Lazza feat. Low Kidd - Zzala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lazza feat. Low Kidd - Zzala




Zzala
Zzala
333 Mob
333 Mob
Ehi
Hey
Non chiedermi quando ti vedo
Don't ask me when I see you
Chiedimi quanto ti devo
Ask me how much I owe you
Quelli che parlan di più
Those who talk the most
Di solito fanno di meno
Usually do the least
In zona mia il mio nome sui muri
My name on the walls in my hood
E giuro non l′ho scritto io
And I swear I didn't write it
Mi piace qualcuno che copia
I like someone who copies
O per qualcuno sono Dio
Or I am God to someone
'Sta pussy mi fa uscire crazy
This pussy makes me go crazy
Serio mi fa uscire crazy
Seriously, it makes me go crazy
Faccio il gesto di scoparla
I make the gesture of fucking her
come i gatti cinesi
Yeah, like the Chinese cats
Il mio flow ti buca addoso
My flow pierces you through
Il tuo flow mi asciuga troppo
Your flow dries me out too much
Il mio flow tipo un AK
My flow like an AK
Il tuo flow è un accappatoio
Your flow is a bathrobe
Ne ho 22 come Kakà
I have 22 like Kakà
Alla fine sento fare blabla
In the end I hear blabla
Tu fai la star Lady Gaga
You act like a star, Lady Gaga
Quella tua lady non ti caga
That lady of yours doesn't give a damn about you
Siamo io, me stesso e me nel posto
It's me, myself and I in the place
Insieme a qualche scappato di casa
Along with some runaway
Dammi uno stipendio a serata
Give me an allowance per night
Magari scappano dai casali
Maybe they escape from the farmhouses
Per i frate′ sono Zzala
For the bros I'm Zzala
Sanno il mio nome a memoria
They know my name by heart
A chi mi ha detto "Farai strada"
To those who told me "You will go far"
Gli ho risposto "Farò storia"
I replied "I will make history"
Sono pieno di tattoo ignoranti
I'm full of ignorant tattoos
Senza Educazione Siberiana
Without Siberian Education
Quando sta piovendo in zona
When it's raining in the hood
È perché sono fuori casa
It's because I'm out of the house
Per i frate' sono Zzala
For the bros I'm Zzala
Sanno il mio nome a memoria
They know my name by heart
A chi mi ha detto "Farai strada"
To those who told me "You will go far"
Gli ho risposto "Farò storia"
I replied "I will make history"
Sono pieno di tattoo ignoranti
I'm full of ignorant tattoos
Senza Educazione Siberiana
Without Siberian Education
Quando sta piovendo in zona
When it's raining in the hood
È perché sono fuori casa
It's because I'm out of the house
Sedicesimi nella mia testa
Sixteenths in my head
Non la voglio quella maglia Bershka
I don't want that Bershka shirt
Lari che mi fanno la richiesta
Lari that make me the request
Giro quella ma poi fumo questa
I roll that one but then I smoke this one
Spendi bene questi soldi
Spend this money well
Che ti sei vestito male
Because you dressed badly
Sembri l'ispettore Gadget
You look like Inspector Gadget
Senza rispetto del budget
Without respect for the budget
A ′sta tipa non le manco
I don't miss this girl
Giuro, manco per il cazzo
I swear, I don't miss her at all
Anzi frate′ forse
Actually, bro, maybe yes
Frà le manco per il cazzo
Bro, I miss her dick
Habla habla sono il diablo con le Nike
Habla habla I'm the devil with the Nikes
Nuove di un altro colore
New in another color
Frà ho quel super io che mi ricorda
Bro, I have that super-ego that reminds me
Devi essere sempre superiore
You must always be superior
Ti sorrido ma ti odio
I smile at you but I hate you
Il tuo disco non è ancora uscito,
Your record isn't out yet, yeah
Ma quando esce volano risate
But when it comes out, there's laughter
Più che un disco sembra un matrimonio
More than a record, it looks like a wedding
Trito, giro, lecco, chiudo, accendo
I grind, turn, lick, close, light up
E fumo fino a che sono uno spettro
And I smoke until I'm a ghost
Vorrei parlare col capo
I would like to speak to the boss
Però qua non c'è uno specchio
But there's no mirror here
Per i frate′ sono Zzala
For the bros I'm Zzala
Sanno il mio nome a memoria
They know my name by heart
A chi mi ha detto "Farai strada"
To those who told me "You will go far"
Gli ho risposto "Farò storia"
I replied "I will make history"
Sono pieno di tattoo ignoranti
I'm full of ignorant tattoos
Senza Educazione Siberiana
Without Siberian Education
Quando sta piovendo in zona
When it's raining in the hood
È perché sono fuori casa
It's because I'm out of the house
Per i frate' sono Zzala
For the bros I'm Zzala
Sanno il mio nome a memoria
They know my name by heart
A chi mi ha detto "Farai strada"
To those who told me "You will go far"
Gli ho risposto "Farò storia"
I replied "I will make history"
Sono pieno di tattoo ignoranti
I'm full of ignorant tattoos
Senza Educazione Siberiana
Without Siberian Education
Quando sta piovendo in zona
When it's raining in the hood
È perché sono fuori casa
It's because I'm out of the house
Ehi
Hey





Writer(s): Lorenzo Spinosa, Jacopo Lazzarini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.