Laís - 'T Zoutvat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laís - 'T Zoutvat




'K Wil verhalen in dit lied hoe Pier met Trijn ging trouwen
Я хочу чтобы в этой песне были истории о том как Пьер женился на Триджн
Het huwelijk was maar pas geschied of 't moest hen al berouwen
Брак только-только свершился, и им пришлось пожалеть об этом.
Den eerste dag 't was al gelach, men zag daar niets dan fluiten
В первый день это был уже смех, они не видели ничего, кроме свиста.
En Pier en Trijn heel vrolijk zijn bij bassen en bij luiten
И Пьер и Трийн очень счастливы с басами и с лютеном.
Jan gaf kiekens in het kot en Dries gaf hen een verken
Ян завел в дом цыплят, а Дрис устроил им экскурсию.
Marie die gaf ne koffiepot, een schup om mee te werken
Мари, которая дала мне кофейник и миску для работы.
Jannemoei gaf hun een koei, de Jef gaf hun een tange
Кристофер Робин дал им корову, Джеф дал им Танге.
En Pier de wal gaf hun een val om muiskes mee te vangen
И Пьер де вал дал им ловушку, чтобы ловить мышей.
Pier toen de bruiloft was gedaan begon te commanderen
Пирс когда свадьба закончилась начал командовать
Waar dat de meubels zouden staan en ging het huis uitkeren
Где будет стоять мебель и пошел выворачивать дом наизнанку
Maar Trijn die zei: Wat doet gij mij, dat zijn geen mans affairen
Но Триджн, который сказал: "что ты со мной делаешь?
Laat mij dus mijn fatsoen maar doen gelijk ik zal begeren
Так что позволь мне вести себя прилично, как я хочу.
Pier hing het zoutvat in de schouw en Trijn begon te kijven
Пирс повесил сосуд с солью в дымоход, и Триджн начал визжать.
En zei dat zij dat niet en wou en het daar niet zou blijven
И сказала, что не будет, и не будет, и это не останется там.
Trijn nam het af en Pier die gaf haar twee goeie soefletten
Триджн сняла его, и Пьер дал ей два хороших суфлета.
En zei: Gij prei, wat zult gij mij hier wetten komen zetten
И сказал: лук-порей, зачем ты пришел сюда, чтобы издавать мне законы?
Trijn als duivelin zo kwaad riep uit: Moet ik dat lijden
Триджн, когда дьявол так разгневался, воскликнул: должен ли я это терпеть?
Indien gij mij nog eens zo slaat zal ik uook niet mijden
Если ты ударишь меня снова, я не буду избегать тебя.
Pier zei: Zwijg stil, gij zult de wil van mijn gebed ontvangen
Пьер сказал: "стой смирно, ты получишь волю моей молитвы".
Ik draag de broek, in dezen hoek daar zal het zoutvat hangen
Я ношу штаны, в этом углу будет сосуд с солью.
Trijn trok haar man toen voor 't gerecht en deed terstond hem dagen
Затем триджн привлекла мужа к суду и немедленно вызвала его.
Dat hij moest komen voor het recht om hem daar af te vragen
Что он должен был прийти за правом пригласить его туда.
Of ene man gebieden kan of hij kan commanderen
Или человек может командовать или командовать.
Waar hangen moet het keukengoed, zij gingen procederen
Куда вешать кухонные принадлежности, они пошли судиться.
Ze procedeerden lange tijd, daar werd zoveel gelopen
Они долго судились, так много гуляли.
Totdat zij waren alles kwijt, men moest alles verkopen
Пока они не потеряли все, нужно было все продать.
Den helen bras, al wat er was, het zoutvat, potten, pannen
Дэн Хелен Брас, все, что там было: сосуд с солью, кастрюли, сковородки.
Daarbij de koei van Jannemoei en 't vat met koperen wanden.
Не говоря уже о корове Кристофера Робина и бочонке с медными стенками.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.