Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PIOVE (Concertos)
ES REGNET (Konzerte)
Okay,
piove,
lo
dice
un
brother
Okay,
es
regnet,
sagt
ein
Bruder
Vuol
dire
muoviti
pure
se
fuori
Das
heißt,
beweg
dich,
auch
wenn
draußen
Prendono
il
sole,
fanculo
dodici
die
Sonne
scheint,
scheiß
auf
die
Bullen
Okay,
piove,
lo
dice
un
brother
Okay,
es
regnet,
sagt
ein
Bruder
Vuol
dire
muoviti
pure
se
fuori
Das
heißt,
beweg
dich,
auch
wenn
draußen
Prendono
il
sole,
fanculo
dodici
die
Sonne
scheint,
scheiß
auf
die
Bullen
Okay,
Zzala,
non
faccio
pose
Okay,
Zzala,
ich
pose
nicht
Io
non
ho
iniziato
nada,
ho
solo
finito
cose
Ich
habe
nichts
angefangen,
ich
habe
nur
Dinge
beendet
Spero
'sto
giro
'sti
bimbi
sperduti
facciano
i
lupi
Ich
hoffe,
dass
diese
verlorenen
Kids
diesmal
zu
Wölfen
werden
Guardi
lo
show,
fra',
che
lasciamo
buchi,
lasciami
il
Booking
Schau
dir
die
Show
an,
wir
hinterlassen
Löcher,
überlass
mir
das
Booking
Okay,
lascia
giù
l'ascia
di
guerra,
faccia
di
merda,
ti
dico:
"Basta"
Okay,
lass
das
Kriegsbeil
ruhen,
du
Scheißgesicht,
ich
sage
dir:
"Genug"
Non
regolare
più
l'asta
del
micro,
puoi
mettere
il
micro
all'asta
Verstell
nicht
mehr
den
Mikrofonständer,
du
kannst
das
Mikro
versteigern
Musical
mafia
come
Frank
Sinatra,
lei
fa
il
pieno,
benzinaia
Musikmafia
wie
Frank
Sinatra,
sie
tankt
voll,
Tankstellenmädchen
Fra',
non
è
Balenci',
ma
bensì
Prada,
fra',
tu
parli
e
pensi
nada
Das
ist
nicht
Balenciaga,
sondern
Prada,
du
redest
und
denkst
nichts
Lancio
soldi
come
un
frisbee
Ich
werfe
Geld
wie
eine
Frisbee
E
tu
corri
come
un
inning
Und
du
rennst
wie
beim
Inning
Sei
una
thottie
con
il
lipstick
Du
bist
eine
Schlampe
mit
Lippenstift
Sono
toxic
come
Britnеy
Ich
bin
toxisch
wie
Britney
Marinero,
marinero
Marinero,
marinero
Parli,
parli,
e
vali
zеro
Du
redest,
redest
und
bist
nichts
wert
Sai
che
in
giro
c'ho
più
di
un
amico
che
si
fa
il
dinero
Du
weißt,
dass
ich
mehr
als
einen
Freund
habe,
der
sich
sein
Geld
verdient
Con
un
uovo
in
tasca
come
Calimero
Mit
einem
Ei
in
der
Tasche
wie
Calimero
Okay,
piove,
lo
dice
un
brother
Okay,
es
regnet,
sagt
ein
Bruder
Vuol
dire
muoviti
pure
se
fuori
Das
heißt,
beweg
dich,
auch
wenn
draußen
Prendono
il
sole,
fanculo
dodici
die
Sonne
scheint,
scheiß
auf
die
Bullen
Okay,
piove,
lo
dice
un
brother
Okay,
es
regnet,
sagt
ein
Bruder
Vuol
dire
muoviti
pure
se
fuori
Das
heißt,
beweg
dich,
auch
wenn
draußen
Prendono
il
sole,
fanculo
dodici
die
Sonne
scheint,
scheiß
auf
die
Bullen
Smaschero
'sti
Michael
Myers
Ich
entlarve
diese
Michael
Myers
Molla
giù
i
soldi,
non
li
sai
contare
Gib
das
Geld
her,
du
kannst
nicht
zählen
Non
sono
più
come
lo
ricordavi
Ich
bin
nicht
mehr
so,
wie
du
mich
in
Erinnerung
hast
Oggi
son
più
povero
di
domani
Heute
bin
ich
ärmer
als
morgen
Portami
Kobe
e
salsa
teriyaki
Bring
mir
Kobe
und
Teriyaki-Soße
Paga
coi
contanti,
carta,
derivati
Zahle
mit
Bargeld,
Karte,
Derivaten
Metto
MCs
al
muro,
carta
da
parati
Ich
bringe
MCs
an
die
Wand,
wie
Tapeten
Business
coi
privati,
Guinness
dei
primati,
ehi
Geschäfte
mit
Privatleuten,
Guinness-Weltrekorde,
hey
Piove
anche
col
sole
Es
regnet
auch
bei
Sonne
Esco
dal
nulla
e
poi
mi
fotto
te
Ich
tauche
aus
dem
Nichts
auf
und
ficke
dich
dann
Finché
chiedi:
"Come
mai"
come
gli
883
Bis
du
fragst:
"Warum"
wie
die
883
Crasho
una
'Rari
come
Dr.
Dre
Ich
crashe
einen
Ferrari
wie
Dr.
Dre
Okay,
vogliono
il
tre
Okay,
sie
wollen
die
Drei
Tutti
lo
sanno
i
miei
come
lo
fanno
Alle
wissen,
wie
meine
Jungs
es
machen
Guarda
il
tuo
idolo
dove
lo
mando
Schau,
wo
ich
dein
Idol
hinschicke
Via
con
le
ginocchia
rotte,
Ronaldo
Weg
mit
kaputten
Knien,
Ronaldo
Zzala
un
po'
ti
è
familiare
Zzala
kommt
dir
ein
bisschen
bekannt
vor
Sento
i
tuoi
pezzi
e
poi
penso:
"Che
marci"
Ich
höre
deine
Tracks
und
denke:
"Was
für
ein
Mist"
Scrivo
una
pietra
miliare
Ich
schreibe
einen
Meilenstein
Vogliono
il
mondo
e
non
sanno
che
farci
Sie
wollen
die
Welt
und
wissen
nicht,
was
sie
damit
anfangen
sollen
Fra',
suona
duro,
sì,
come
pippassi
Das
klingt
hart,
ja,
als
ob
du
koksen
würdest
Non
sai
parlare,
ti
mancano
il
flow
e
la
sintassi
Du
kannst
nicht
reden,
dir
fehlen
der
Flow
und
die
Syntax
Però
da
quante
ne
hai
prese
per
me
sei
campione
d'incassi
Aber
von
dem,
was
du
von
mir
eingesteckt
hast,
bist
du
für
mich
ein
Kassenschlager
Okay,
piove,
lo
dice
un
brother
Okay,
es
regnet,
sagt
ein
Bruder
Vuol
dire
muoviti
pure
se
fuori
Das
heißt,
beweg
dich,
auch
wenn
draußen
Prendono
il
sole,
fanculo
dodici
die
Sonne
scheint,
scheiß
auf
die
Bullen
Okay,
piove,
lo
dice
un
brother
Okay,
es
regnet,
sagt
ein
Bruder
Vuol
dire
muoviti
pure
se
fuori
Das
heißt,
beweg
dich,
auch
wenn
draußen
Prendono
il
sole,
fanculo
dodici
die
Sonne
scheint,
scheiß
auf
die
Bullen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gionata Boschetti, Jacopo Lazzarini, Lorenzo Paolo Spinosa, Diego Vincenzo Vettraino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.