
decent
person,
the
other
one,
bro,
is
the
opposite
Con
uno
ci
chiamo
se
ho
sbatti
e
sistemo,
con
l'altro
ricevo
With
one,
we
call
each
other
if
I
have
problems
and
I
handle
them,
with
the
other,
I
receive
Scrivimi
su
Insta
che
mi
vuoi
servire,
ma
dopo
mi
asciughi
Write
to
me
on
Insta
that
you
wanna
serve
me,
but
after,
you
dry
me
off
Do
i
numeri
se
do
il
mio
numero
agli
sconosciuti
I
lose
my
mind
if
I
give
my
number
to
strangers
Non
farmi
l'addebito
Don't
charge
me
Richiamo
soltanto
se
devi
parlarmi
di
carte
di
credito
I
only
call
back
if
you
gotta
talk
to
me
about
credit
cards
O
roba
di
affari,
giusto
per
sapere
che
parte
mi
merito
Or
business
stuff,
just
to
know
what
cut
I
deserve
Sono
fatto
così
That's
how
I
am
Potrei
farti
del
male,
ti
spezzo
un
po'
il
cuore
se
spezzo
la
SIM,
ehi
I
could
hurt
you,
baby,
break
your
heart
a
little
if
I
break
the
SIM
card,
hey
Cambio
numero
ogni
due
per
tre
I
change
my
number
every
now
and
then
Venti
messaggi
al
minuto
non
fanno
per
me
Twenty
messages
a
minute
aren't
for
me
Anche
senza
sconosciuto
non
so
mai
chi
è
Even
without
an
unknown
number,
I
never
know
who
it
is
Lo
so
che
sono
fottuto
se
ti
lascio
il
cell,
ehi
I
know
I'm
screwed
if
I
give
you
my
cell,
hey
Ho
due
cellulari
I
got
two
cellphones
Non
serve
che
chiami
No
need
to
call
Sono
irraggiungibile,
è
inutile
che
ci
riprovi
domani
I'm
unreachable,
there's
no
point
in
trying
again
tomorrow
Stiamo
volando,
modalità
aereo
We're
flying,
airplane
mode
Dopo
ti
metto
giù-uh-uh
I'll
hang
up
on
you
later,
ooh-ooh
Vuoi
parlare
da
solo
You
wanna
talk
by
yourself
Lo
dice
il
tuo
iPhone
che
sei
meglio
tu,
tu,
tu
Your
iPhone
says
that
you're
better,
you,
you,
you
Ho
due
cellulari
I
got
two
cellphones
Uno
per
le
spese,
uno
per
le
quote
One
for
expenses,
one
for
shares
C'ho
l'ultimo
mese
dentro
alle
note
I
got
the
past
month
in
my
notes
Per
non
rimanere
con
le
tasche
vuote
So
I
don't
end
up
with
empty
pockets
Ce
l'ho
per
guardare
quanto
mi
fai
pena
Got
it
to
watch
how
bad
you
make
me
feel
Per
balzare
anche
stasera
la
tua
scema
To
dodge
your
crazy
ass
tonight
too
Per
dire
a
mia
drema
che
rimango
in
studio
To
tell
my
girl
that
I'm
staying
in
the
studio
Devo
fare
un
disco,
non
ci
torno
a
cena
Gotta
make
an
album,
I'm
not
coming
home
for
dinner
Ora
sono
occupato,
ritenta
se
riesci
I'm
busy
now,
try
again
if
you
can
Ho
preso
colpi,
fra',
come
quel
fottuto
3310
I
took
hits,
bro,
like
that
damn
3310
Che
avevo
in
mano
tornando
da
scuola
That
I
had
in
my
hand
coming
back
from
school
Ho
imparato
da
allora
I've
learned
since
then
Che
non
è
obbligatorio
avere
un
diploma
per
fare
storia
That
it's
not
mandatory
to
have
a
diploma
to
make
history
Ho
un
paio
di
iPhone,
vuoi
dimostrazioni?
I
got
a
couple
of
iPhones,
you
want
proof?
Vi
sento
parlare,
vi
chiudo
la
bocca
come
applicazioni
I
hear
you
talking,
I
shut
you
up
like
apps
Sono
desolato
se
non
ti
rispondo,
non
so
chi
tu
sia
(No)
I'm
sorry
if
I
don't
answer
you,
I
don't
know
who
you
are
(No)
Ma
puoi
sempre
fare
due
chiacchiere
con
la
mia
segreteria
But
you
can
always
have
a
couple
of
words
with
my
secretary
Cambio
numero
ogni
due
per
tre
I
change
my
number
every
now
and
then
Venti
messaggi
al
minuto
non
fanno
per
me
Twenty
messages
a
minute
aren't
for
me
Anche
senza
sconosciuto
non
so
mai
chi
è
Even
without
an
unknown
number,
I
never
know
who
it
is
Lo
so
che
sono
fottuto
se
ti
lascio
il
cell,
ehi
I
know
I'm
screwed
if
I
give
you
my
cell,
hey
Ho
due
cellulari
I
got
two
cellphones
Non
serve
che
chiami
No
need
to
call
Sono
irraggiungibile,
è
inutile
che
ci
riprovi
domani
I'm
unreachable,
there's
no
point
in
trying
again
tomorrow
Stiamo
volando,
modalità
aereo
We're
flying,
airplane
mode
Dopo
ti
metto
giù-uh-uh
I'll
hang
up
on
you
later,
ooh-ooh
Vuoi
parlare
da
solo
You
wanna
talk
by
yourself
Lo
dice
il
tuo
iPhone
che
sei
meglio
tu,
tu,
tu
Your
iPhone
says
that
you're
better,
you,
you,
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Paolo Spinosa
Album
Re Mida
date de sortie
01-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.