Paroles et traduction Lazza - CINEMA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
baby,
essere
me
ti
sembra
facile
Эй,
детка,
тебе
кажется,
что
быть
мной
легко,
Nascondere
di
essere
fragile
Скрывать
свою
хрупкость,
Per
stare
in
mezzo
a
quelle
pagine
Чтобы
быть
на
этих
страницах,
Anche
se
intorno
non
ho
sbarre
Даже
если
вокруг
меня
нет
решёток.
A
volte
è
come
essere
in
carcere
Иногда
это
как
быть
в
тюрьме.
Forse
era
meglio
stare
al
margine
Может,
лучше
было
оставаться
в
стороне.
Non
vorrei
mai
vederti
piangere
Я
не
хотел
бы
видеть
тебя
плачущей.
Facciamo
finta
che
tutto
va
bene
Давай
притворимся,
что
всё
хорошо,
Anche
se
intorno
abbiamo
le
iene
Даже
если
вокруг
нас
гиены,
Quelle
vere
o
quelle
in
tele
Настоящие
или
те,
что
по
телевизору.
La
discordia
butta
in
terra
il
seme
Раздор
бросает
семя
в
землю.
Stavamo
marci
a
piedi
Мы
шли
пешком,
Senza
soldi
su
quei
marciapiedi
Без
денег,
по
этим
тротуарам.
Di'
al
tuo
amico:
"Vuoi
una
sberla
o
vieni?"
Скажи
своему
другу:
"Хочешь
пощёчину
или
пойдёшь
со
мной?"
A
te
dico:
"Vuoi
una
stella?",
tieni
А
тебе
я
говорю:
"Хочешь
звезду?",
держи.
Baby,
io
faccio
cinema
se
vengo
lì
Детка,
я
устраиваю
кино,
когда
прихожу.
Sto
in
giro
con
chi
non
sa
ancora
comportarsi
Я
тусуюсь
с
теми,
кто
ещё
не
умеет
себя
вести.
Vivo
così
davvero
anche
se
sembra
un
film
Я
действительно
так
живу,
хотя
это
похоже
на
фильм.
Non
mi
vedrai
più
a
piedi
mentre
conto
i
passi,
uoh-oh,
uoh-oh
Ты
больше
не
увидишь
меня
пешком,
считающего
шаги,
у-у,
у-у.
Non
c'è
freddo
nel
mio
nuovo
Moncler
Мне
не
холодно
в
моём
новом
Moncler.
Mi
piove
la
mula
dai
jeans
Бабки
сыплются
из
моих
джинсов,
как
дождь.
Tienimeli
nella
Chanel
Храни
их
в
своей
Chanel.
Dimmi
solo
quando
sei
free
Просто
скажи
мне,
когда
ты
свободна.
Prendo
un
volo
per
le
Seychelles
Я
возьму
билет
на
Сейшелы.
Hai
mai
visto
il
mondo
da
qui?
Ты
когда-нибудь
видела
мир
отсюда?
Io
l'ho
visto
solo
con
te,
con
te,
yeah
Я
видел
его
только
с
тобой,
с
тобой,
да.
Baby,
piedi
nudi
sulle
pietre
Детка,
босые
ноги
на
камнях.
So
farlo
come
si
deve
Я
знаю,
как
это
делать.
Apro
bocca,
muore
un
hater
Открываю
рот
— умирает
хейтер.
E
lo
so
che
non
vuoi
me,
no,
però
vuoi
il
mio
paper
И
я
знаю,
что
ты
не
хочешь
меня,
нет,
но
ты
хочешь
мои
деньги.
'Sti
pensieri
che
ho,
scossa
come
un
taser
Эти
мысли,
что
у
меня,
бьют
током,
как
электрошокер.
Togli
tutto
bad
bih,
tieniti
le
Blazer
Сними
всё,
плохая
девчонка,
оставь
себе
Blazer.
La
mia
vita
è
bel
film,
la
tua
vita
è
un
trailer
Моя
жизнь
— красивый
фильм,
твоя
жизнь
— трейлер.
Queste
bisce
io
le
odio
Я
ненавижу
этих
змей.
Spero
solo
ti
ci
trovi
Надеюсь,
тебе
с
ними
комфортно.
Ma
sai
cosa
c'è
di
buono?
Но
знаешь,
что
хорошего?
C'è
che
si
mangiano
i
topi
Они
едят
крыс.
Stanno
solo
aspettando
il
momento
in
cui
muori
da
solo
Они
просто
ждут
момента,
когда
ты
умрёшь
в
одиночестве.
Guardo
il
male
ed
il
peggio
che
si
fanno
fuori
tra
loro
Я
смотрю
на
зло
и
худшее,
что
они
делают
друг
с
другом.
Baby,
io
faccio
cinema
se
vengo
lì
Детка,
я
устраиваю
кино,
когда
прихожу.
Sto
in
giro
con
chi
non
sa
ancora
comportarsi
Я
тусуюсь
с
теми,
кто
ещё
не
умеет
себя
вести.
Vivo
così
davvero
anche
se
sembra
un
film
Я
действительно
так
живу,
хотя
это
похоже
на
фильм.
Non
mi
vedrai
più
a
piedi
mentre
conto
i
passi,
uoh-oh,
uoh-oh
Ты
больше
не
увидишь
меня
пешком,
считающего
шаги,
у-у,
у-у.
Non
c'è
freddo
nel
mio
nuovo
Moncler
Мне
не
холодно
в
моём
новом
Moncler.
Mi
piove
la
mula
dai
jeans
Бабки
сыплются
из
моих
джинсов,
как
дождь.
Tienimeli
nella
Chanel
Храни
их
в
своей
Chanel.
Dimmi
solo
quando
sei
free
Просто
скажи
мне,
когда
ты
свободна.
Prendo
un
volo
per
le
Seychelles
Я
возьму
билет
на
Сейшелы.
Hai
mai
visto
il
mondo
da
qui?
Ты
когда-нибудь
видела
мир
отсюда?
Io
l'ho
visto
solo
con
te,
con
te,
yeah
Я
видел
его
только
с
тобой,
с
тобой,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Paolo Spinosa, Jacopo Lazzarini, Diego Vincenzo Vettraino
Album
SIRIO
date de sortie
07-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.