Paroles et traduction Lazza - Superman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ehi,
troia,
lo
so,
volevi
superman
Hey,
baby,
I
know
you
wanted
Superman
Sono
cresciuto
senza
supereroi
I
grew
up
without
superheroes
Sai
che
ho
puntato
tutto
su
di
me
You
know
I
bet
everything
on
myself
E
ho
fatto
bene
con
il
senno
di
poi
And
in
hindsight
I
did
the
right
thing
Oggi
sono
sulla
luna
Today
I
am
on
the
moon
Lontano
dai
baci
di
Giuda
Far
from
Judas'
kisses
Non
c'è
nessuno
che
mi
odia
There
is
no
one
who
hates
me
Nessuno
a
cui
chiedere
scusa
No
one
to
apologize
to
Ho
fatto
una
magia,
cinquanta
e
sono
mille
I
did
a
magic
trick,
fifty
became
a
thousand
Cervello
in
avaria,
sta
facendo
scintille
Brain
malfunction,
it's
sparking
C'ho
il
culo
in
classe
business,
su
un
volo
ad
Orio
I
have
my
ass
in
business
class,
on
a
flight
to
Orio
Fotto
la
vita
e
non
mi
vede
come
un
Glory
Hole
I'm
fucking
life
and
it
doesn't
see
me
as
a
Glory
Hole
Questi
vorrebbero
spararmi
come
in
Far
Cry
These
guys
would
want
to
shoot
me
like
in
Far
Cry
Mi
basta
un
dito
e
muovo
tutto
come
a
Shangai
One
finger
is
enough
for
me
to
move
everything
like
in
Shanghai
Paura
e
soldi
mai
avuti,
devi
credermi
Never
had
fear
and
money,
you
have
to
believe
me
Adesso
un
po'
di
soldi,
zero
paura
a
spenderli
Now
some
money,
zero
fear
in
spending
it
Oggi
proprio
non
posso,
c'ho
le
ore
contate
Today
I
really
can't,
my
hours
are
numbered
Fanculo
il
dieci
agosto,
una
stella
non
cade
Fuck
August
the
tenth,
no
star
falls
Io
so
che
i
falsi
sono
quelli
che
dici
non
fingono
I
know
that
the
fake
ones
are
the
ones
you
say
don't
pretend
Lo
sto
facendo
per
mia
ma'
come
Mickey
lo
Zingaro,
ehi
I'm
doing
it
for
my
mom
like
Mickey
the
Gypsy,
hey
Troia,
lo
so,
volevi
superman
Baby,
I
know
you
wanted
Superman
Sono
cresciuto
senza
supereroi
I
grew
up
without
superheroes
Sai
che
ho
puntato
tutto
su
di
me
You
know
I
bet
everything
on
myself
E
ho
fatto
bene
con
il
senno
di
poi
And
in
hindsight
I
did
the
right
thing
Oggi
sono
sulla
luna
Today
I
am
on
the
moon
Lontano
dai
baci
di
Giuda
Far
from
Judas'
kisses
Non
c'è
nessuno
che
mi
odia
There
is
no
one
who
hates
me
Nessuno
a
cui
chiedere
scusa
No
one
to
apologize
to
Ehi,
vivo
di
notte
come
troie
e
paninari
Hey,
I
live
at
night
like
hookers
and
McDonald's
freaks
Lo
so
che
tu
mi
dici
"vado
via",
ma
rimani
I
know
you
tell
me
"I'm
leaving",
but
stay
E
so
che
lo
farei
anch'io
siamo
tali
e
quali
(umani)
And
I
know
I
would
too,
we
are
so
alike
(human)
Chiudi
la
porta,
ti
schiaccio
forte
Gallinari
Close
the
door,
I'll
crush
you
hard
Gallinari
Ancora
non
mi
sembra
vero,
è
pieno
il
parterre
It
still
doesn't
seem
real
to
me,
the
parterre
is
full
Non
cambierò
in
trenta
secondi
come
Clark
Kent
I
won't
change
in
thirty
seconds
like
Clark
Kent
Sono
lo
stesso
che
si
sbronza
e
tira
al
bartender
I'm
the
same
one
who
gets
drunk
and
shoots
at
the
bartender
E
che
va
ancora
fuori
quando
suona
Karlbrenner
And
who
still
goes
out
when
Karlbrenner
plays
Baby,
lo
sa
che
sono
vero
in
mezzo
a
troppi
fake
Baby,
you
know
I'm
real
among
too
many
fakes
E
puoi
trovarmi
in
quel
negozio
se
c'è
il
drop
di
Bape
And
you
can
find
me
at
that
store
if
there's
a
Bape
drop
Girala
grossa
così
ci
scordiamo
dei
problemi
Let's
make
it
big
so
we
forget
about
problems
Penso
le
mie
parole
siano
i
miei
superpoteri
I
think
my
words
are
my
superpowers
Non
sono
quello
che
volevi,
no
I'm
not
the
one
you
wanted,
no
Troia,
lo
so,
volevi
superman
Baby,
I
know
you
wanted
Superman
Sono
cresciuto
senza
supereroi
I
grew
up
without
superheroes
Sai
che
ho
puntato
tutto
su
di
me
You
know
I
bet
everything
on
myself
E
ho
fatto
bene
con
il
senno
di
poi
And
in
hindsight
I
did
the
right
thing
Oggi
sono
sulla
luna
Today
I
am
on
the
moon
Lontano
dai
baci
di
Giuda
Far
from
Judas'
kisses
Non
c'è
nessuno
che
mi
odia
There
is
no
one
who
hates
me
Nessuno
a
cui
chiedere
scusa
No
one
to
apologize
to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Paolo Spinosa
Album
Re Mida
date de sortie
01-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.