Paroles et traduction Lazza feat. Gue Pequeno - Gucci Ski Mask (feat. Guè Pequeno)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gucci Ski Mask (feat. Guè Pequeno)
Gucci Ski Mask (feat. Guè Pequeno)
Ya,
haha,
ya,
haha,
ehi,
ehi,
uh
Ya,
haha,
ya,
haha,
hey,
hey,
uh
Paga
'sta
quota
(quota)
Pay
this
quota
(quota)
Così
mangiamo
da
Nobu
(Nobu)
So
we
eat
at
Nobu
(Nobu)
Spacco
la
suola
(suola)
I
break
the
sole
(sole)
Come
non
fossero
Loubu
(Louboutin)
As
if
they
weren't
Louboutin
(Louboutin)
Flow
Panamera
(eh)
Panamera
flow
(eh)
Sì,
ma
hai
finito
la
broda
(damn)
Yeah,
but
you
ran
out
of
broth
(damn)
Rapper
di
merda
(ah)
Shitty
rapper
(ah)
Pesti
una
merda,
fai
scopa
(bleah)
You
stink
like
shit,
clean
up
(bleah)
No,
non
sei
Missy
Elliott
(no,
no)
No,
you're
not
Missy
Elliott
(no,
no)
Sei
una
pussy:
Miss
Italia
You're
a
pussy:
Miss
Italy
Metti
nel
pezzo
dopo,
penso
la
tua
mi
si
taglia
Put
it
in
the
piece
after,
I
think
yours
gets
cut
off
Frate
la
scena
è
una
groupie
Bro,
the
scene
is
a
groupie
Vuole
la
coca
già
stesa
She
wants
coke
already
laid
out
Lasciami
un
anno,
mi
levo
il
freezer
dal
polso
Give
me
a
year,
I'll
take
the
freezer
off
my
wrist
E
ci
appoggio
la
spesa
And
put
the
groceries
on
it
Cazzo
mi
fischi?
What
the
fuck
are
you
whistling
at
me
for?
Zzala
è
tipo
un
ben
di
Dio
Zzala
is
like
a
Godsend
Fra',
se
vuoi
vendere
i
dischi
Bro,
if
you
wanna
sell
records
Puoi
farti
assumere
alla
Mondadori
You
can
be
taken
over
by
Mondadori
Così
vendi
il
mio
(mio)
So
you
sell
mine
(mine)
Io
ti
amo
solo
se
paghi,
I
only
love
you
if
you
pay,
Non
raccontarmi
una
storia
(storia)
Don't
tell
me
a
story
(story)
Sanno
che
al
posto
del
cuore
They
know
that
instead
of
a
heart
Ho
un
portafoglio
di
Goyard
I
have
a
Goyard
wallet
Ehi,
Gucci
ski
mask
Hey,
Gucci
ski
mask
Non
ci
farò
una
rapina
(no)
I'm
not
gonna
rob
(no)
Lo
metto
solo
per
fashion
(fashion)
I
just
wear
it
for
fashion
(fashion)
Alleggerisco
la
pila
(uuh,
ya,
ya)
Lighten
the
stack
(uuh,
ya,
ya)
Gucci
ski
mask
Gucci
ski
mask
Copre
'sta
faccia
da
plaza
(damn)
Covers
this
plaza
face
(damn)
Non
voglio
finire
al
fresco
(no)
I
don't
want
to
end
up
in
the
slammer
(no)
Fai
come
se
fossi
a
casa,
ehi
(uh)
Act
like
you're
at
home,
hey
(uh)
Gucci
ski
mask
(ski
mask)
Gucci
ski
mask
(ski
mask)
Non
ci
farò
una
rapina
(no)
I'm
not
gonna
rob
(no)
Lo
metto
solo
per
fashion
(fashion)
I
just
wear
it
for
fashion
(fashion)
Alleggerisco
la
pila
(Gucci)
Lighten
the
stack
(Gucci)
Uh,
Gucci
ski
mask
(brr)
Uh,
Gucci
ski
mask
(brr)
Copre
'sta
faccia
da
plaza
(ah)
Covers
this
plaza
face
(ah)
Non
voglio
finire
al
fresco
(no)
I
don't
want
to
end
up
in
the
slammer
(no)
Fai
come
se
fossi
a
casa
(ah)
Act
like
you're
at
home
(ah)
Chi
la
dura
la
vince,
ehi
Whoever
lasts
wins,
hey
O
almeno
così
si
dice,
ehi
Or
at
least
that's
what
they
say,
hey
Se
fai
il
mio
nome,
poi
cambi
cognome
(uh)
If
you
say
my
name,
then
change
your
last
name
(uh)
Come
Michael
in
GTA
V
(no)
Like
Michael
in
GTA
V
(no)
Non
mi
servono
spinte,
ehi
I
don't
need
pushes,
hey
Lei
c'ha
un
culo
da
Spielberg,
ehi
She's
got
a
Spielberg
ass,
hey
Non
ti
faccio
sedere
al
mio
tavolo
I'm
not
letting
you
sit
at
my
table
Sei
una
spia
come
Splinter,
ehi
You're
a
spy
like
Splinter,
hey
Non
rispetto
questi
mezzi
artisti
I
don't
respect
these
half-assed
artists
Nemmeno
chi
ci
va
in
fissa,
ehi
Not
even
those
who
get
obsessed
with
it,
hey
Odio
quelle
tipe
che
hanno
un
cane
I
hate
those
chicks
who
have
a
dog
Per
aprirgli
un
profilo
su
Insta
(ah)
To
open
an
Insta
profile
for
it
(ah)
Zzala,
stai
esagerando
(eh,
sì)
Zzala,
you're
exaggerating
(eh,
yeah)
Sì,
lo
so
che
prima
ero
da
solo
Yeah,
I
know
I
was
alone
before
Stavo
seduto
la
fuori
da
quel
bar
gelando
(brr)
I
was
sitting
outside
that
bar
freezing
(brr)
Ora
sto
Margielando
(ah)
Now
I'm
Margiela-ing
(ah)
Flow
fa
brutto
come
in
Kosovo
(uh)
The
flow
is
as
ugly
as
in
Kosovo
(uh)
Come
va
mo?
Tutto
apposto,
bro
(bene,
fra')
How's
it
going
now?
Everything's
good,
bro
(good,
bro)
Baby,
non
voglio
che
piangi,
lo
so
Baby,
I
don't
want
you
to
cry,
I
know
Amo
le
donne
che
s'offrono
(eh)
I
love
women
who
offer
themselves
(eh)
Con
l'apostrofo
(eh)
With
the
apostrophe
(eh)
Senti
un
po'
'sto
flow
Listen
to
this
flow
Cerchi
un
posto
al
sole,
ma
qua
piove
sempre
You're
looking
for
a
place
in
the
sun,
but
it
always
rains
here
Spero
piova
soldi,
fra',
o
piove
per
niente
I
hope
it
rains
money,
bro,
or
it
rains
for
nothing
Cosa
apro
l'ombrello
a
fare?
What
am
I
opening
the
umbrella
for?
Aprimi
la
cassa,
ho
fame
(uh)
Open
the
cash
register
for
me,
I'm
hungry
(uh)
Sulla
figa
(what?)
On
the
pussy
(what?)
Si
rasa
e
si
lascia
una
"G"
disegnata
He
shaves
and
leaves
a
drawn
"G"
Un
player
Premier
Liga
(yeah)
A
Premier
League
player
(yeah)
Può
soddisfarla
e
se
resta
impregnata
Can
satisfy
her
and
if
she
gets
pregnant
Scappo
e
volo
a
Riga
(adios)
I
escape
and
fly
to
Riga
(adios)
Capitale
della
Lettonia
(ahah)
Capital
of
Latvia
(ahah)
Delta
integrale
con
l'alettone
(wauuuh)
Delta
Integrale
with
the
spoiler
(wauuuh)
Ebbene
sì,
Hennessy,
cognac
(ah)
Yes,
Hennessy,
cognac
(ah)
Soldi
qua,
soldi
qua,
quante
cazzate
Money
here,
money
there,
so
much
bullshit
Sì,
frate',
non
siete
i
Migos
(bla,
bla,
bla)
Yeah,
bro,
you're
not
the
Migos
(bla,
bla,
bla)
Anzi,
mi
sembra
che
tanto
parlate
Actually,
I
think
you
talk
a
lot
Sì,
frate',
voi
siete
i
DIGOS
(ahia)
Yeah,
bro,
you're
the
DIGOS
(ahia)
Quando
è
uscito
il
tuo
singolo
When
your
single
came
out
Ero
con
quella
tua
amica,
lì
a
Mykonos
I
was
with
your
friend,
there
in
Mykonos
Quando
è
uscito
il
tuo
album
When
your
album
came
out
Ero
a
Miami
che
facevo
un
threesome,
yo
(ahahah)
I
was
in
Miami
having
a
threesome,
yo
(ahahah)
Quindi
non
li
ho
sentiti
(ma
va?)
So
I
didn't
hear
them
(so
what?)
Quindi
noi
mai
pentiti
(mai,
mai,
mai)
So
we
never
regret
(never,
never,
never)
La
mia
bitch
è
imperiale,
fra',
Nefertiti
My
bitch
is
imperial,
bro,
Nefertiti
Sempre
l'occhiale,
gangsta
Venditti
Always
the
glasses,
gangsta
Venditti
Fotto
cucci
con
la
Gucci
mask
(ah,
ah?)
Fuck
bitches
with
the
Gucci
mask
(ah,
ah?)
Vengo
sulla
lingua
come
l'OkiTask
I
come
on
the
tongue
like
OkiTask
Vuoi
la
trap?
Vieni
da
mio
zio
You
want
the
trap?
Come
to
my
uncle's
Porta
lo
snowboard
e
pure
lo
skipass,
scemo
Bring
the
snowboard
and
the
ski
pass
too,
you
fool
Ehi,
Gucci
ski
mask
(ski
mask)
Hey,
Gucci
ski
mask
(ski
mask)
Non
ci
farò
una
rapina
(no)
I'm
not
gonna
rob
(no)
Lo
metto
solo
per
fashion
(fashion)
I
just
wear
it
for
fashion
(fashion)
Alleggerisco
la
pila
(Gucci)
Lighten
the
stack
(Gucci)
Uh,
Gucci
ski
mask
(brr)
Uh,
Gucci
ski
mask
(brr)
Copre
'sta
faccia
da
plaza
(ah)
Covers
this
plaza
face
(ah)
Non
voglio
finire
al
fresco
(no)
I
don't
want
to
end
up
in
the
slammer
(no)
Fai
come
se
fossi
a
casa
Act
like
you're
at
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fini Cosimo, Lazzarini Jacopo, Spinosa Lorenzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.