Paroles et traduction LAIOUNG - 5 € Per Morire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lascia
a
me
il
tuo
passaporto
Give
me
your
passport
Non
ti
serve
se
sei
morto
You
won't
need
it
if
you're
dead
Lascia
dignità
e
rispetto
Give
up
your
dignity
and
respect
Per
entrare
in
questo
ghetto
To
enter
this
ghetto
Nel
furgone
mezzo
rotto
In
a
half
broken
van
Viaggi
con
altri
diciotto
You
travel
with
eighteen
others
A
raccoglier
pomodoro
To
pick
tomatoes
Nel
tuo
lager
di
lavoro
In
your
labor
camp
Ok,
dieci
ore
al
solleone
Ok,
ten
hours
in
the
sun
Poi
di
nuovo
nel
furgone
Then
back
in
the
van
Alla
fine
sei
distrutto
By
the
end,
you're
destroyed
Tu
lavori
ed
io
ti
sfrutto
You
work,
and
I
exploit
you
Tanto
non
c'è
polizia
Anyways,
there's
no
police
Che
controlli
per
la
via
Who
check
on
the
streets
O
nel
ghetto
Or
in
the
ghetto
O
sul
terreno
Or
in
the
field
Sei
nel
mio
potere
pieno
You're
completely
in
my
power
Ok,
non
ti
devi
lamentare
Ok,
you
shouldn't
complain
O
non
ti
faccio
lavorare
Or
I
won't
let
you
work
E
poi
cosa
ti
lamenti
And
then
you
complain
about
what
Se
hai
pane
sotto
i
denti
If
you
have
bread
Hai
l'alloggio,
hai
il
trasporto
You
have
a
place
to
stay,
transportation
E
non
sei
nemmeno
morto
And
you're
not
even
dead
Come
i
tuoi
sedici
amici
Like
your
sixteen
friends
Siete
stretti
come
alici
You're
packed
like
sardines
Nello
scontro
con
la
morte
In
the
confrontation
with
death
Si
stringevano
più
forte
They
held
on
tighter
Mentre
i
pomodori
rossi
While
the
red
tomatoes
Non
tornavano
nei
fossi
Didn't
make
it
back
to
the
ditches
Scie
di
sangue
sull'asfalto
Blood
trails
on
the
asphalt
Non
è
un
prezzo
troppo
alto
It's
not
too
high
a
price
Lo
dobbiamo
proprio
dire
We
have
to
say
it
Scie
di
sangue
sull'asfalto
Blood
trails
on
the
asphalt
Non
è
un
prezzo
troppo
alto
It's
not
too
high
a
price
Lo
dobbiamo
proprio
dire
We
have
to
say
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Bockarie Consoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.