Paroles et traduction Lazza - Povero Te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seduto
a
farle
nel
bus,
tu
fai
pisciare,
Mel
Brooks
Sitting
around
doing
them
on
the
bus,
you
make
people
piss
themselves,
Mel
Brooks
Non
mi
allisciare,
rappo
da
dieci
anni
Don't
smooth-talk
me,
I've
been
rapping
for
ten
years
Fra',
non
puoi
ammazzarmi,
Deadpool
Bro,
you
can't
kill
me,
Deadpool
Ho
le
ali
senza
Redbull,
col
primo
disco
un
bel
tour
I
have
wings
without
Redbull,
a
nice
tour
with
my
first
album
Mi
vengo
a
fottere
la
scena,
frate'
I'm
coming
to
fuck
up
the
scene,
bro
Su
un
cavallo
bianco,
Ben-Hur
On
a
white
horse,
Ben-Hur
Non
mi
cambia
la
fama,
nemmeno
'sta
grana
Fame
doesn't
change
me,
neither
does
this
money
Non
mi
cambiano
i
piani,
frate'
My
plans
don't
change,
bro
Anche
da
ricco
mangerò
con
le
mani
Even
when
I'm
rich
I'll
eat
with
my
hands
Come
se
non
sapessi
che
non
è
educato
Like
I
don't
know
it's
not
polite
Parlo
a
bocca
piena
pure
se
ti
fa
schifo
I
talk
with
my
mouth
full
even
if
it
disgusts
you
Ho
una
iatro
di
fianco
I've
got
a
hottie
by
my
side
Te
lo
dice
il
mio
polso
che
lei
non
è
il
mio
tipo
My
wrist
tells
you
she's
not
my
type
Ti
alzo
un
dito
medio
come
in
Piazza
Affari
I
raise
my
middle
finger
to
you
like
in
Piazza
Affari
Menomale
'sta
roba
mi
tiene
di
impegno
At
least
this
stuff
keeps
me
busy
Ore
in
piazza
a
farmi,
cosa
ti
alzi
a
fare?
Hours
in
the
square
doing
my
thing,
what
are
you
getting
up
to
do?
L'unico
Zzala
The
one
and
only
Zzala
Dalla
Z
alla
A,
dalla
A
alla
Z
From
Z
to
A,
from
A
to
Z
L'unico
Zzala
The
one
and
only
Zzala
Sono
il
migliore
in
campo,
mica
Zalayeta
I'm
the
best
in
the
field,
not
Zalayeta
Chi
la
fa
l'aspetti,
chi
la
fa
l'accenda
Whoever
makes
it,
wait
for
it,
whoever
makes
it,
light
it
up
Stai
parlando
di
niente,
mi
fai
i
conti
in
tasca
You're
talking
about
nothing,
you're
counting
my
money
Fra',
mi
sembri
mia
drema
Bro,
you
sound
like
my
grandma
Per
la
scena
sono
tipo
il
prof
di
recupero
For
the
scene,
I'm
like
the
remedial
teacher
Sì,
recupero
crediti
Yes,
I
recover
credits
Mi
recuperi,
credici
You
recover
me,
believe
it
Vuoi
'sta
catena
You
want
this
chain
Ma
tu
non
te
la
meriti
But
you
don't
deserve
it
No
che
non
te
la
meriti,
ehi
No,
you
don't
deserve
it,
hey
Non
mi
davi
un
roue
You
didn't
give
me
a
dime
Ora
gridano
il
mio
nome
Now
they're
shouting
my
name
Fermo
il
tempo
come
Dalì
I
stop
time
like
Dalí
Spacco
per
terra
due
Rolex
I
smash
two
Rolexes
on
the
ground
Wow,
povero
te
Wow,
poor
you
Mi
volevi
morto
You
wanted
me
dead
Wow,
povero
te
Wow,
poor
you
Se
mi
hai
dato
torto
If
you
were
wrong
about
me
Wow,
a
un
metro
da
terra
con
'ste
Louboutin
Wow,
a
meter
off
the
ground
with
these
Louboutins
Wow,
non
pestarmi
i
piedi,
fra',
povero
te
Wow,
don't
step
on
my
feet,
bro,
poor
you
Chissà
che
cosa
dici
di
me
Who
knows
what
you
say
about
me
Fra',
vai
tranquillo
mica
mi
offendo
Bro,
relax,
I'm
not
offended
Tu
sei
il
disco
dell'anno
di
'sto
weekend
You're
the
album
of
the
year
this
weekend
Pensa
che
a
qualcuno
è
andata
peggio
Think
about
the
fact
that
some
people
have
it
worse
Tipo
a
quelli
col
tavolo
nel
privè
Like
those
with
the
table
in
the
private
room
Smezzano
in
venti
un
Dom
Pérignon
Splitting
a
Dom
Pérignon
twenty
ways
La
mia
nuova
tipa
sembra
Céline
Dion
My
new
girl
looks
like
Céline
Dion
Spende
tutti
i
soldi
da
Celine
e
Dior,
yah
She
spends
all
her
money
at
Celine
and
Dior,
yah
A
fare
il
panico
in
live,
uh
Causing
a
panic
during
live
shows,
uh
Non
ho
imparato
dai
libri
I
didn't
learn
from
books
Ora
ho
le
mani,
Klondike
Now
I
have
my
hands
full,
Klondike
Tatuo
alla
Nicolai
Lilin
I
tattoo
like
Nicolai
Lilin
Brindo
a
ogni
mia
cicatrice
I
toast
to
every
scar
I
have
Il
mio
nome
non
lo
fai
te
You
don't
say
my
name
Perché
sai
che
non
si
dice
Because
you
know
it's
not
said
Tipo
"ma
però",
tipo
il
Fight
Club
Like
"but...",
like
Fight
Club
A
scuola
senza
gli
studi
At
school
without
studying
Fuori
presto,
big
booty
Out
early,
big
booty
Siamo
il
meglio,
Rick
Rubin
We're
the
best,
Rick
Rubin
Giorno
e
notte,
Kid
Cudi
Day
and
night,
Kid
Cudi
Niente
infami,
keep
chiudi,
ehi
No
snitches,
keep
quiet,
hey
Con
me
non
ci
discuti
Don't
argue
with
me
Anzi
dimmi,
"Mi
scusi"
Actually,
tell
me,
"I'm
sorry"
Quattro
poveri
illusi
Four
poor
fools
Pensano
che
a
farli
grandi
per
spammarsi
Think
that
to
make
themselves
big
by
spamming
Basti
un
palco
al
Wind
Music,
ehi
All
it
takes
is
a
stage
at
the
Wind
Music
Awards,
hey
Finisco
un
altro
pacchetto
di
siga,
ehi
I
finish
another
pack
of
cigarettes,
hey
Le
spalmo
i
soldi
addosso
come
Nivea,
ehi
I
spread
money
on
myself
like
Nivea,
hey
Tengo
gli
affari
via
dalla
famiglia,
woh
I
keep
business
away
from
my
family,
whoa
Mai
scarpe
uguali
due
volte
di
fila
Never
the
same
shoes
twice
in
a
row
Non
mi
davi
un
roue
You
didn't
give
me
a
dime
Ora
gridano
il
mio
nome
Now
they're
shouting
my
name
Fermo
il
tempo
come
Dalì
I
stop
time
like
Dalí
Spacco
per
terra
due
Rolex
I
smash
two
Rolexes
on
the
ground
Wow,
povero
te
Wow,
poor
you
Mi
volevi
morto
You
wanted
me
dead
Wow,
povero
te
Wow,
poor
you
Se
mi
hai
dato
torto
If
you
were
wrong
about
me
Wow,
a
un
metro
da
terra
con
'ste
Louboutin
Wow,
a
meter
off
the
ground
with
these
Louboutins
Wow,
non
pestarmi
i
piedi,
fra',
povero
te
Wow,
don't
step
on
my
feet,
bro,
poor
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Paolo Spinosa
Album
Re Mida
date de sortie
01-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.