Laís - Dorothea - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laís - Dorothea




Dorothea
Dorothea
Al die wil horen een nieuw lied
All those who wish to hear a new song
Van wat er te Gent in 't Begijnhof is geschied
Of what happened in the Beguinage of Ghent
Van Dorothea een overschoone maagd
Of Dorothea, a very beautiful maiden
Die Gods vriendinne zeer hehaagd, die Gods vriendinne zeer behaagd
Who very much pleased the friend of God, who very much pleased the friend of God
Het gebeurd' op een feestdag groot
It happened on a great feast day
Dat al die jonge nonnen moesten uitgaan om brood
That all the young nuns had to go out for bread
En Dorothea ze wiste niet waar gaan
And Dorothea did not know where to go
Ze is recht naar de edelmeesteres gegaan
She went straight to the mistress
Ooh Dorothea
Oh Dorothea
Ze klopte haastig op de deur
She knocked hastily on the door
Die edelmeesteresse zij kwam zelve veur
The mistress herself came immediately
'K weet niemand anders als God en gij
'I know no one else but God and you
Kom binnen vriendinne en eet met mij, kom binnen vriendinne en eet met mij
Come in friend and eat with me, come in friend and eat with me
Maar als de maaltijd was gedaan
But as the meal was finished
Is Dorothea haastig opgestaan
Dorothea quickly stood up
En dankte de heer met een zeer groot feest
And thanked the Lord with a very great celebration
En toen gaf Dorothea haren blijde geest, en toen gaf Dorothea haren blijde geest
And then Dorothea gave up her joyous spirit, and then Dorothea gave up her joyous spirit
Ooh Dorothea
Oh Dorothea
De klokken luiden klein en groot
The bells ring small and large
En niemand die iets wist van Dorothea's dood
And no one who knew anything of Dorothea's death
Ze liepen van verre van bij en naar
They walked from far, from near and far
Om Gods mirakel te zien voorwaar, om Gods mirakel te zien voorwaar ...
To see God's miracle, to see God's miracle ...
Ooh Dorothea
Oh Dorothea





Writer(s): traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.