Lazza feat. Low Kidd - Maleducati - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lazza feat. Low Kidd - Maleducati




Maleducati
Rude Boys
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Ehi, ehi, yeah
Hey, hey, yeah
(333 Mob)
(333 Mob)
Yeah
Yeah
Queste strade sono casa mia
These streets are my home
Come se c'avessi dormito
Like I slept here
Sempre schiavo di quest'apatia
Always a slave to this apathy
Contro tutti come un mundialito
Against everyone like a little world cup
Entri, scopi e svuoti il frigo bar
You come in, you fuck, you empty the minibar
Dopo porta le tue chiappe via
Then take your jaws away
Zzala frate' nuovo Ringo Starr
Zzala bro, new Ringo Starr
Quando arrivo con 'sta batteria
When I arrive with this drumbeat
La mia zona mi un bacio
My hood gives me a kiss
Quando parte in bocca
When it starts in my mouth
C'ho il sapore di catrame
I taste like tar
Vinci quando per le vie di zona
You win when you find your phrases
Trovi le tue frasi in giro ricamate
Embroidered on the streets of the hood
Tu fai tutto con le tue mani
You do everything with your hands
Sono schiavo di 'sta pussy bionda
I'm a slave to this blonde pussy
Sai che in testa ho sempre due piani
You know I always have two plans in mind
Frà come se fossi un bus di Londra
Bro, like I'm a London bus
Frate' il giorno che divento ricco
Bro, the day I get rich
Son sicuro te ne accorgi quanto prima
I'm sure you'll notice it before anyone else
Se fai un giro in Duomo
If you take a walk in Duomo
C'è una statua di mia drema in oro
There's a golden statue of my dream
Al posto della Madonnina
Instead of the Madonnina
Io da gli altri mi aspetto niente di buono
I don't expect anything good from others
Ma prevedo tutte le tue mosse
But I can predict all your moves
Fai il favore non sentirti uomo
Do yourself a favor, don't feel like a man
Solo per la scritta che hai sui boxer
Just because of the writing on your boxers
Young Abu Dhabi
Young Abu Dhabi
Sogni di stare su quella Bugatti
You dream of being in that Bugatti
Ma in tasca hai due soldi bucati
But you have two punctured coins in your pocket
Forse due denti bucati
Maybe two punctured teeth
Non ci chiamare se è gratis
Don't call us if it's free
Di fare brutte figure non ci siamo mai preoccupati
We never worried about making bad impressions, hey
Chiami al telefono e ci trovi sempre impegnati ehi
You call on the phone and you always find us busy
A fare i maleducati
Being rude boys
Maleducati, maleducati, maleducati
Rude boys, rude boys, rude boys
Stavamo in tre su quel Phantom
There were three of us on that Phantom
Ma sognando una Ducati
But dreaming of a Ducati
Maleducati su una panchina coi cargo bucati
Rude boys on a bench with ripped cargo pants
Ora se chiami ci paghi
Now if you call us, you pay us
Se non vuoi che facciamo i maleducati
If you don't want us to be rude boys
Chiudo i giochi però apro te
I close the games but I open you
Apro la tua tipa e pure la sua amica
I open your girl and her friend too
L'unica cosa che purtroppo non ho ancora aperto
The only thing I haven't opened yet, unfortunately
Frate' è la partita IVA
Bro, is the VAT number
Tutto quello che mi hai visto dire e fare
Everything you've seen me say and do
Frà l'ho fatto solo a mano mia
Bro, I did it all with my own hands
Amo così tanto me stesso
I love myself so much
Che un mio pezzo love è un'autobiografia
That my love song is an autobiography
Voglio il lusso più sfrenato
I want the wildest luxury
Non mi sono accontentato di quel tre stelle
I wasn't satisfied with that three-star
Per te frà ero solo un libro aperto
For you, bro, I was just an open book
Ma tra qualche tempo sarò un best seller
But in a while I'll be a bestseller
Ho promesso a mamma casa in centro
I promised mom a house downtown
Casa al mare e casa fuori da 'sto stato
A house by the sea and a house outside this state
Questa tipa fra è cosi di classe
This girl, bro, is so classy
Che lo infila in bocca col mignolo alzato
She puts it in her mouth with her pinky up
Sanno che sto in giro da un tot
They know I've been around for a while
Flow taglia le orecchie Van Gogh
Flow cuts your ears off, Van Gogh
Questi rapper quindicenni non sono dei rapper
These fifteen-year-old rappers aren't rappers
Sono troie Bangkok
They're Bangkok whores
Sento storie in giro sul mio conto
I hear stories about me going around
Pensa io non so nemmeno i loro nomi
Think about it, I don't even know their names
Per me sono tutti quanti anonimi
To me they're all anonymous
Come le schede degli spacciatori
Like drug dealers' cards
Young Abu Dhabi
Young Abu Dhabi
Sogni di stare su quella Bugatti
You dream of being in that Bugatti
Ma in tasca hai due soldi bucati
But you have two punctured coins in your pocket
Forse due denti bucati
Maybe two punctured teeth
Non ci chiamare se è gratis
Don't call us if it's free
Di fare brutte figure non ci siamo mai preoccupati
We never worried about making bad impressions, hey
Chiami al telefono e ci trovi sempre impegnati ehi
You call on the phone and you always find us busy
A fare i maleducati
Being rude boys
Maleducati, maleducati, maleducati
Rude boys, rude boys, rude boys
Stavamo in tre su quel Phantom
There were three of us on that Phantom
Ma sognando una Ducati
But dreaming of a Ducati
Maleducati su una panchina coi cargo bucati
Rude boys on a bench with ripped cargo pants
Ora se chiami ci paghi
Now if you call us, you pay us
Se non vuoi che facciamo i maleducati
If you don't want us to be rude boys





Writer(s): Lorenzo Spinosa, Jacopo Lazzarini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.