Paroles et traduction Lazza - Re Mida (Piano Solo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Re Mida (Piano Solo)
King Midas (Piano Solo)
Faremo
un
picnic
sulla
mia
camicia
Burberry
We'll
have
a
picnic
on
my
Burberry
shirt
Sperando
che
non
piova
come
a
Carnaby
Hoping
it
doesn't
rain
like
in
Carnaby
Siamo
arte
di
strada
come
Banksy
We're
street
art
like
Banksy
Se
non
ci
credi
guardami
If
you
don't
believe
me,
just
watch
me
Dopo
appendi
il
mio
disco
in
una
gallery
Afterwards,
hang
my
record
in
a
gallery
Ho
promesso
a
un
paio
di
persone
che
daranno
Zzala
al
cinema
I
promised
a
few
people
they
would
play
Zzala
in
the
cinema
Mi
auguro
che
tua
madre
ti
libera
I
hope
your
mother
sets
you
free
Sbaglio
i
congiuntivi,
ho
la
licenza
poetica
I
make
mistakes
with
the
subjunctive,
I
have
poetic
license
Il
tuo
rapper,
frate',
inizia
lunedì,
si
licenzia
domenica
Your
rapper,
bro,
starts
on
Monday
and
quits
on
Sunday
Mamma,
ti
regalerò
una
Birkin
Mother,
I
will
buy
you
a
Birkin
Non
fermano
il
diavolo
che
ho
dentro,
questi
kingpin
These
kingpins
can't
stop
the
devil
inside
me
Faccio
parte
di
quelli
tenuti
zitti
I
am
one
of
those
who
are
kept
quiet
Per
questo
a
certi
manager
preferisco
gli
sbirri,
ehi
That's
why
I
prefer
cops
to
certain
managers
Metà
di
voi
non
sa
di
cosa
parla
Half
of
you
don't
know
what
you're
talking
about
Vive
di
una
foto
e
di
chi
corre
a
commentarla
You
live
for
a
photo
and
for
those
who
run
to
comment
on
it
Fra',
non
c'è
mai
stata
storia
Bro,
there
was
never
any
story
Fai
un
pezzo
e
chiamalo
"Vittoria"
così
forse
puoi
cantarla
Make
a
track
and
call
it
"Victory"
so
maybe
you
can
sing
it
Non
seguo
né
consigli
né
guida,
né
guida,
yeah,
hey
I
don't
follow
advice
or
guides,
no
guides,
yeah,
hey
Spegnimi
il
fuoco
usando
benzina,
benzina,
yeah,
hey
Put
out
my
fire
using
gasoline,
gasoline,
yeah,
hey
La
testa
gira,
sono
a
tremila,
tremila,
yeah,
hey
My
head
is
spinning,
I'm
at
three
thousand,
three
thousand,
yeah,
hey
Se
metto
bocca
è
oro,
Re
Mida,
Re
Mida,
yeah,
hey
If
I
speak,
it's
gold,
King
Midas,
King
Midas,
yeah,
hey
Sono
un
figlio
dell'odio
come
Saïd
I
am
a
son
of
hatred
like
Saïd
Lei
aspetta
un
mio
singolo
più
di
un
figlio
She's
waiting
for
one
of
my
singles
more
than
a
child
Non
puoi
provare
la
mia
vita
o
la
mia
tipa
You
can't
try
to
experience
my
life
or
my
chick
Se
vuoi
puoi
provare
invidia
da
zitto
If
you
want,
you
can
try
being
envious
and
keep
quiet
Il
tuo
idolo
ha
mangiato
a
casa
mia
Your
idol
ate
at
my
house
Quando
ancora
ci
giocava,
ma
per
me
era
già
lavoro
When
he
was
still
fooling
around,
but
for
me
it
was
already
work
Ho
imparato
due
lezioni
I
have
learned
two
lessons
Sono
tutti
arrivisti
e
mio
padre
cucina
meglio
del
loro
They
are
all
social
climbers
and
my
father
cooks
better
than
theirs
Sono
quello
che
nella
foto
di
classe
non
c'era
I'm
the
one
who
wasn't
in
the
class
photo
Perché
di
stare
in
mezzo
agli
altri
non
mi
fotteva
Because
I
didn't
give
a
damn
about
being
with
others
Pensavo
a
togliermi
un
problema,
una
due
posti
nera
I
was
thinking
about
getting
rid
of
a
problem,
a
two-seater
black
Ha
del
cristal
sul
suo
fondoschiena
She
has
crystal
on
her
butt
Compro
una
casa
nuova
e
un'altra
la
metto
al
polso
I
buy
a
new
house
and
put
another
one
on
my
wrist
Nemmeno
la
leggo,
ma
sai
che
il
mio
tempo
ha
un
costo
I
don't
even
read
it,
but
you
know
that
my
time
has
a
cost
Fisso
questi
finti
delinquenti,
tutto
ridicolo
I
stare
at
these
fake
delinquents,
it's
all
ridiculous
So
che
quelli
balordi
davvero
non
te
lo
dicono,
ehi
I
know
that
those
who
are
really
tough
don't
tell
you,
hey
Non
seguo
né
consigli
né
guida,
né
guida,
yeah,
hey
I
don't
follow
advice
or
guides,
no
guides,
yeah,
hey
Spegnimi
il
fuoco
usando
benzina,
benzina,
yeah,
hey
Put
out
my
fire
using
gasoline,
gasoline,
yeah,
hey
La
testa
gira,
sono
a
tremila,
tremila,
yeah,
hey
My
head
is
spinning,
I'm
at
three
thousand,
three
thousand,
yeah,
hey
Se
metto
bocca
è
oro,
Re
Mida,
Re
Mida,
yeah,
hey
If
I
speak,
it's
gold,
King
Midas,
King
Midas,
yeah,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacopo Lazzarini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.