Paroles et traduction Lazza feat. Low Kidd - Maleducati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Ehi,
ehi,
yeah
Hey,
hey,
yeah
Queste
strade
sono
casa
mia
These
streets
are
my
home
Come
se
c'avessi
dormito
Like
I
slept
here
Sempre
schiavo
di
quest'apatia
Always
a
slave
to
this
apathy
Contro
tutti
come
un
mundialito
Against
everyone
like
a
little
world
cup
Entri,
scopi
e
svuoti
il
frigo
bar
You
come
in,
you
fuck,
you
empty
the
minibar
Dopo
porta
le
tue
chiappe
via
Then
take
your
jaws
away
Zzala
frate'
nuovo
Ringo
Starr
Zzala
bro,
new
Ringo
Starr
Quando
arrivo
con
'sta
batteria
When
I
arrive
with
this
drumbeat
La
mia
zona
mi
dà
un
bacio
My
hood
gives
me
a
kiss
Quando
parte
in
bocca
When
it
starts
in
my
mouth
C'ho
il
sapore
di
catrame
I
taste
like
tar
Vinci
quando
per
le
vie
di
zona
You
win
when
you
find
your
phrases
Trovi
le
tue
frasi
in
giro
ricamate
Embroidered
on
the
streets
of
the
hood
Tu
fai
tutto
con
le
tue
mani
You
do
everything
with
your
hands
Sono
schiavo
di
'sta
pussy
bionda
I'm
a
slave
to
this
blonde
pussy
Sai
che
in
testa
ho
sempre
due
piani
You
know
I
always
have
two
plans
in
mind
Frà
come
se
fossi
un
bus
di
Londra
Bro,
like
I'm
a
London
bus
Frate'
il
giorno
che
divento
ricco
Bro,
the
day
I
get
rich
Son
sicuro
te
ne
accorgi
quanto
prima
I'm
sure
you'll
notice
it
before
anyone
else
Se
fai
un
giro
in
Duomo
If
you
take
a
walk
in
Duomo
C'è
una
statua
di
mia
drema
in
oro
There's
a
golden
statue
of
my
dream
Al
posto
della
Madonnina
Instead
of
the
Madonnina
Io
da
gli
altri
mi
aspetto
niente
di
buono
I
don't
expect
anything
good
from
others
Ma
prevedo
tutte
le
tue
mosse
But
I
can
predict
all
your
moves
Fai
il
favore
non
sentirti
uomo
Do
yourself
a
favor,
don't
feel
like
a
man
Solo
per
la
scritta
che
hai
sui
boxer
Just
because
of
the
writing
on
your
boxers
Young
Abu
Dhabi
Young
Abu
Dhabi
Sogni
di
stare
su
quella
Bugatti
You
dream
of
being
in
that
Bugatti
Ma
in
tasca
hai
due
soldi
bucati
But
you
have
two
punctured
coins
in
your
pocket
Forse
due
denti
bucati
Maybe
two
punctured
teeth
Non
ci
chiamare
se
è
gratis
Don't
call
us
if
it's
free
Di
fare
brutte
figure
non
ci
siamo
mai
preoccupati
We
never
worried
about
making
bad
impressions,
hey
Chiami
al
telefono
e
ci
trovi
sempre
impegnati
ehi
You
call
on
the
phone
and
you
always
find
us
busy
A
fare
i
maleducati
Being
rude
boys
Maleducati,
maleducati,
maleducati
Rude
boys,
rude
boys,
rude
boys
Stavamo
in
tre
su
quel
Phantom
There
were
three
of
us
on
that
Phantom
Ma
sognando
una
Ducati
But
dreaming
of
a
Ducati
Maleducati
su
una
panchina
coi
cargo
bucati
Rude
boys
on
a
bench
with
ripped
cargo
pants
Ora
se
chiami
ci
paghi
Now
if
you
call
us,
you
pay
us
Se
non
vuoi
che
facciamo
i
maleducati
If
you
don't
want
us
to
be
rude
boys
Chiudo
i
giochi
però
apro
te
I
close
the
games
but
I
open
you
Apro
la
tua
tipa
e
pure
la
sua
amica
I
open
your
girl
and
her
friend
too
L'unica
cosa
che
purtroppo
non
ho
ancora
aperto
The
only
thing
I
haven't
opened
yet,
unfortunately
Frate'
è
la
partita
IVA
Bro,
is
the
VAT
number
Tutto
quello
che
mi
hai
visto
dire
e
fare
Everything
you've
seen
me
say
and
do
Frà
l'ho
fatto
solo
a
mano
mia
Bro,
I
did
it
all
with
my
own
hands
Amo
così
tanto
me
stesso
I
love
myself
so
much
Che
un
mio
pezzo
love
è
un'autobiografia
That
my
love
song
is
an
autobiography
Voglio
il
lusso
più
sfrenato
I
want
the
wildest
luxury
Non
mi
sono
accontentato
di
quel
tre
stelle
I
wasn't
satisfied
with
that
three-star
Per
te
frà
ero
solo
un
libro
aperto
For
you,
bro,
I
was
just
an
open
book
Ma
tra
qualche
tempo
sarò
un
best
seller
But
in
a
while
I'll
be
a
bestseller
Ho
promesso
a
mamma
casa
in
centro
I
promised
mom
a
house
downtown
Casa
al
mare
e
casa
fuori
da
'sto
stato
A
house
by
the
sea
and
a
house
outside
this
state
Questa
tipa
fra
è
cosi
di
classe
This
girl,
bro,
is
so
classy
Che
lo
infila
in
bocca
col
mignolo
alzato
She
puts
it
in
her
mouth
with
her
pinky
up
Sanno
che
sto
in
giro
da
un
tot
They
know
I've
been
around
for
a
while
Flow
taglia
le
orecchie
Van
Gogh
Flow
cuts
your
ears
off,
Van
Gogh
Questi
rapper
quindicenni
non
sono
dei
rapper
These
fifteen-year-old
rappers
aren't
rappers
Sono
troie
Bangkok
They're
Bangkok
whores
Sento
storie
in
giro
sul
mio
conto
I
hear
stories
about
me
going
around
Pensa
io
non
so
nemmeno
i
loro
nomi
Think
about
it,
I
don't
even
know
their
names
Per
me
sono
tutti
quanti
anonimi
To
me
they're
all
anonymous
Come
le
schede
degli
spacciatori
Like
drug
dealers'
cards
Young
Abu
Dhabi
Young
Abu
Dhabi
Sogni
di
stare
su
quella
Bugatti
You
dream
of
being
in
that
Bugatti
Ma
in
tasca
hai
due
soldi
bucati
But
you
have
two
punctured
coins
in
your
pocket
Forse
due
denti
bucati
Maybe
two
punctured
teeth
Non
ci
chiamare
se
è
gratis
Don't
call
us
if
it's
free
Di
fare
brutte
figure
non
ci
siamo
mai
preoccupati
We
never
worried
about
making
bad
impressions,
hey
Chiami
al
telefono
e
ci
trovi
sempre
impegnati
ehi
You
call
on
the
phone
and
you
always
find
us
busy
A
fare
i
maleducati
Being
rude
boys
Maleducati,
maleducati,
maleducati
Rude
boys,
rude
boys,
rude
boys
Stavamo
in
tre
su
quel
Phantom
There
were
three
of
us
on
that
Phantom
Ma
sognando
una
Ducati
But
dreaming
of
a
Ducati
Maleducati
su
una
panchina
coi
cargo
bucati
Rude
boys
on
a
bench
with
ripped
cargo
pants
Ora
se
chiami
ci
paghi
Now
if
you
call
us,
you
pay
us
Se
non
vuoi
che
facciamo
i
maleducati
If
you
don't
want
us
to
be
rude
boys
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Spinosa, Jacopo Lazzarini
Album
Zzala
date de sortie
14-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.