Paroles et traduction Lazza - Superman (Piano Solo)
Superman (Piano Solo)
Superman (Piano Solo)
Troia
lo
so
volevi
Superman
Honey,
I
know
you
wanted
Superman
Sono
cresciuto
senza
supereroi
I
grew
up
without
superheroes
Sai
che
ho
puntato
tutto
su
di
me
You
know
I
bet
it
all
on
myself
E
ho
fatto
bene
con
il
senno
di
poi
And
I
did
well,
in
hindsight
Oggi
sono
sulla
luna
Today
I'm
on
the
moon
Lontano
dai
baci
di
Giuda
Far
from
Judas'
kisses
Non
c'è
nessuno
che
mi
odia
There's
no
one
who
hates
me
Nessuno
a
cui
chiedere
scusa
No
one
to
apologize
to
Ho
fatto
una
magia
I
did
a
magic
trick
50
sono
mille
50
is
a
thousand
Cervello
in
avaria
Brain's
malfunctioning
Sta
facendo
scintille
It's
sparking
C'ho
il
culo
in
classe
business
I've
got
my
butt
in
business
class
Su
volo
ad
Orio
I'm
flying
to
Orio
Fotto
la
vita
e
non
mi
vede
come
un
glory
hole
I'm
fucking
life
and
it
doesn't
see
me
as
a
glory
hole
Questi
vorrebbero
spararmi
come
in
Far
Cry
These
guys
would
like
to
shoot
me
like
in
Far
Cry
Mi
basta
un
dito
e
muovo
tutto
come
a
Shangai
All
it
takes
is
a
finger
and
I
move
everything
like
in
Shangai
Paura
e
soldi
mai,
avuti
devi
credermi
Never
had
fear
and
money,
you
have
to
believe
me
Adesso
ho
un
po'
di
soldi,
zero
paura
spenderli
Now
I
have
some
money,
zero
fear
of
spending
it
Oggi
proprio
non
posso,
c'ho
le
ore
contate
I
really
can't
today,
I
have
limited
hours
Fanculo
il
10
agosto,
una
stella
non
cade
Fuck
August
10th,
no
star
is
falling
Io
so
che
i
falsi
sono
quelli
che
dici
non
fingono
I
know
that
the
fake
ones
are
the
ones
who
say
they
don't
pretend
Lo
sto
facendo
per
mia
ma'
come
Mickey
lo
zingaro
I'm
doing
it
for
my
mom
like
Mickey
the
gypsy
Troia
lo
so
volevi
Superman
Honey,
I
know
you
wanted
Superman
Sono
cresciuto
senza
supereroi
I
grew
up
without
superheroes
Sai
che
ho
puntato
tutto
su
di
me
You
know
I
bet
it
all
on
myself
E
ho
fatto
bene
con
il
senno
di
poi
And
I
did
well,
in
hindsight
Oggi
sono
sulla
luna
Today
I'm
on
the
moon
Lontano
dai
baci
di
Giuda
Far
from
Judas'
kisses
Non
c'è
nessuno
che
mi
odia
There's
no
one
who
hates
me
Nessuno
a
cui
chiedere
scusa
No
one
to
apologize
to
Vivo
di
notte
come
troie
e
paninari,
I
live
at
night
like
whores
and
fast
food
guys
Lo
so
che
tu
mi
dici
vado
via
ma
rimani
I
know
you
tell
me
I'm
leaving
but
you're
staying
E
so
che
lo
farei
anch'io,
siamo
tali
e
quali
And
I
know
I
would
too,
we're
so
alike
Chiudi
la
porta,
ti
schiaccio
forte
Gallinari
Close
the
door,
I'll
crush
you
hard,
Gallinari
Ancora
non
mi
sembra
vero
è
pieno
il
parterre
It
still
doesn't
seem
real
to
me,
the
parterre
is
full
Non
cambierò
in
30
secondi
come
Clark
Kent
I
won't
change
in
30
seconds
like
Clark
Kent
Sono
lo
stesso
che
si
sbronza
e
tira
il
bartender
I'm
the
same
one
who
gets
drunk
and
pulls
the
bartender
E
che
va
ancora
fuori
quando
suona
Kalkbrenner
And
who
still
goes
out
when
Kalkbrenner
plays
Lei
lo
sa
che
sono
vero
in
mezzo
a
troppi
fake
She
knows
I'm
real
in
the
midst
of
too
many
fakes
E
puoi
trovarmi
in
quel
negozio
se
c'è
il
drop
di
Bape
And
you
can
find
me
at
that
store
if
there's
a
Bape
drop
Girala
grossa
così
ci
scordiamo
dei
problemi
Let's
make
it
big
so
we
forget
our
problems
Penso
le
mie
parole
siano
i
miei
super
poteri
I
think
my
words
are
my
superpowers
Non
sono
quello
che
volevi
no
I'm
not
what
you
wanted,
no
Troia
lo
so
volevi
Superman
Honey,
I
know
you
wanted
Superman
Sono
cresciuto
senza
supereroi
I
grew
up
without
superheroes
Sai
che
ho
puntato
tutto
su
di
me
You
know
I
bet
it
all
on
myself
E
ho
fatto
bene
con
il
senno
di
poi
And
I
did
well,
in
hindsight
Oggi
sono
sulla
luna
Today
I'm
on
the
moon
Lontano
dai
baci
di
Giuda
Far
from
Judas'
kisses
Non
c'è
nessuno
che
mi
odia
There's
no
one
who
hates
me
Nessuno
a
cui
chiedere
scusa
No
one
to
apologize
to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacopo Lazzarini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.