Lazza feat. Gue Pequeno - Gucci Ski Mask (feat. Guè Pequeno) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lazza feat. Gue Pequeno - Gucci Ski Mask (feat. Guè Pequeno)




Gucci Ski Mask (feat. Guè Pequeno)
Gucci Ski Mask (feat. Guè Pequeno)
Ya, haha, ya, haha, ehi, ehi, uh
Ya, haha, ya, haha, hey, hey, uh
Paga 'sta quota (quota)
Pay this quota (quota)
Così mangiamo da Nobu (Nobu)
So we eat at Nobu (Nobu)
Spacco la suola (suola)
I break the sole (sole)
Come non fossero Loubu (Louboutin)
As if they weren't Louboutin (Louboutin)
Flow Panamera (eh)
Panamera flow (eh)
Sì, ma hai finito la broda (damn)
Yeah, but you ran out of broth (damn)
Rapper di merda (ah)
Shitty rapper (ah)
Pesti una merda, fai scopa (bleah)
You stink like shit, clean up (bleah)
No, non sei Missy Elliott (no, no)
No, you're not Missy Elliott (no, no)
Sei una pussy: Miss Italia
You're a pussy: Miss Italy
Metti nel pezzo dopo, penso la tua mi si taglia
Put it in the piece after, I think yours gets cut off
Frate la scena è una groupie
Bro, the scene is a groupie
Vuole la coca già stesa
She wants coke already laid out
Lasciami un anno, mi levo il freezer dal polso
Give me a year, I'll take the freezer off my wrist
E ci appoggio la spesa
And put the groceries on it
Cazzo mi fischi?
What the fuck are you whistling at me for?
Zzala è tipo un ben di Dio
Zzala is like a Godsend
Fra', se vuoi vendere i dischi
Bro, if you wanna sell records
Puoi farti assumere alla Mondadori
You can be taken over by Mondadori
Così vendi il mio (mio)
So you sell mine (mine)
Io ti amo solo se paghi,
I only love you if you pay,
Non raccontarmi una storia (storia)
Don't tell me a story (story)
Sanno che al posto del cuore
They know that instead of a heart
Ho un portafoglio di Goyard
I have a Goyard wallet
Ehi, Gucci ski mask
Hey, Gucci ski mask
Non ci farò una rapina (no)
I'm not gonna rob (no)
Lo metto solo per fashion (fashion)
I just wear it for fashion (fashion)
Alleggerisco la pila (uuh, ya, ya)
Lighten the stack (uuh, ya, ya)
Gucci ski mask
Gucci ski mask
Copre 'sta faccia da plaza (damn)
Covers this plaza face (damn)
Non voglio finire al fresco (no)
I don't want to end up in the slammer (no)
Fai come se fossi a casa, ehi (uh)
Act like you're at home, hey (uh)
Gucci ski mask (ski mask)
Gucci ski mask (ski mask)
Non ci farò una rapina (no)
I'm not gonna rob (no)
Lo metto solo per fashion (fashion)
I just wear it for fashion (fashion)
Alleggerisco la pila (Gucci)
Lighten the stack (Gucci)
Uh, Gucci ski mask (brr)
Uh, Gucci ski mask (brr)
Copre 'sta faccia da plaza (ah)
Covers this plaza face (ah)
Non voglio finire al fresco (no)
I don't want to end up in the slammer (no)
Fai come se fossi a casa (ah)
Act like you're at home (ah)
Chi la dura la vince, ehi
Whoever lasts wins, hey
O almeno così si dice, ehi
Or at least that's what they say, hey
Se fai il mio nome, poi cambi cognome (uh)
If you say my name, then change your last name (uh)
Come Michael in GTA V (no)
Like Michael in GTA V (no)
Non mi servono spinte, ehi
I don't need pushes, hey
Lei c'ha un culo da Spielberg, ehi
She's got a Spielberg ass, hey
Non ti faccio sedere al mio tavolo
I'm not letting you sit at my table
Sei una spia come Splinter, ehi
You're a spy like Splinter, hey
Non rispetto questi mezzi artisti
I don't respect these half-assed artists
Nemmeno chi ci va in fissa, ehi
Not even those who get obsessed with it, hey
Odio quelle tipe che hanno un cane
I hate those chicks who have a dog
Per aprirgli un profilo su Insta (ah)
To open an Insta profile for it (ah)
Zzala, stai esagerando (eh, sì)
Zzala, you're exaggerating (eh, yeah)
Sì, lo so che prima ero da solo
Yeah, I know I was alone before
Stavo seduto la fuori da quel bar gelando (brr)
I was sitting outside that bar freezing (brr)
Ora sto Margielando (ah)
Now I'm Margiela-ing (ah)
Flow fa brutto come in Kosovo (uh)
The flow is as ugly as in Kosovo (uh)
Come va mo? Tutto apposto, bro (bene, fra')
How's it going now? Everything's good, bro (good, bro)
Baby, non voglio che piangi, lo so
Baby, I don't want you to cry, I know
Amo le donne che s'offrono (eh)
I love women who offer themselves (eh)
Con l'apostrofo (eh)
With the apostrophe (eh)
Senti un po' 'sto flow
Listen to this flow
Cerchi un posto al sole, ma qua piove sempre
You're looking for a place in the sun, but it always rains here
Spero piova soldi, fra', o piove per niente
I hope it rains money, bro, or it rains for nothing
Cosa apro l'ombrello a fare?
What am I opening the umbrella for?
Aprimi la cassa, ho fame (uh)
Open the cash register for me, I'm hungry (uh)
Sulla figa (what?)
On the pussy (what?)
Si rasa e si lascia una "G" disegnata
He shaves and leaves a drawn "G"
Un player Premier Liga (yeah)
A Premier League player (yeah)
Può soddisfarla e se resta impregnata
Can satisfy her and if she gets pregnant
Scappo e volo a Riga (adios)
I escape and fly to Riga (adios)
Capitale della Lettonia (ahah)
Capital of Latvia (ahah)
Delta integrale con l'alettone (wauuuh)
Delta Integrale with the spoiler (wauuuh)
Ebbene sì, Hennessy, cognac (ah)
Yes, Hennessy, cognac (ah)
Soldi qua, soldi qua, quante cazzate
Money here, money there, so much bullshit
Sì, frate', non siete i Migos (bla, bla, bla)
Yeah, bro, you're not the Migos (bla, bla, bla)
Anzi, mi sembra che tanto parlate
Actually, I think you talk a lot
Sì, frate', voi siete i DIGOS (ahia)
Yeah, bro, you're the DIGOS (ahia)
Quando è uscito il tuo singolo
When your single came out
Ero con quella tua amica, a Mykonos
I was with your friend, there in Mykonos
Quando è uscito il tuo album
When your album came out
Ero a Miami che facevo un threesome, yo (ahahah)
I was in Miami having a threesome, yo (ahahah)
Quindi non li ho sentiti (ma va?)
So I didn't hear them (so what?)
Quindi noi mai pentiti (mai, mai, mai)
So we never regret (never, never, never)
La mia bitch è imperiale, fra', Nefertiti
My bitch is imperial, bro, Nefertiti
Sempre l'occhiale, gangsta Venditti
Always the glasses, gangsta Venditti
Fotto cucci con la Gucci mask (ah, ah?)
Fuck bitches with the Gucci mask (ah, ah?)
Vengo sulla lingua come l'OkiTask
I come on the tongue like OkiTask
Vuoi la trap? Vieni da mio zio
You want the trap? Come to my uncle's
Porta lo snowboard e pure lo skipass, scemo
Bring the snowboard and the ski pass too, you fool
Ehi, Gucci ski mask (ski mask)
Hey, Gucci ski mask (ski mask)
Non ci farò una rapina (no)
I'm not gonna rob (no)
Lo metto solo per fashion (fashion)
I just wear it for fashion (fashion)
Alleggerisco la pila (Gucci)
Lighten the stack (Gucci)
Uh, Gucci ski mask (brr)
Uh, Gucci ski mask (brr)
Copre 'sta faccia da plaza (ah)
Covers this plaza face (ah)
Non voglio finire al fresco (no)
I don't want to end up in the slammer (no)
Fai come se fossi a casa
Act like you're at home





Writer(s): Fini Cosimo, Lazzarini Jacopo, Spinosa Lorenzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.