Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before the World was made (Mirror Mirror)
Bevor die Welt erschaffen wurde (Spieglein, Spieglein)
If
I
make
the
lashes
dark
Wenn
ich
die
Wimpern
dunkel
mache
And
the
eyes
more
bright
Und
die
Augen
heller
And
the
lips
more
scarlet,
Und
die
Lippen
scharlachroter,
Or
ask
if
all
be
right
Oder
frage,
ob
alles
richtig
ist
From
mirror
after
mirror,
Von
Spiegel
zu
Spiegel,
No
vanity's
displayed:
Zeigt
sich
keine
Eitelkeit:
I'm
looking
for
the
face
I
had
Ich
suche
nach
dem
Gesicht,
das
ich
hatte
Before
the
world
was
made.
Bevor
die
Welt
erschaffen
wurde.
What
if
I
look
upon
a
man
Was,
wenn
ich
einen
Mann
ansehe
As
though
on
my
beloved,
Als
ob
er
mein
Geliebter
wäre,
And
my
blood
be
cold
a
while
Und
mein
Blut
eine
Weile
kalt
ist
And
my
heart
unmoved?
Und
mein
Herz
unbewegt
bleibt?
Why
should
he
think
me
cruel
Warum
sollte
er
mich
für
grausam
halten
Or
that
he
is
betrayed?
Oder
dass
er
betrogen
ist?
I'd
have
him
love
the
thing
I
was
Ich
möchte,
dass
er
das
Wesen
liebt,
das
ich
war
Before
the
world
was
made.
Bevor
die
Welt
erschaffen
wurde.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.