Lazza - NULLA DI - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lazza - NULLA DI




NULLA DI
NOT A SINGLE THING
Una di queste sere prendo camera al Bulgari
One of these evenings I'm getting a room at the Bulgari
Te lo prometto che non avrai nulla di
I promise you you won't have a single thing
Cui preoccuparti finché qua ci sono io
To worry about as long as I'm here
E questi euro che fanno una lullaby (okay)
And these euros making a lullaby (okay)
Ue-oh, sto in mezzo a due ebony, Oreo
Hey-oh, I'm in the middle of two ebonies, Oreo
Non so neanche più quante ore ho
I don't even know how many hours I have anymore
Esco da un locale alle sei di mattina con 'sta ballerina
I leave a club at six in the morning with this dancer
In hotel poi le insegno una coreo
Then at the hotel I teach her a dance move
Diranno che Zzala è un fenomeno
They'll say that Zzala is a phenomenon
Giravo l'Italia, sì, con le Nord
I used to travel around Italy, yes, with the Nord
Ora non fai il nome mio come Voldemort
Now they don't say my name like Voldemort
Penso che devo farcela, Daniel San
I believe that I have to make it, Daniel San
Mеtto la cera, poi levo la cera, poi mеtto la cera
I put on the wax, then I take off the wax, then I put on the wax
Poi esco da un film e ti levo la cena, uh, ehi
Then I leave a movie and I take your dinner away, uh, hey
Votate Zzala, sì, fra', come se fosse Nelson Mandela
Vote for Zzala, man, like he was Nelson Mandela
Sì, alzo la scena, di peso, a candela
Yes, I raise the scene, the weight, by candlelight
Senza mai sporcare 'ste Maison Margiela, uh, ehi
Without ever getting these Maison Margiela dirty, uh, hey
Frate', Polonia, Slovenia, Moldavia
Bro, Poland, Slovenia, Moldova
Ho visto i mondiali su quella 90
I saw the World Cup on that 90
A volte ho pensato: "Non sono in Italia"
Sometimes I thought: "I'm not in Italy"
Poi ho realizzato che ero in circonvalla
Then I realized I was in a roundabout
Più che un artista a me sembri solo una puttana viziata, ah
More than an artist, you just seem like a spoiled whore, ah
Voglio una collana con Cristo con una collana di Zzala, ah
I want a necklace with Christ with a necklace of Zzala, ah
Una di queste sere prendo camera al Bulgari
One of these evenings I'm getting a room at the Bulgari
Te lo prometto che non avrai nulla di
I promise you you won't have a single thing
Cui preoccuparti finché qua ci sono io
To worry about as long as I'm here
E questi euro che fanno una lullaby
And these euros making a lullaby
Una di queste sere prendo camera al Bulgari
One of these evenings I'm getting a room at the Bulgari
Te lo prometto che non avrai nulla di
I promise you you won't have a single thing
Cui preoccuparti finché qua ci sono io
To worry about as long as I'm here
E questi euro che fanno una lullaby
And these euros making a lullaby
Scendo da un TT white, torno dal Pitti Uomo
I get out of a white TT, I'm back from Pitti Uomo
Ascolto Dirty Sprite, mettimi i filtri, muoio
I listen to Dirty Sprite, put the filters on, I die
Piccola pretty woman, dopo su un Uber parli
Little pretty woman, talk on an Uber later
Ti servono armi super o non puoi superarmi
You need super weapons or you can't get past me
Okay, nuovo AP, no pietre, uoh-oh-oh
Okay, new AP, no stones, uoh-oh-oh
Baby, non suono in playback (mai), oh, no-no-no
Baby, I don't play in playback (never), oh, no-no-no
No hater, no ietro, se ti fai un giro nel retro
No hater, no ietro, if you take a ride in the back
Sali nel van, siediti dietro, scrivo, "Fake" col dito sul vetro, ehi
Get in the van, sit in the back, write, "Fake" with my finger on the window, hey
Griderò che il mondo è nostro, ma prima dobbiamo prendere distanze
I'll scream that the world is ours, but first we have to take our distance
Non so finire l'inchiostro, ho finito lo spazio come Travis Barker
I can't run out of ink, I've run out of space like Travis Barker
Faccio un casino da curva B
I make a mess like a curve B
Per fare i moolah da lunedì a lunedì
To make the moolah from Monday to Monday
Allaccio il cuban link e vengo a dirti che se ti va
I fasten the Cuban link and come to tell you that if you want
Una di queste sere prendo camera al Bulgari
One of these evenings I'm getting a room at the Bulgari
Te lo prometto che non avrai nulla di
I promise you you won't have a single thing
Cui preoccuparti finché qua ci sono io
To worry about as long as I'm here
E questi euro che fanno una lullaby
And these euros making a lullaby
Una di queste sere prendo camera al Bulgari
One of these evenings I'm getting a room at the Bulgari
Te lo prometto che non avrai nulla di
I promise you you won't have a single thing
Cui preoccuparti finché qua ci sono io
To worry about as long as I'm here
E questi euro che fanno una lullaby
And these euros making a lullaby





Writer(s): Lorenzo Paolo Spinosa, Mirko Agrestini, Jacopo Lazzarini, Diego Vincenzo Vettraino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.