Paroles et traduction Lazza - NULLA DI (Concertos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NULLA DI (Concertos)
NOTHING (Concertos)
Una
di
queste
sere
prendo
camera
al
Bulgari
One
of
these
evenings
I'll
get
a
room
at
the
Bulgari
Te
lo
prometto
che
non
avrai
nulla
di
I
promise
you
that
you
won't
have
anything
to
Cui
preoccuparti
finché
qua
ci
sono
io
Worry
about
as
long
as
I'm
here
E
questi
euro
che
fanno
una
lullaby
And
these
euros
that
make
a
lullaby
Sto
in
mezzo
a
due
ebony,
Oreo
I'm
between
two
ebony,
Oreo
Non
so
neanche
più
quante
ore
ho
I
don't
even
know
how
many
hours
I
have
Esco
da
un
locale
alle
sei
di
mattina
con
'sta
ballerina
I
leave
a
club
at
six
in
the
morning
with
this
dancer
In
hotel
poi
le
insegno
una
coreo
In
the
hotel
then
I
teach
her
a
choreo
Diranno
che
Zzala
è
un
fenomeno
They
will
say
that
Zzala
is
a
phenomenon
Giravo
l'Italia,
sì,
con
le
Nord
I
was
touring
Italy,
yes,
with
the
Nord
Ora
non
fai
il
nome
mio
come
Voldemort
Now
you
don't
say
my
name
like
Voldemort
Penso
che
devo
farcela,
Daniel-san
I
think
I
have
to
make
it,
Daniel-san
Metto
la
cera,
poi
levo
la
cera,
poi
metto
la
cera
I
put
on
the
wax,
then
I
take
off
the
wax,
then
I
put
on
the
wax
Poi
esco
da
un
film
e
ti
levo
la
cena,
uh,
ehi
Then
I
leave
a
movie
and
take
away
your
dinner,
uh,
hey
Votate
Zzala,
sì,
fra',
come
se
fosse
Nelson
Mandela
Vote
for
Zzala,
yeah,
bro,
like
it
was
Nelson
Mandela
Sì,
alzo
la
scena,
di
peso,
a
candela
Yes,
I
raise
the
scene,
by
weight,
by
candle
Senza
mai
sporcare
'ste
Maison
Margiela,
uh,
ehi
Without
ever
getting
these
Maison
Margiela
dirty,
uh,
hey
Frate',
Polonia,
Slovenia,
Moldavia
Brother,
Poland,
Slovenia,
Moldova
Ho
visto
i
mondiali
su
quella
90
I
watched
the
World
Cup
on
that
90
A
volte
ho
pensato:
"Non
sono
in
Italia"
Sometimes
I
thought,
"I'm
not
in
Italy"
Poi
ho
realizzato
che
ero
in
circonvalla
Then
I
realized
I
was
in
circonvalla
Più
che
un
artista
a
me
sembri
solo
una
puttana
viziata-ah
More
than
an
artist,
you
seem
to
me
just
a
spoiled
whore-ah
Voglio
una
collana
con
Cristo
con
una
collana
di
Zzala-ah
I
want
a
necklace
with
Christ
with
a
Zzala
necklace-ah
Una
di
queste
sere
prendo
camera
al
Bulgari
One
of
these
evenings
I'll
get
a
room
at
the
Bulgari
Te
lo
prometto
che
non
avrai
nulla
di
I
promise
you
that
you
won't
have
anything
to
Cui
preoccuparti
finché
qua
ci
sono
io
Worry
about
as
long
as
I'm
here
E
questi
euro
che
fanno
una
lullaby
And
these
euros
that
make
a
lullaby
Una
di
queste
sere
prendo
camera
al
Bulgari
One
of
these
evenings
I'll
get
a
room
at
the
Bulgari
Te
lo
prometto
che
non
avrai
nulla
di
I
promise
you
that
you
won't
have
anything
to
Cui
preoccuparti
finché
qua
ci
sono
io
Worry
about
as
long
as
I'm
here
E
questi
euro
che
fanno
una
lullaby
And
these
euros
that
make
a
lullaby
Scendo
da
un
TT
white,
torno
dal
Pitti
Uomo
I
get
off
a
TT
white,
I'm
back
from
Pitti
Uomo
Ascolto
Dirty
Sprite,
mettimi
i
filtri,
muoio
I
listen
to
Dirty
Sprite,
put
me
on
the
filters,
I
die
Piccola
Pretty
Woman,
dopo
su
un
Uber
parli
Little
Pretty
Woman,
after
on
an
Uber
you
talk
Ti
servono
armi
super
o
non
puoi
superarmi
You
need
super
weapons
or
you
can't
beat
me
Okay,
nuovo
AP,
no
pietre,
uoh-oh-oh-oh
Okay,
new
AP,
no
stones,
uoh-oh-oh-oh
Baby,
non
suono
in
playback,
oh
no,
no,
no
Baby,
I
don't
play
playback,
oh
no,
no,
no
No
hater,
no
ietro,
se
ti
fai
un
giro
nel
retro
No
hater,
no
ietro,
if
you
take
a
lap
in
the
back
Sali
nel
van,
siediti
dietro,
scrivo
"Fake"
col
dito
sul
vetro,
ehi
Get
in
the
van,
sit
in
the
back,
I
write
"Fake"
with
my
finger
on
the
glass,
hey
Griderò
che
il
mondo
è
nostro,
ma
prima
dobbiamo
prendere
distanze
I'll
scream
that
the
world
is
ours,
but
first
we
need
to
get
some
distance
Non
so
finire
l'inchiostro,
ho
finito
lo
spazio
come
Travis
Barker
I
don't
know
how
to
finish
the
ink,
I
ran
out
of
space
like
Travis
Barker
Faccio
un
casino
da
curva
B
I
make
a
mess
from
curve
B
Per
fare
i
mula
da
lunedì
a
lunedì
To
make
mula
from
Monday
to
Monday
Allaccio
il
Cuban
Link
I
fasten
the
Cuban
Link
E
vengo
a
dirti
che
se
ti
va
And
I
come
to
tell
you
that
if
you
want
Una
di
queste
sere
prendo
camera
al
Bulgari
One
of
these
evenings
I'll
get
a
room
at
the
Bulgari
Te
lo
prometto
che
non
avrai
nulla
di
I
promise
you
that
you
won't
have
anything
to
Cui
preoccuparti
finché
qua
ci
sono
io
Worry
about
as
long
as
I'm
here
E
questi
euro
che
fanno
una
lullaby
And
these
euros
that
make
a
lullaby
Una
di
queste
sere
prendo
camera
al
Bulgari
One
of
these
evenings
I'll
get
a
room
at
the
Bulgari
Te
lo
prometto
che
non
avrai
nulla
di
I
promise
you
that
you
won't
have
anything
to
Cui
preoccuparti
finché
qua
ci
sono
io
Worry
about
as
long
as
I'm
here
E
questi
euro
che
fanno
una
lullaby
And
these
euros
that
make
a
lullaby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Paolo Spinosa, Mirko Agrestini, Jacopo Lazzarini, Diego Vincenzo Vettraino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.