Laís - Dorothea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laís - Dorothea




Dorothea
Доротея
Al die wil horen een nieuw lied
Все, кто хочет услышать новую песню
Van wat er te Gent in 't Begijnhof is geschied
О том, что произошло в Генте, в бегинаже
Van Dorothea een overschoone maagd
О Доротее, прекрасной деве,
Die Gods vriendinne zeer hehaagd, die Gods vriendinne zeer behaagd
Которая очень угодила Богу, которая очень угодила Богу.
Het gebeurd' op een feestdag groot
Случилось это в великий праздник,
Dat al die jonge nonnen moesten uitgaan om brood
Что все молодые монахини должны были идти за хлебом,
En Dorothea ze wiste niet waar gaan
И Доротея не знала, куда идти.
Ze is recht naar de edelmeesteres gegaan
Она пошла прямо к настоятельнице.
Ooh Dorothea
О, Доротея.
Ze klopte haastig op de deur
Она поспешно постучала в дверь.
Die edelmeesteresse zij kwam zelve veur
Сама настоятельница вышла к ней.
'K weet niemand anders als God en gij
не знаю никого, кроме Бога и тебя.
Kom binnen vriendinne en eet met mij, kom binnen vriendinne en eet met mij
Входи, подруга, и раздели трапезу со мной, входи, подруга, и раздели трапезу со мной".
Maar als de maaltijd was gedaan
Но когда трапеза была окончена,
Is Dorothea haastig opgestaan
Доротея поспешно встала
En dankte de heer met een zeer groot feest
И возблагодарила госпожу с великой радостью,
En toen gaf Dorothea haren blijde geest, en toen gaf Dorothea haren blijde geest
И тогда Доротея предала свой дух, и тогда Доротея предала свой дух.
Ooh Dorothea
О, Доротея.
De klokken luiden klein en groot
Колокола звонят, малые и большие,
En niemand die iets wist van Dorothea's dood
И никто не знал о смерти Доротеи.
Ze liepen van verre van bij en naar
Они шли издалека, отовсюду,
Om Gods mirakel te zien voorwaar, om Gods mirakel te zien voorwaar ...
Чтобы увидеть чудо Божье, чтобы увидеть чудо Божье...
Ooh Dorothea
О, Доротея.





Writer(s): traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.