Paroles et traduction Laís - 'T Zoutvat
'K
Wil
verhalen
in
dit
lied
hoe
Pier
met
Trijn
ging
trouwen
Я
хочу
чтобы
в
этой
песне
были
истории
о
том
как
Пьер
женился
на
Триджн
Het
huwelijk
was
maar
pas
geschied
of
't
moest
hen
al
berouwen
Брак
только-только
свершился,
и
им
пришлось
пожалеть
об
этом.
Den
eerste
dag
't
was
al
gelach,
men
zag
daar
niets
dan
fluiten
В
первый
день
это
был
уже
смех,
они
не
видели
ничего,
кроме
свиста.
En
Pier
en
Trijn
heel
vrolijk
zijn
bij
bassen
en
bij
luiten
И
Пьер
и
Трийн
очень
счастливы
с
басами
и
с
лютеном.
Jan
gaf
kiekens
in
het
kot
en
Dries
gaf
hen
een
verken
Ян
завел
в
дом
цыплят,
а
Дрис
устроил
им
экскурсию.
Marie
die
gaf
ne
koffiepot,
een
schup
om
mee
te
werken
Мари,
которая
дала
мне
кофейник
и
миску
для
работы.
Jannemoei
gaf
hun
een
koei,
de
Jef
gaf
hun
een
tange
Кристофер
Робин
дал
им
корову,
Джеф
дал
им
Танге.
En
Pier
de
wal
gaf
hun
een
val
om
muiskes
mee
te
vangen
И
Пьер
де
вал
дал
им
ловушку,
чтобы
ловить
мышей.
Pier
toen
de
bruiloft
was
gedaan
begon
te
commanderen
Пирс
когда
свадьба
закончилась
начал
командовать
Waar
dat
de
meubels
zouden
staan
en
ging
het
huis
uitkeren
Где
будет
стоять
мебель
и
пошел
выворачивать
дом
наизнанку
Maar
Trijn
die
zei:
Wat
doet
gij
mij,
dat
zijn
geen
mans
affairen
Но
Триджн,
который
сказал:
"что
ты
со
мной
делаешь?
Laat
mij
dus
mijn
fatsoen
maar
doen
gelijk
ik
zal
begeren
Так
что
позволь
мне
вести
себя
прилично,
как
я
хочу.
Pier
hing
het
zoutvat
in
de
schouw
en
Trijn
begon
te
kijven
Пирс
повесил
сосуд
с
солью
в
дымоход,
и
Триджн
начал
визжать.
En
zei
dat
zij
dat
niet
en
wou
en
het
daar
niet
zou
blijven
И
сказала,
что
не
будет,
и
не
будет,
и
это
не
останется
там.
Trijn
nam
het
af
en
Pier
die
gaf
haar
twee
goeie
soefletten
Триджн
сняла
его,
и
Пьер
дал
ей
два
хороших
суфлета.
En
zei:
Gij
prei,
wat
zult
gij
mij
hier
wetten
komen
zetten
И
сказал:
лук-порей,
зачем
ты
пришел
сюда,
чтобы
издавать
мне
законы?
Trijn
als
duivelin
zo
kwaad
riep
uit:
Moet
ik
dat
lijden
Триджн,
когда
дьявол
так
разгневался,
воскликнул:
должен
ли
я
это
терпеть?
Indien
gij
mij
nog
eens
zo
slaat
zal
ik
uook
niet
mijden
Если
ты
ударишь
меня
снова,
я
не
буду
избегать
тебя.
Pier
zei:
Zwijg
stil,
gij
zult
de
wil
van
mijn
gebed
ontvangen
Пьер
сказал:
"стой
смирно,
ты
получишь
волю
моей
молитвы".
Ik
draag
de
broek,
in
dezen
hoek
daar
zal
het
zoutvat
hangen
Я
ношу
штаны,
в
этом
углу
будет
сосуд
с
солью.
Trijn
trok
haar
man
toen
voor
't
gerecht
en
deed
terstond
hem
dagen
Затем
триджн
привлекла
мужа
к
суду
и
немедленно
вызвала
его.
Dat
hij
moest
komen
voor
het
recht
om
hem
daar
af
te
vragen
Что
он
должен
был
прийти
за
правом
пригласить
его
туда.
Of
ene
man
gebieden
kan
of
hij
kan
commanderen
Или
человек
может
командовать
или
командовать.
Waar
hangen
moet
het
keukengoed,
zij
gingen
procederen
Куда
вешать
кухонные
принадлежности,
они
пошли
судиться.
Ze
procedeerden
lange
tijd,
daar
werd
zoveel
gelopen
Они
долго
судились,
так
много
гуляли.
Totdat
zij
waren
alles
kwijt,
men
moest
alles
verkopen
Пока
они
не
потеряли
все,
нужно
было
все
продать.
Den
helen
bras,
al
wat
er
was,
het
zoutvat,
potten,
pannen
Дэн
Хелен
Брас,
все,
что
там
было:
сосуд
с
солью,
кастрюли,
сковородки.
Daarbij
de
koei
van
Jannemoei
en
't
vat
met
koperen
wanden.
Не
говоря
уже
о
корове
Кристофера
Робина
и
бочонке
с
медными
стенками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.