Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seduto
a
farle
nel
bus,
tu
fai
pisciare,
Mel
Brooks
Ich
sitz
im
Bus
und
schreib'
Bars,
du
bist
zum
Totlachen,
Mel
Brooks
Non
mi
allisciare,
rappo
da
dieci
anni
Schmeichel
mir
nicht,
ich
rappe
seit
zehn
Jahren
Fra',
non
puoi
ammazzarmi,
Deadpool
Bruder,
du
kannst
mich
nicht
töten,
Deadpool
Ho
le
ali
senza
Redbull,
col
primo
disco
un
bel
tour
Ich
hab
Flügel
ohne
Redbull,
mit
dem
ersten
Album
'ne
fette
Tour
Mi
vengo
a
fottere
la
scena,
frate'
Ich
komm',
um
die
Szene
zu
ficken,
Bruder
Su
un
cavallo
bianco,
Ben-Hur
Auf
'nem
weißen
Pferd,
Ben-Hur
Non
mi
cambia
la
fama,
nemmeno
'sta
grana
Der
Ruhm
verändert
mich
nicht,
nicht
mal
diese
Kohle
Non
mi
cambiano
i
piani,
frate'
Meine
Pläne
ändern
sich
nicht,
Bruder
Anche
da
ricco
mangerò
con
le
mani
Auch
als
Reicher
werde
ich
mit
den
Händen
essen
Come
se
non
sapessi
che
non
è
educato
Als
ob
ich
nicht
wüsste,
dass
das
unhöflich
ist
Parlo
a
bocca
piena
pure
se
ti
fa
schifo
Ich
rede
mit
vollem
Mund,
auch
wenn
es
dich
anekelt
Ho
una
iatro
di
fianco
Ich
hab
'ne
Tussi
neben
mir
Te
lo
dice
il
mio
polso
che
lei
non
è
il
mio
tipo
Mein
Handgelenk
sagt
dir,
dass
sie
nicht
mein
Typ
ist
Ti
alzo
un
dito
medio
come
in
Piazza
Affari
Ich
zeig
dir
den
Mittelfinger
wie
an
der
Piazza
Affari
Menomale
'sta
roba
mi
tiene
di
impegno
Zum
Glück
hält
mich
dieser
Kram
beschäftigt
Ore
in
piazza
a
farmi,
cosa
ti
alzi
a
fare?
Stundenlang
auf
dem
Platz,
mich
zuballern,
wofür
stehst
du
überhaupt
auf?
L'unico
Zzala
Der
einzige
Zzala
Dalla
Z
alla
A,
dalla
A
alla
Z
Von
Z
bis
A,
von
A
bis
Z
L'unico
Zzala
Der
einzige
Zzala
Sono
il
migliore
in
campo,
mica
Zalayeta
Ich
bin
der
Beste
auf
dem
Platz,
nicht
Zalayeta
Chi
la
fa
l'aspetti,
chi
la
fa
l'accenda
Wer's
macht,
soll's
erwarten,
wer's
macht,
soll's
anzünden
Stai
parlando
di
niente,
mi
fai
i
conti
in
tasca
Du
redest
über
Nichts,
rechnest
mir
das
Geld
in
der
Tasche
vor
Fra',
mi
sembri
mia
drema
Bruder,
du
klingst
wie
meine
Mutter
Per
la
scena
sono
tipo
il
prof
di
recupero
Für
die
Szene
bin
ich
wie
der
Nachhilfelehrer
Sì,
recupero
crediti
Ja,
ich
treibe
Schulden
ein
Mi
recuperi,
credici
Ich
hol'
dich
raus,
glaub
mir
Vuoi
'sta
catena
Du
willst
diese
Kette
Ma
tu
non
te
la
meriti
Aber
du
verdienst
sie
nicht
No
che
non
te
la
meriti,
ehi
Nein,
du
verdienst
sie
nicht,
hey
Non
mi
davi
un
roue
Du
hast
mir
keine
Chance
gegeben
Ora
gridano
il
mio
nome
Jetzt
schreien
sie
meinen
Namen
Fermo
il
tempo
come
Dalì
Ich
halte
die
Zeit
an
wie
Dalí
Spacco
per
terra
due
Rolex
Ich
zerschmettere
zwei
Rolex
auf
dem
Boden
Wow,
povero
te
Wow,
du
Armer
Mi
volevi
morto
Du
wolltest
mich
tot
sehen
Wow,
povero
te
Wow,
du
Armer
Se
mi
hai
dato
torto
Weil
du
mir
Unrecht
gabst
Wow,
a
un
metro
da
terra
con
'ste
Louboutin
Wow,
einen
Meter
über
dem
Boden
mit
diesen
Louboutins
Wow,
non
pestarmi
i
piedi,
fra',
povero
te
Wow,
tritt
mir
nicht
auf
die
Füße,
Bruder,
du
Armer
Chissà
che
cosa
dici
di
me
Wer
weiß,
was
du
über
mich
sagst
Fra',
vai
tranquillo
mica
mi
offendo
Bruder,
keine
Sorge,
ich
bin
nicht
beleidigt
Tu
sei
il
disco
dell'anno
di
'sto
weekend
Du
bist
das
Album
des
Jahres
von
diesem
Wochenende
Pensa
che
a
qualcuno
è
andata
peggio
Denk
dran,
manchen
erging
es
schlechter
Tipo
a
quelli
col
tavolo
nel
privè
Wie
denen
mit
dem
Tisch
im
VIP-Bereich
Smezzano
in
venti
un
Dom
Pérignon
Zwanzig
Leute
teilen
sich
einen
Dom
Pérignon
La
mia
nuova
tipa
sembra
Céline
Dion
Meine
neue
Tussi
sieht
aus
wie
Céline
Dion
Spende
tutti
i
soldi
da
Celine
e
Dior,
yah
Gibt
das
ganze
Geld
bei
Celine
und
Dior
aus,
yah
A
fare
il
panico
in
live,
uh
Live
Panik
machen,
uh
Non
ho
imparato
dai
libri
Hab
ich
nicht
aus
Büchern
gelernt
Ora
ho
le
mani,
Klondike
Jetzt
hab
ich
die
Hände
voll,
Klondike
Tatuo
alla
Nicolai
Lilin
Tätowiert
wie
Nicolai
Lilin
Brindo
a
ogni
mia
cicatrice
Ich
stoße
auf
jede
meiner
Narben
an
Il
mio
nome
non
lo
fai
te
Meinen
Namen
machst
nicht
du
Perché
sai
che
non
si
dice
Weil
du
weißt,
dass
man
ihn
nicht
sagt
Tipo
"ma
però",
tipo
il
Fight
Club
Wie
'aber
jedoch',
wie
beim
Fight
Club
A
scuola
senza
gli
studi
In
der
Schule
ohne
zu
lernen
Fuori
presto,
big
booty
Früh
raus,
großer
Hintern
Siamo
il
meglio,
Rick
Rubin
Wir
sind
die
Besten,
Rick
Rubin
Giorno
e
notte,
Kid
Cudi
Tag
und
Nacht,
Kid
Cudi
Niente
infami,
keep
chiudi,
ehi
Keine
Verräter,
halt
dicht,
hey
Con
me
non
ci
discuti
Mit
mir
diskutierst
du
nicht
Anzi
dimmi,
"Mi
scusi"
Sag
lieber:
'Entschuldigen
Sie'
Quattro
poveri
illusi
Vier
arme
Verblendete
Pensano
che
a
farli
grandi
per
spammarsi
Denken,
um
groß
zu
werden
und
sich
zu
spammen
Basti
un
palco
al
Wind
Music,
ehi
Reicht
eine
Bühne
bei
den
Wind
Music
Awards,
hey
Finisco
un
altro
pacchetto
di
siga,
ehi
Ich
mach'
noch
'ne
Packung
Kippen
fertig,
hey
Le
spalmo
i
soldi
addosso
come
Nivea,
ehi
Ich
schmier'
ihr
das
Geld
drauf
wie
Nivea,
hey
Tengo
gli
affari
via
dalla
famiglia,
woh
Ich
halte
Geschäfte
von
der
Familie
fern,
woh
Mai
scarpe
uguali
due
volte
di
fila
Nie
zweimal
hintereinander
dieselben
Schuhe
Non
mi
davi
un
roue
Du
hast
mir
keine
Chance
gegeben
Ora
gridano
il
mio
nome
Jetzt
schreien
sie
meinen
Namen
Fermo
il
tempo
come
Dalì
Ich
halte
die
Zeit
an
wie
Dalí
Spacco
per
terra
due
Rolex
Ich
zerschmettere
zwei
Rolex
auf
dem
Boden
Wow,
povero
te
Wow,
du
Armer
Mi
volevi
morto
Du
wolltest
mich
tot
sehen
Wow,
povero
te
Wow,
du
Armer
Se
mi
hai
dato
torto
Weil
du
mir
Unrecht
gabst
Wow,
a
un
metro
da
terra
con
'ste
Louboutin
Wow,
einen
Meter
über
dem
Boden
mit
diesen
Louboutins
Wow,
non
pestarmi
i
piedi,
fra',
povero
te
Wow,
tritt
mir
nicht
auf
die
Füße,
Bruder,
du
Armer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Paolo Spinosa
Album
Re Mida
date de sortie
01-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.