Paroles et traduction Lazza feat. Luche - Iside (feat. Luchè)
Iside (feat. Luchè)
Исида (feat. Luchè)
Il
mio
nome
in
bocca
a
tutte
le
puttane
di
zona
Мое
имя
на
устах
всех
шлюх
района
Non
hai
idea
di
quanto
ne
potrei
buttare
di
zzoca
Ты
понятия
не
имеешь,
сколько
бабла
я
могу
выкинуть
Chiami
Zzala,
parola,
metto
in
croce
e
delizio
Звони
Zzala,
клянусь,
распну
и
услажу
Vedo
rosso
e
non
sono
nato
del
toro,
Benicio
Вижу
красное,
и
я
не
рожден
под
знаком
Тельца,
Бенисио
Se
ti
vendi
la
mia
giacca
fai
tre
mesi
d'affitto
(yah)
Если
продашь
мою
куртку,
оплатишь
три
месяца
аренды
(да)
Flow,
cazzo
che
botta,
mi
sembra
Mia
Wallace,
Pulp
Fiction
Флоу,
черт
возьми,
какой
удар,
чувствую
себя
Мией
Уоллес
из
Криминального
чтива
Scheletri
fanno
da
guardia
al
Gucci
che
ho
nell'armadio
Скелеты
охраняют
Gucci
в
моем
шкафу
Vorrei
la
Dea
Kālī
in
casa
mia
per
contare
il
grano
Хотел
бы
я,
чтобы
богиня
Кали
считала
мои
деньги
у
меня
дома
Riderò
anche
nella
bara
come
i
Misfits
Буду
смеяться
даже
в
гробу,
как
Misfits
Culi
nuovi
nel
mio
iPhone,
XXX
Новые
задницы
в
моем
iPhone,
XXX
Con
un
disco
ho
fatto
i
morti
come
in
Twin
Peaks
Одним
альбомом
я
наделал
шума,
как
в
Твин
Пикс
Ora
c'ho
le
stelle
addosso
come
Big
Meech
Теперь
на
мне
звезды,
как
у
Биг
Мича
Tiro
su
'sta
scena
con
un
dito,
swipe
up
Поднимаю
эту
сцену
одним
пальцем,
свайп
вверх
Cuore
acciaio,
Daitarn
Сердце
из
стали,
Дайтан
Pure
senza
un'esclusiva
Tidal,
sai,
fra'
Даже
без
эксклюзива
на
Tidal,
знаешь,
брат
Contro
tutto
e
tutti
finché
perdo
la
voce
Против
всех
и
вся,
пока
не
потеряю
голос
Fammi
un
contratto
di
Cristo,
firmo
con
una
croce
Дайте
мне
контракт
от
Христа,
подпишу
крестом
Svegliami
in
un
millie,
eh
(millie,
eh)
Разбуди
меня
через
миллион,
эй
(миллион,
эй)
Fingo
che
'ste
spese
siano
minime
Делаю
вид,
что
эти
траты
– мелочь
Sembrano
dei
mini
me
(mini
me)
Они
кажутся
мини-версиями
меня
(мини-я)
Brillo
come
'sti
diamanti
VVS
Блещу,
как
эти
бриллианты
VVS
Li
spendo
da
Vivienne
Трачу
их
у
Вивьен
Corro
come
Didier
Бегу,
как
Дидье
Frate',
ho
fogli
viola
dentro
all'iride
Братан,
у
меня
фиолетовые
купюры
в
радужке
Muori
tu
se
miri
me
Умрешь
ты,
если
нацелишься
на
меня
Pieno
d'oro,
Iside
Полон
золота,
Исида
So
come
farlo
sembrare
easy,
eh
(Luchè)
Я
знаю,
как
сделать
так,
чтобы
это
выглядело
легко,
эй
(Luchè)
E
come
fare
per
tenermi
busy,
eh
(Ehi,
ehi)
И
как
сделать
так,
чтобы
быть
занятым,
эй
(Эй,
эй)
Ogni
mia
puttana
pensa
che
sia
l'unica,
fa
la
stupida
Каждая
моя
шлюха
думает,
что
она
единственная,
строит
из
себя
дуру
Conto
ventimila
in
venti
euro
ogni
domenica
Считаю
двадцать
тысяч
по
двадцать
евро
каждое
воскресенье
Sei
collane
addosso,
siamo
una
setta
massonica
Шесть
цепей
на
шее,
мы
– масонская
секта
Uccido
te,
la
tua
famiglia
e
chiunque
ti
somiglia
Убью
тебя,
твою
семью
и
всех,
кто
на
тебя
похож
Scusa,
fra',
se
ho
dischi
d'oro
appesi
in
camera
Извини,
брат,
если
у
меня
золотые
диски
висят
в
комнате
Dormivo
a
terra,
adesso
ho
una
suite
nella
classifica
Спал
на
полу,
теперь
у
меня
люкс
в
чарте
Fra',
Luchè
ti
fa
la
bua
Братан,
Luchè
тебя
сделает
Balla
sulla
tomba
tua
Станцует
на
твоей
могиле
Non
è
alto,
ma
ha
statura
Он
невысокий,
но
у
него
есть
статус
E
adesso
questa
scena
è
sua
И
теперь
эта
сцена
его
Qua
mi
devono
soldi
Мне
здесь
должны
деньги
Troie
mi
devono
sesso
Сучки
должны
мне
секс
Vecchia
scuola
quindi
me
la
scopo
nell'Old
Fashion
Старая
школа,
поэтому
я
трахаю
ее
в
Old
Fashion
Nel
back
del
concerto
На
бэкстейдже
концерта
Faccio
le
prove
a
casa,
fra'
Репетирую
дома,
брат
Il
mio
soggiorno,
grande
come
il
palco
all'Alcatraz,
boy
Моя
гостиная
размером
со
сцену
в
Alcatraz,
парень
Non
hai
mai
visto
niente
se
non
hai
mai
visto
me
Ты
ничего
не
видела,
если
не
видела
меня
Però
se
hai
visto
me,
non
hai
mai
visto
niente
Но
если
ты
видела
меня,
ты
ничего
не
видела
Mai
visto
niente
se
non
hai
visto
me
Ничего
не
видела,
если
не
видела
меня
Però
se
hai
visto
me,
non
hai
mai
visto
niente
Но
если
ты
видела
меня,
ты
ничего
не
видела
Svegliami
in
un
millie,
eh
(millie,
eh)
Разбуди
меня
через
миллион,
эй
(миллион,
эй)
Fingo
che
'ste
spese
siano
minime
Делаю
вид,
что
эти
траты
– мелочь
Sembrano
dei
mini
me
(mini
me)
Они
кажутся
мини-версиями
меня
(мини-я)
Brillo
come
'sti
diamanti
VVS
Блещу,
как
эти
бриллианты
VVS
Li
spendo
da
Vivienne
Трачу
их
у
Вивьен
Corro
come
Didier
Бегу,
как
Дидье
Frate',
ho
fogli
viola
dentro
all'iride
Братан,
у
меня
фиолетовые
купюры
в
радужке
Muori
tu
se
miri
me
Умрешь
ты,
если
нацелишься
на
меня
Pieno
d'oro,
Iside
Полон
золота,
Исида
So
come
farlo
sembrare
easy,
eh
Я
знаю,
как
сделать
так,
чтобы
это
выглядело
легко,
эй
E
come
fare
per
tenermi
busy,
eh
И
как
сделать
так,
чтобы
быть
занятым,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Paolo Spinosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.