Paroles et traduction Laís - Mistério do Amor
Mistério do Amor
Mystery of Love
Quanto
tempo
ainda
temos,
nesse
nosso
amor
How
much
time
do
we
still
have,
in
this
our
love
Me
diz
logo,
não
faz
hora,
diga
por
favor
Tell
me
now,
don't
waste
time,
please
tell
me
Você
sempre
da
um
jeito,
pra
me
complicar
You
always
find
a
way
to
complicate
things
for
me
Mesmo
tudo
tão
perfeito,
você
vai
falar...
Even
though
everything
is
so
perfect,
you're
going
to
say...
Já
nem
sei
mesmo
o
q
faço
pra
lhe
acalmar
I
don't
even
know
what
to
do
to
calm
you
down
anymore
Passam
horas,
dias,
meses,
sempre
a
reclamar...
Hours,
days,
months
pass
by,
always
complaining...
Por
que
dura
tanto
tempo?
e
se
for
assim?
Why
does
it
last
so
long?
And
if
so?
Não
nasci
eu
pra
você
e
nem
você
pra
mim...
I
wasn't
born
for
you
and
you
weren't
born
for
me...
Mistério
do
amor
que
existe
em
nós
Mystery
of
the
love
that
exists
within
us
A
chama
que
existe
em
nossos
lençóis
The
flame
that
burns
in
our
sheets
Não
quero
viver
um
outro
amor
I
don't
want
to
experience
another
love
Mas
me
da
carinho,
aonde
eu
for
But
give
me
affection,
wherever
I
go
Quanto
tempo
ainda
temos,
nesse
nosso
amor
How
much
time
do
we
still
have,
in
this
our
love
Me
diz
logo,
não
faz
hora,
diga
por
favor
Tell
me
now,
don't
waste
time,
please
tell
me
Você
sempre
da
um
jeito,
pra
me
complicar
You
always
find
a
way
to
complicate
things
for
me
Mesmo
tudo
tão
perfeito,
você
vai
falar...
Even
though
everything
is
so
perfect,
you're
going
to
say...
Já
nem
sei
mesmo
o
q
faço
pra
lhe
acalmar
I
don't
even
know
what
to
do
to
calm
you
down
anymore
Passam
horas,
dias,
meses,
sempre
a
reclamar...
Hours,
days,
months
pass
by,
always
complaining...
Por
que
dura
tanto
tempo?
e
se
for
assim?
Why
does
it
last
so
long?
And
if
so?
Não
nasci
eu
pra
você
e
nem
você
pra
mim...
I
wasn't
born
for
you
and
you
weren't
born
for
me...
Mistério
do
amor
que
existe
em
nós
Mystery
of
the
love
that
exists
within
us
A
chama
que
existe
em
nossos
lençóis
The
flame
that
burns
in
our
sheets
Não
quero
viver
um
outro
amor
I
don't
want
to
experience
another
love
Mas
me
da
carinho,
aonde
eu
for
But
give
me
affection,
wherever
I
go
Mistério
do
amor
que
existe
em
nós
Mystery
of
the
love
that
exists
within
us
A
chama
que
existe
em
nossos
lençóis
The
flame
that
burns
in
our
sheets
Não
quero
viver
um
outro
amor
I
don't
want
to
experience
another
love
Mas
me
da
carinho,
aonde
eu
for
But
give
me
affection,
wherever
I
go
Mistério
do
amor
que
existe
em
nós
Mystery
of
the
love
that
exists
within
us
A
chama
que
existe
em
nossos
lençóis
The
flame
that
burns
in
our
sheets
Não
quero
viver
um
outro
amor
I
don't
want
to
experience
another
love
Mas
me
da
carinho,
aonde
eu
for
But
give
me
affection,
wherever
I
go
Mistério
do
amor
que
existe
em
nós
Mystery
of
the
love
that
exists
within
us
A
chama
que
existe
em
nossos
lençóis
The
flame
that
burns
in
our
sheets
Não
quero
viver
um
outro
amor
I
don't
want
to
experience
another
love
Mas
me
da
carinho,
aonde
eu
for
But
give
me
affection,
wherever
I
go
Aonde
eu
for
Wherever
I
go
Quanto
tempo
ainda
temos
neste
nosso
amor
How
much
time
do
we
still
have
in
this
love
of
ours?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Augusto Do Carmo Machado, Marcos Mendes De Abreu
Album
Laís
date de sortie
09-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.