Lazza - Netflix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lazza - Netflix




Netflix
Netflix
Zzala è un iconoclasta, dicono: "Basta"
Zzala иконоборец, говорят: "Хватит"
"Non ti curare mai di loro, guardali e passa"
"Не обращай на них внимания, просто посмотри и пройди мимо"
Brucio tappe, brucio denaro, brucio gli artisti
Сжигаю этапы, сжигаю деньги, сжигаю артистов
Sto facendo un campo di grano, Lucio Battisti
Я создаю пшеничное поле, как Лучо Баттисти
Fra', se la vita ti calpesta, segui la bestia
Брат, если жизнь тебя топчет, следуй за зверем
Su un mezzo con la guida a destra
На машине с правым рулем
Sì, è qui la festa
Да, вечеринка здесь
Chissà se è colpa del destino o sei tu lo stronzo
Кто знает, судьба ли это или ты просто мудак
Seduto qua fumo il mondo, ho Saturno contro
Сижу здесь, курю, весь мир против меня, как Сатурн
Andavo a scuola zaino vuoto, senza quaderno
Ходил в школу с пустым рюкзаком, без тетради
Farò il botto come Bruce Willis in Armageddon
Взорвусь, как Брюс Уиллис в Армагеддоне
Se le chiedo la posizione, foto a novanta
Если я спрошу у тебя местоположение, фото под углом 90 градусов
Sul collo ho una costellazione, godo a toccarla, ya
На шее у меня созвездие, мне нравится его трогать, да
Scriverò una rhapsody, brillo come un cazzo di
Я напишу рапсодию, сияю, как чертов
Rollie nuovo, non mi muovo
Новый Rollie, я не двигаюсь
Odio come Kassovitz
Ненавижу, как Кассовиц
Invidia del prossimo anche se sono a posto
Завидую другим, даже если у меня все хорошо
Loro mi riconoscono, io non mi riconosco
Они узнают меня, я себя не узнаю
Ti presto il mio Netflix se vuoi farti un film
Дам тебе свой Netflix, если хочешь посмотреть фильм
Se vuoi dammi un kiss, tanto siamo in chill
Если хочешь, поцелуй меня, детка, мы же отдыхаем
Non mi fanno niente come il CBD
Мне все равно, как от CBD
Come mai sei qui mentre sono in tilt?
Почему ты здесь, пока я на взводе?
Vuoi il mio cuban link che ho scordato il PIN
Хочешь мою кубинскую цепь, от которой я забыл PIN-код?
Oggi sono assente, ma è meglio così
Сегодня я отсутствую, но так лучше
Non mi importa di nessuno
Мне никто не важен
Sto splendendo VVS1
Я сияю, VVS1
Alle volte dici è assurdo
Иногда ты говоришь, что это абсурд
Ehi, e adesso lo decido io
Эй, а теперь я решаю
Se è un arrivederci o un addio
Прощаемся ли мы или это конец
Ora che schiaccio la tua vita e non la tua bio
Теперь я давлю на твою жизнь, а не на твою биографию
CEO, della mia storia piena di crisi
Генеральный директор своей истории, полной кризисов
Neo, con le pastiglie per stare easy
Нео, с таблетками, чтобы быть спокойным
Fish, pago solo cash, no leasing
Рыба, плачу только наличными, никакого лизинга
Io di fake ho solo i sorrisi
У меня фальшивые только улыбки
Sognare di vivere una vita in un film
Мечтать о жизни, как в кино
Se gli sforzi non ripagano
Если усилия не окупаются
Baby è come vederlo in streaming
Детка, это как смотреть онлайн
Zzala, do you love me?
Zzala, ты любишь меня?
Ma mi molli
Но ты бросаешь меня
Sai che amo solo fare questi soldi
Ты знаешь, что я люблю только зарабатывать эти деньги
E bruciarli in un secondo mentre dormi
И сжигать их за секунду, пока ты спишь
Così non te ne accorgi
Чтобы ты не заметила
Ti presto il mio Netflix se vuoi farti un film
Дам тебе свой Netflix, если хочешь посмотреть фильм
Se vuoi dammi un kiss, tanto siamo in chill
Если хочешь, поцелуй меня, детка, мы же отдыхаем
Non mi fanno niente come il CBD
Мне все равно, как от CBD
Come mai sei qui mentre sono in tilt?
Почему ты здесь, пока я на взводе?
Vuoi il mio cuban link che ho scordato il PIN
Хочешь мою кубинскую цепь, от которой я забыл PIN-код?
Oggi sono assente, ma è meglio così
Сегодня я отсутствую, но так лучше





Writer(s): Lorenzo Paolo Spinosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.