Lazza feat. Low Kidd - 430 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lazza feat. Low Kidd - 430




430
430
Ehi, ehi, ehi
Hey, hey, hey
Dimmi dov′è la Ferrari
Tell me where the Ferrari is
Dimmi dov'è la Ferrari
Tell me where the Ferrari is
Dimmi dov′è la Ferrari
Tell me where the Ferrari is
Mob
Mob
Dimmi dov'è la Ferrari
Tell me where the Ferrari is
Dimmi dov'è la Ferrari
Tell me where the Ferrari is
Dimmi dov′è la Ferrari, oh
Tell me where the Ferrari is, oh
Dimmi dov′è la Ferrari
Tell me where the Ferrari is
Dimmi dov'è la Ferrari
Tell me where the Ferrari is
Dimmi dov′è la Ferrari, oh
Tell me where the Ferrari is, oh
Dimmi dov'è la Ferrari
Tell me where the Ferrari is
Dimmi dov′è la Ferrari
Tell me where the Ferrari is
Dimmi dov'è la Ferrari, oh
Tell me where the Ferrari is, oh
Dimmi dov′è la Ferrari
Tell me where the Ferrari is
Dimmi dov'è la Ferrari
Tell me where the Ferrari is
Dimmi dov'è la Ferrari, oh
Tell me where the Ferrari is, oh
Per il nogra sono Jovanotti
For the nogra, I'm Jovanotti
C′ho la fissa tanto, tanto, tanto, tanto
I'm so obsessed, so, so, so much
Ti si sgama frà che sei un babbo
You're busted, bro, you're a fool
Dai non fare Django, Rambo, Marlon Brando
Come on, don't act like Django, Rambo, Marlon Brando
Sai sognavo di comprarmi casa
You know I dreamed of buying a house
Solamente grazie alle rime che ho fatto
Just thanks to the rhymes I've written
Nella fattispecie siamo fatti, specie
In fact, we're high, specie
In un monolocale in ventiquattro
In a studio apartment, twenty-four of us
Venti siga non mi bastano
Twenty cigarettes aren't enough for me
Per te forse sono troppe
Maybe they're too much for you
I mie homie non ci cascano
My homies don't fall for it
Lascia stare ′ste proposte
Leave these proposals alone
Già sai che ti fottiamo il volo a te
You already know we'll steal your flight
Sì, come se niente fosse
Yeah, like it's nothing
Sui tuoi specchietti per le allodole
On your mirrors for the larks
Se vuoi ci puoi fare due botte
If you want you can give us two bottles
Se Cristo esistesse
If Christ existed
Mi dovrebbe almeno un milione di scuse
He would owe me at least a million apologies
Per tutti gli sbatti che ho avuto
For all the fights I had
E le porte che ho trovato chiuse
And the doors I found closed
Oggi Milena, domani Natascia
Today Milena, tomorrow Natasha
Io ho solo culo tipo la Kardashian
I'm just lucky like a Kardashian
Chiedi fumo frà come un Apache
You ask for a smoke, bro, like an Apache
Una Ferrari e una vita da pascià
A Ferrari and a Pasha's life
Salgo con le Nike, fanculo alle Tiger
I step in with Nikes, fuck the Tigers
Scappo dai fantasmi a bordo di una Spider
I run from the ghosts on board a Spider
Mani sul volante e in bocca un big joint
Hands on the wheel and a big joint in my mouth
Finché mi schianto e rompo il muro, Pink Floyd
Until I crash and break the wall, Pink Floyd
Dimmi dov'è la Ferrari
Tell me where the Ferrari is
Dimmi dov′è la Ferrari
Tell me where the Ferrari is
Dimmi dov'è la Ferrari, oh
Tell me where the Ferrari is, oh
Dimmi dov′è la Ferrari
Tell me where the Ferrari is
Dimmi dov'è la Ferrari
Tell me where the Ferrari is
Dimmi dov′è la Ferrari, oh
Tell me where the Ferrari is, oh
Dimmi dov'è la Ferrari
Tell me where the Ferrari is
Dimmi dov'è la Ferrari
Tell me where the Ferrari is
Dimmi dov′è la Ferrari, oh
Tell me where the Ferrari is, oh
Dimmi dov′è la Ferrari
Tell me where the Ferrari is
Dimmi dov'è la Ferrari
Tell me where the Ferrari is
Dimmi dov′è la Ferrari, oh
Tell me where the Ferrari is, oh
Culo su una F430, sopra frate' faccio 4:20
Ass on an F430, above bro, I'm doing 4:20
Mai stato il tipo che si accontenta
Never been the type to settle
Se mi discordi ai quattro venti
If you disagree, yeah, to the four winds
Mezza scena frà ti fa di tutto
Half the scene, bro, does everything for you
Sai per fare un disco si prostituisce
You know, to make a record, he prostitutes himself
L′altra mezza forse ancora peggio
The other half, maybe even worse
Se non c'è una troia la sostituisce
If there isn't a bitch, he replaces her
Lei mi dice amore fai ′sto grano
She tells me, honey, make this money
E ce ne andiamo in fretta da 'sta Bella Italia
And we'll quickly get out of this Bella Italia
Che di bello forse ha poco o niente
Which perhaps has little or nothing beautiful about it
Svuoterei una cassa e me ne andrei alle Cayman
I would empty a safe and go to the Caymans
Siete tutti quanti nuovi Pablo
You're all new Pablos
E ve ne andate fuori con Bacardi Breezer
And you go out with Bacardi Breezers
Tutte le promesse che mi hai fatto
All the promises you made to me
Non mi hanno aiutato a riempire quel freezer
Didn't help me fill that freezer
Uscito fuori di botto
Came out from the bottom
Lei stava addosso che voleva i fiori di loto
She was all over me, wanting lotus flowers
Io avevo i fiori nel lotto
I had the flowers in the lottery
Stavo pensando a svoltare
I was thinking of turning things around
Per farmi una Enzo e lasciare in dietro tutti quei bastardi
To get myself an Enzo and leave all those bastards behind
Tu saresti un asino sopra 800 cavalli
You would be a donkey on top of 800 horses
Salgo con le Nike, fanculo alle Tiger
I step in with Nikes, fuck the Tigers
Scappo dai fantasmi a bordo di una Spider
I run from the ghosts on board a Spider
Mani sul volante e in bocca un big joint
Hands on the wheel and a big joint in my mouth
Finché mi schianto e rompo il muro, Pink Floyd
Until I crash and break the wall, Pink Floyd
Dimmi dov'è la Ferrari
Tell me where the Ferrari is
Dimmi dov′è la Ferrari
Tell me where the Ferrari is
Dimmi dov′è la Ferrari, oh
Tell me where the Ferrari is, oh
Dimmi dov'è la Ferrari
Tell me where the Ferrari is
Dimmi dov′è la Ferrari
Tell me where the Ferrari is
Dimmi dov'è la Ferrari, oh
Tell me where the Ferrari is, oh
Dimmi dov′è la Ferrari
Tell me where the Ferrari is
Dimmi dov'è la Ferrari
Tell me where the Ferrari is
Dimmi dov′è la Ferrari, oh
Tell me where the Ferrari is, oh
Dimmi dov'è la Ferrari
Tell me where the Ferrari is
Dimmi dov'è la Ferrari
Tell me where the Ferrari is
Dimmi dov′è la Ferrari, oh
Tell me where the Ferrari is, oh





Writer(s): Lorenzo Spinosa, Jacopo Lazzarini, Ignazio Felice Pisano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.