LAIOUNG - Carico Scarico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LAIOUNG - Carico Scarico




Carico Scarico
Load Unload
Carico scarico
Load Unload
(Laioung in Your Eardrum)
(Laioung in Your Eardrum)
Carico scarico
Load Unload
Carico scarico
Load Unload
Carico scarico
Load Unload
Mi sono svegliato carico
I woke up charged
Carico scarico
Load Unload
Il mio lavoro è Magico
My job is Magic
Macchina di un altro calibro
Car of another caliber
Il futuro neanche lo immagino
I can't even imagine the future
Il futuro neanche lo immagino
I can't even imagine the future
Ho detto l'avrò e ce l'ho
I said I'd have it and I got it
Ho detto l'avrò e ce l'ho
I said I'd have it and I got it
Carico scarico
Load Unload
Carico scarico
Load Unload
Carico scarico
Load Unload
Carico scarico
Load Unload
Il futuro neanche lo immagino
I can't even imagine the future
No, no, no, no
No, no, no, no
Scendo dal elicottero polvere che vola dalla pressione
I get off the helicopter, dust flying from the pressure
Vado in città mi riconoscono
I go into the city, they recognize me
Ma non mi conoscono di persona., yeah
But they don't know me personally, yeah
Sarò leggenda Mohamed Ali, yeah
I'll be a legend, Mohamed Ali, yeah
(Mohamed Ali)
(Mohamed Ali)
Carico scarico merce
Load Unload goods
Io non ritornerò al verde
I won't go back to being broke
Sai che se conti su poste italiane
You know that if you count on the Italian post office
Poi la tua merce si perde
Then your goods will get lost
Guido da otto ore
I've been driving for eight hours
No guido da nove ora
No, I've been driving for nine hours
Guido da stamattina
I've been driving since this morning
E sono stanco ora
And I'm tired now
Stanco di tante persone
Tired of so many people
Stanco della delusione
Tired of disappointment
Il risultato desiderato proviene da tanta pressione
The desired result comes from a lot of pressure
Fare il tuo primo milione
Making your first million
Ma senza fare il dottore
But without becoming a doctor
Io non conosco la noia
I don't know boredom
Sono amico dell'azione
I am a friend of action
Giro l'Italia in turbo
I'm driving around Italy in turbo
Scusami tolgo il disturbo
Excuse me, I'm going to get out of your hair
Devo stare dietro Enock
I have to stay behind Enock
Dietro la Nissan di Mario
Behind Mario's Nissan
Oltrepassato i 200
Over 200
Ed era involontario
And it was involuntary
Mi sono svegliato carico
I woke up charged
Carico scarico
Load Unload
Il mio lavoro è Magico
My job is Magic
Macchina di un altro calibro
Car of another caliber
Il futuro neanche lo immagino
I can't even imagine the future
Il futuro neanche lo immagino
I can't even imagine the future
Ho detto l'avrò e ce l'ho
I said I'd have it and I got it
Ho detto l'avrò e ce l'ho
I said I'd have it and I got it
Carico scarico
Load Unload
Carico scarico
Load Unload
Carico scarico
Load Unload
Carico scarico
Load Unload
Il futuro neanche lo immagino
I can't even imagine the future
No, no, no, no
No, no, no, no
Sono troppi fresco, uh
I'm too fresh, uh
Zenzero dentro il mio alito
Ginger in my breath
Pirofilo Instagram valido
Valid Instagram pyro
Salgo sul palco c'è panico
I go on stage, there's panic
Carico
Load
Scarico
Unload
Vuoi litigare con tutti
You want to fight with everyone
Vedo che siamo diversi
I see that we are different
Per quello scarico tutti, yeah
That's why I unload everyone, yeah
Giudichi quello che vedi
You judge what you see
Devi levare lo specchio
You have to remove the mirror
Devi levare lo specchio
You have to remove the mirror
Non ti fidare dei social
Don't trust social media
Un regime di menzogne
A regime of lies
Mettono un poco di Photoshop
They put in a little Photoshop
Scompaiono le vergogne
Shame disappears
Conti su poste italiane
You rely on the Italian post office
Se la tua merce si perde
If your goods get lost
Se la tua merce si perde
If your goods get lost
Carico scarico
Load Unload
Ho troppi assi nel manico
I have too many aces up my sleeve
Dici che sono fortissimo
You say I'm very strong
Sono di più sono magico (Woo)
I'm more, I'm magic (Woo)
Giro l'Italia in turbo
I'm driving around Italy in turbo
Scusami tolgo il disturbo
Excuse me, I'm going to get out of your hair
Devo stare dietro Enock
I have to stay behind Enock
Dietro la Nissan di Mario
Behind Mario's Nissan
Oltrepassato i 200
Over 200
Ed era involontario
And it was involuntary
Mi sono svegliato carico
I woke up charged
Carico scarico
Load Unload
Il mio lavoro è Magico
My job is Magic
Macchina di un altro calibro
Car of another caliber
Il futuro neanche lo immagino
I can't even imagine the future
Il futuro neanche lo immagino
I can't even imagine the future
Ho detto l'avrò e ce l'ho
I said I'd have it and I got it
Ho detto l'avrò e ce l'ho
I said I'd have it and I got it
Carico scarico
Load Unload
Carico scarico
Load Unload
Carico scarico
Load Unload
Carico scarico
Load Unload
Il futuro neanche lo immagino
I can't even imagine the future
No, no, no, no
No, no, no, no





Writer(s): Giuseppe Bockarie Consoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.