Paroles et traduction Lazza - Netflix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zzala
è
un
iconoclasta,
dicono:
"Basta"
Zzala
– иконоборец,
говорят:
"Хватит"
"Non
ti
curare
mai
di
loro,
guardali
e
passa"
"Не
обращай
на
них
внимания,
просто
посмотри
и
пройди
мимо"
Brucio
tappe,
brucio
denaro,
brucio
gli
artisti
Сжигаю
этапы,
сжигаю
деньги,
сжигаю
артистов
Sto
facendo
un
campo
di
grano,
Lucio
Battisti
Я
создаю
пшеничное
поле,
как
Лучо
Баттисти
Fra',
se
la
vita
ti
calpesta,
segui
la
bestia
Брат,
если
жизнь
тебя
топчет,
следуй
за
зверем
Su
un
mezzo
con
la
guida
a
destra
На
машине
с
правым
рулем
Sì,
è
qui
la
festa
Да,
вечеринка
здесь
Chissà
se
è
colpa
del
destino
o
sei
tu
lo
stronzo
Кто
знает,
судьба
ли
это
или
ты
просто
мудак
Seduto
qua
fumo
il
mondo,
ho
Saturno
contro
Сижу
здесь,
курю,
весь
мир
против
меня,
как
Сатурн
Andavo
a
scuola
zaino
vuoto,
senza
quaderno
Ходил
в
школу
с
пустым
рюкзаком,
без
тетради
Farò
il
botto
come
Bruce
Willis
in
Armageddon
Взорвусь,
как
Брюс
Уиллис
в
Армагеддоне
Se
le
chiedo
la
posizione,
foto
a
novanta
Если
я
спрошу
у
тебя
местоположение,
фото
под
углом
90
градусов
Sul
collo
ho
una
costellazione,
godo
a
toccarla,
ya
На
шее
у
меня
созвездие,
мне
нравится
его
трогать,
да
Scriverò
una
rhapsody,
brillo
come
un
cazzo
di
Я
напишу
рапсодию,
сияю,
как
чертов
Rollie
nuovo,
non
mi
muovo
Новый
Rollie,
я
не
двигаюсь
Odio
come
Kassovitz
Ненавижу,
как
Кассовиц
Invidia
del
prossimo
anche
se
sono
a
posto
Завидую
другим,
даже
если
у
меня
все
хорошо
Loro
mi
riconoscono,
io
non
mi
riconosco
Они
узнают
меня,
я
себя
не
узнаю
Ti
presto
il
mio
Netflix
se
vuoi
farti
un
film
Дам
тебе
свой
Netflix,
если
хочешь
посмотреть
фильм
Se
vuoi
dammi
un
kiss,
tanto
siamo
in
chill
Если
хочешь,
поцелуй
меня,
детка,
мы
же
отдыхаем
Non
mi
fanno
niente
come
il
CBD
Мне
все
равно,
как
от
CBD
Come
mai
sei
qui
mentre
sono
in
tilt?
Почему
ты
здесь,
пока
я
на
взводе?
Vuoi
il
mio
cuban
link
che
ho
scordato
il
PIN
Хочешь
мою
кубинскую
цепь,
от
которой
я
забыл
PIN-код?
Oggi
sono
assente,
ma
è
meglio
così
Сегодня
я
отсутствую,
но
так
лучше
Non
mi
importa
di
nessuno
Мне
никто
не
важен
Sto
splendendo
VVS1
Я
сияю,
VVS1
Alle
volte
dici
è
assurdo
Иногда
ты
говоришь,
что
это
абсурд
Ehi,
e
adesso
lo
decido
io
Эй,
а
теперь
я
решаю
Se
è
un
arrivederci
o
un
addio
Прощаемся
ли
мы
или
это
конец
Ora
che
schiaccio
la
tua
vita
e
non
la
tua
bio
Теперь
я
давлю
на
твою
жизнь,
а
не
на
твою
биографию
CEO,
della
mia
storia
piena
di
crisi
Генеральный
директор
своей
истории,
полной
кризисов
Neo,
con
le
pastiglie
per
stare
easy
Нео,
с
таблетками,
чтобы
быть
спокойным
Fish,
pago
solo
cash,
no
leasing
Рыба,
плачу
только
наличными,
никакого
лизинга
Io
di
fake
ho
solo
i
sorrisi
У
меня
фальшивые
только
улыбки
Sognare
di
vivere
una
vita
in
un
film
Мечтать
о
жизни,
как
в
кино
Se
gli
sforzi
non
ripagano
Если
усилия
не
окупаются
Baby
è
come
vederlo
in
streaming
Детка,
это
как
смотреть
онлайн
Zzala,
do
you
love
me?
Zzala,
ты
любишь
меня?
Ma
mi
molli
Но
ты
бросаешь
меня
Sai
che
amo
solo
fare
questi
soldi
Ты
знаешь,
что
я
люблю
только
зарабатывать
эти
деньги
E
bruciarli
in
un
secondo
mentre
dormi
И
сжигать
их
за
секунду,
пока
ты
спишь
Così
non
te
ne
accorgi
Чтобы
ты
не
заметила
Ti
presto
il
mio
Netflix
se
vuoi
farti
un
film
Дам
тебе
свой
Netflix,
если
хочешь
посмотреть
фильм
Se
vuoi
dammi
un
kiss,
tanto
siamo
in
chill
Если
хочешь,
поцелуй
меня,
детка,
мы
же
отдыхаем
Non
mi
fanno
niente
come
il
CBD
Мне
все
равно,
как
от
CBD
Come
mai
sei
qui
mentre
sono
in
tilt?
Почему
ты
здесь,
пока
я
на
взводе?
Vuoi
il
mio
cuban
link
che
ho
scordato
il
PIN
Хочешь
мою
кубинскую
цепь,
от
которой
я
забыл
PIN-код?
Oggi
sono
assente,
ma
è
meglio
così
Сегодня
я
отсутствую,
но
так
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Paolo Spinosa
Album
Re Mida
date de sortie
01-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.