Lazza - Desperado (Piano Solo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lazza - Desperado (Piano Solo)




Desperado (Piano Solo)
Desperado (Piano Solo)
Ti bevi ogni cosa che dico se parlo potabile, ehi
You drink everything I say if I talk drinking, hey
Giro in canottiera così non rimbocco le maniche, ehi
I ride in a tank top so I don't roll up my sleeves, hey
Frega dell'immagine
Care about the image
Io sono impossibile, tu invece fin troppo facile
I am impossible, but you are all too easy
Così non piace a me
I don't like that
La roba che sento, fra', è un pacco
The stuff I hear, Bro, is a package
Scriveteci "fragile", ehi, ehi
Write us "fragile", hey, hey
Sono un maldito
I'm a maldito
Ieri sera mi hanno offerto il bar
Last night they offered me the bar
Non ho ancora smaltito
I have not disposed of yet
Sembra che abbia preso Pentothal
Looks like he took Pentothal
Questa scena fa schifo (Bleah)
This scene sucks (Yuck)
Questa cena fa schifo
This dinner sucks
Quando sali sul mezzo sembra Training Day
When you get on the middle it looks like Training from Training
Benvenuta in ufficio
Welcome to the office
Dicono: "Fatti un paio di modelle", ma ho ancora un debole per le commesse
They say, "Make yourself a couple of models," but I still have a weakness for saleswomen
Tutti i miei soci, fra', parlano male come durante i provini al GF
All my partners, bro, talk bad like during tryouts at GF
Uh, che cosa guardi?
Uh, what are you looking at?
Meglio se torni che è tardi
You better come back it's late
Zzala è una tigre in mezzo a queste serpi, uh
Zzala is a tiger among these snakes, uh
Fra', tipo Ed Hardy
Fra', type And Hard Ed
Sono desperado, Banderas
I'm desperado, Banderas
Torno sempre tardi la sera
I always come back late at night
Sai che io non cambio bandiera
You know I don't change the flag
Se sei come me, no problema
If you're like me, no problem
La mia nuova B è una pantera
My new B is a panther
Ma dice che è meglio una iena
But he says it's better a hyena
Tu da un mese salti la cena
You've been skipping dinner for a month
Per farti le Kicks di Margiela
To get you Margiela's Kicks
Rapido, rapido
Quick, quick
Sai che ci metto un attimo
You know I'll take a second
Tu ti gonfi la bocca, io gonfio le tasche
You swell your mouth, I swell your pockets
Finché poi ti guardo parlare da un attico
Until then I watch you talk from an attic
Sulle panche sono ancora Jacopo
On the benches are still J
A qualcuno non sto più simpatico
Someone doesn't like me anymore
Solo perché ho preso l'ascensore e sono risalito dal fondo del baratro, ehi
Just because I took the elevator and came up from the bottom of the chasm, hey
Non so dove vuoi andare a parare
I don't know where you want to go
Vogliono il mio sangue come zanzare
They want my blood like mosquitoes
Sai che amo solo il mio letto e mia madre
You know I just love my bed and my mom
Qualche mio frate' dice solo: "Minchia, come Natale"
Some of my friar 'says only:" Shit, like Christmas"
Togli 'sto stupido avatar, tre in matematica
Take off this stupid avatar, three in math
Ora ho una macchina per fare soldi
Now I have a money making machine
Tu sei una macchina per fare chiacchiere
You're a small talk machine
Frate', sei Blablacar, ehi
Brother, you're Blablacar, hey
Fra', lo vedremo chi rimane in piedi
Bro, we'll see who stays up
Mi scopo la scena per 13 volte, Niggas in Paris
I fuck the scene 13 times, Niggas in Paris
Sono desperado, Banderas
I'm desperado, Banderas
Torno sempre tardi la sera
I always come back late at night
Sai che io non cambio bandiera
You know I don't change the flag
Se sei come me, no problema
If you're like me, no problem
La mia nuova B è una pantera
My new B is a panther
Ma dice che è meglio una iena
But he says it's better a hyena
Tu da un mese salti la cena
You've been skipping dinner for a month
Per farti le Kicks di Margiela
To get you Margiela's Kicks





Writer(s): Lenny Leblanc, Ava Aldridge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.