Lazza - ZONDA - traduction des paroles en allemand

ZONDA - Lazzatraduction en allemand




ZONDA
ZONDA
Shoutout 808Melo (uh)
Shoutout 808Melo (uh)
(Grr, pow)
(Grr, pow)
Okay, Zzala
Okay, Zzala
(Yo, lil' b, it's NKO on beat)
(Yo, lil' b, it's NKO on beat)
Hey
Hey
No pain, no gain (no pain, no gain)
Ohne Fleiß kein Preis (ohne Fleiß kein Preis)
Vogliono una taglia sulla mia testa come il far west (uh)
Sie wollen ein Kopfgeld auf mich, wie im Wilden Westen (uh)
Ti ho parlato un tot, qua nemmeno Dio sa quanto vorrei (go)
Ich habe so viel mit dir geredet, nicht mal Gott weiß, wie sehr ich möchte (go)
Scavarti la tomba, tomba
Dir dein Grab schaufeln, Grab
Oh ma' sono in onda, onda
Oh, aber ich bin auf Sendung, Sendung
Di te neanche l'ombra, ombra
Von dir nicht mal ein Schatten, Schatten
Okay, okay (okay, okay)
Okay, okay (okay, okay)
Tieni la cintura, ti sembrerà di fare un crash test (ah)
Halt dich fest, es wird sich wie ein Crashtest anfühlen (ah)
A duecento orari coi fari spenti sfioro il guard rail (rail)
Mit zweihundert Sachen und ausgeschalteten Lichtern streife ich die Leitplanke (rail)
Lasciami la somma, somma
Lass mir die Summe, Summe
Che faccio la conta, conta
Ich zähle nach, zähle nach
All-in su una Zonda, Zonda
All-in auf einen Zonda, Zonda
Nuova la mia cinta, nuova la weed, fra', nuovo Patek (nuovo Patek)
Neu mein Gürtel, neu das Weed, Mann, neue Patek (neue Patek)
Siamo nello spazio come Star Trek se premo "start rec" (uh)
Wir sind im Weltraum wie bei Star Trek, wenn ich "Start Rec" drücke (uh)
Ho il flow di una bomba, bomba, non serve tu lo dica (dica)
Ich habe den Flow einer Bombe, Bombe, du brauchst es nicht zu sagen (sagen)
Corro su una Zonda, Zonda, Pagani Ludovica ('vica)
Ich rase auf einem Zonda, Zonda, Pagani Ludovica ('vica)
'Sti rapper gold finger, finger, sono tipe mancate
Diese Rapper Goldfinger, Finger, sind verkrachte Existenzen
Catechizzo troie col filler, filler, chiudo con due mandate (ah)
Katechisiere Schlampen mit Filler, Filler, schließe mit zwei Schlägen ab (ah)
Date un premio a queste gold digger, digger
Gebt diesen Gold Diggern, Diggern, eine Auszeichnung
Per rifarsi le chiappe (ah), chi ha pensato a come condirle
Dafür, dass sie sich den Hintern machen ließen (ah), wer hat sich überlegt, wie man sie anmacht
Dirle, vorrei si presentasse
Anmacht, ich wünschte, er würde sich vorstellen
Okay, fra', voglio una vita esentasse
Okay, Mann, ich will ein steuerfreies Leben
Come se mi costasse in meno
Als ob es mich weniger kosten würde
Sto uscendo dal club con il cachet (via)
Ich verlasse den Club mit der Gage (weg)
Sul sedile del passeggero
Auf dem Beifahrersitz
Fingevo che mi interessasse, parlo poco fra', ma se devo
Ich tat so, als ob es mich interessieren würde, ich rede wenig, Mann, aber wenn ich muss
Corro e si fotte il semi asse, sembra che non andasse il freno
Ich rase los und die Halbachse ist im Arsch, es scheint, als ob die Bremse nicht funktioniert hätte
No pain, no gain (no pain, no gain)
Ohne Fleiß kein Preis (ohne Fleiß kein Preis)
Vogliono una taglia sulla mia testa come il far west (uh)
Sie wollen ein Kopfgeld auf mich, wie im Wilden Westen (uh)
Ti ho parlato un tot, qua nemmeno Dio sa quanto vorrei (go)
Ich habe so viel mit dir geredet, nicht mal Gott weiß, wie sehr ich möchte (go)
Scavarti la tomba, tomba
Dir dein Grab schaufeln, Grab
Oh ma' sono in onda, onda
Oh, aber ich bin auf Sendung, Sendung
Di te neanche l'ombra, ombra
Von dir nicht mal ein Schatten, Schatten
Okay, okay (okay, okay)
Okay, okay (okay, okay)
Tieni la cintura, ti sembrerà di fare un crash test (sku)
Halt dich fest, es wird sich wie ein Crashtest anfühlen (sku)
A duecento orari coi fari spenti sfioro il guard rail (rail)
Mit zweihundert Sachen und ausgeschalteten Lichtern streife ich die Leitplanke (rail)
Lasciami la somma, somma
Lass mir die Summe, Summe
Che faccio la conta, conta
Ich zähle nach, zähle nach
All in su una Zonda, Zonda
All-in auf einen Zonda, Zonda
Culo su una Zonda, Zonda, scapperò di a poco (uaun)
Hintern auf einem Zonda, Zonda, ich werde bald von dort verschwinden (uaun)
Sembra il party di Donda, Donda, tutto che piglia fuoco (brr, pah)
Es sieht aus wie Dondas Party, Donda, alles fängt Feuer (brr, pah)
O ti prendi la colpa, colpa, o, fra', non ti alzare proprio (no)
Entweder du übernimmst die Schuld, Schuld, oder, Mann, steh gar nicht erst auf (no)
Flow ti sembra di Londra, Londra, ma è di Piazzale Cuoco (ahah)
Der Flow klingt wie aus London, London, aber er ist vom Piazzale Cuoco (ahah)
Okay, Zzala, fra', tira i fili (pew), rido di ciò che mi vuoi fare (ahah)
Okay, Zzala, Mann, zieh die Fäden (pew), ich lache über das, was du mir antun willst (ahah)
Noto anche come primo in FIMI (primo), tu fra invece sei il primo infame
Auch bekannt als der Erste in den FIMI (Erster), du, Mann, bist stattdessen der erste Verräter
Non rispetto 'sti quattro scemi (no), neanche a chi si accontenta di
Ich respektiere diese vier Idioten nicht (no), nicht mal diejenigen, die sich zufrieden geben mit
Un bel contratto di quattro zeri (fra') e qualche dose di Fentanyl
Einem schönen Vertrag mit vier Nullen (Mann) und ein paar Dosen Fentanyl
Fra', fumerò dentro un obitorio se le gente non urla più (più)
Mann, ich werde in einem Leichenschauhaus rauchen, wenn die Leute nicht mehr schreien (mehr)
Al tuo show c'è mezzo oratorio, al mio c'era mezza curva sud (sud)
Bei deiner Show ist ein halbes Oratorium, bei meiner war die halbe Südkurve (Süd)
Ero già uno di quelli veri prima di quella spunta blu (blu)
Ich war schon einer von den Echten, bevor ich diesen blauen Haken hatte (blau)
La coscienza da mesi interi che è in giro per un puttantour (uh)
Mein Gewissen ist seit Monaten auf einem Nutten-Trip (uh)
No pain, no gain (no pain, no gain)
Ohne Fleiß kein Preis (ohne Fleiß kein Preis)
Vogliono una taglia sulla mia testa come il far west (uh)
Sie wollen ein Kopfgeld auf mich, wie im Wilden Westen (uh)
Ti ho parlato un tot, qua nemmeno Dio sa quanto vorrei (go)
Ich habe so viel mit dir geredet, nicht mal Gott weiß, wie sehr ich möchte (go)
Scavarti la tomba, tomba
Dir dein Grab schaufeln, Grab
Oh ma' sono in onda, onda
Oh, aber ich bin auf Sendung, Sendung
Di te neanche l'ombra, ombra
Von dir nicht mal ein Schatten, Schatten
Okay, okay (okay, okay)
Okay, okay (okay, okay)
Tieni la cintura, ti sembrerà di fare un crash test (ah)
Halt dich fest, es wird sich wie ein Crashtest anfühlen (ah)
A duecento orari coi fari spenti sfioro il guard rail (rail)
Mit zweihundert Sachen und ausgeschalteten Lichtern streife ich die Leitplanke (rail)
Lasciami la somma, somma
Lass mir die Summe, Summe
Che faccio la conta, conta
Ich zähle nach, zähle nach
All-in su una Zonda, Zonda
All-in auf einen Zonda, Zonda
(Yo, lil' b, it's NKO on beat)
(Yo, lil' b, it's NKO on beat)





Writer(s): Jacopo Lazzarini, Andre Michael Loblack, Nicolas Di Benedetto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.