Lb - Perdida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lb - Perdida




Perdida
Lost
Yo fui quien te encontró cuando estaba' perdida (Huh)
I was the one who found you when you were lost (Huh)
No estaba' en na' y yo te puse al día (Día)
You were in nothing and I brought you up to speed (Day)
Hablando conmigo siempre te amanecía' (Sí)
Talking with me you always saw the sunrise (Yes)
no quería' vivir, yo fui quien te dio vida
You didn't want to live, I was the one who gave you life
Yo fui quien te dio vida y la vuelta en la motora (Oh)
I was the one who gave you life and a ride on the motorbike (Oh)
Si no e' conmigo, dime, ¿quién te lo da ahora? (Oh)
If it's not with me, tell me, who gives it to you now? (Oh)
Si no e' conmigo, dime, ¿con quién 'tás ahora? (Oh)
If it's not with me, tell me, who are you with now? (Oh)
Se nos cayó la vuelta y no razona' (Yeah, yeah)
The ride fell apart and you don't reason (Yeah, yeah)
Yo fui quien te encontró cuando estaba' perdida (Huh)
I was the one who found you when you were lost (Huh)
No estaba' en na' y yo te puse al día (Día)
You were in nothing and I brought you up to speed (Day)
Hablando conmigo siempre te amanecía' (Sí)
Talking with me you always saw the sunrise (Yes)
no quería' vivir, yo fui quien te dio vida
You didn't want to live, I was the one who gave you life
Yo fui quien te dio vida, la vuelta en la motora
I was the one who gave you life, the ride on the motorbike
Si no e' conmigo, dime, ¿quién te lo da ahora?
If it's not with me, tell me, who gives it to you now?
Si no e' conmigo, dime, ¿con quién 'tás ahora?
If it's not with me, tell me, who are you with now?
Se nos cayó la vuelta y no razona'
The ride fell apart and you don't reason
Ya perdimo' la señal
We've already lost the signal
¿Pa' qué te quiere' vengar?
Why do you want revenge?
Si sabe' que yo te daba tu medicina si está' enferma
If you know that I gave you your medicine if you were sick
Era' la baby de mis sueños, pero ya me despertaste
You were the baby of my dreams, but you already woke me up
Hacíamo buen dúo, pero desentonaste
We made a good duo, but you went off-key
Ya no hay vuelta atrás
There's no turning back
Y ahora perdiste tu lugar
And now you've lost your place
Lo que no sirve se despide
What doesn't work is dismissed
No te complique'
Don't complicate yourself
Ya no hay vuelta atrá' (Ah)
There's no turning back (Ah)
Y ahora perdiste tu lugar
And now you've lost your place
Lo que no sirve se despide
What doesn't work is dismissed
No te complique'
Don't complicate yourself
Yo fui quien te encontró cuando estaba' perdida
I was the one who found you when you were lost
No estaba' en na' y yo te puse al día (Ah)
You were in nothing and I brought you up to speed (Ah)
Hablando conmigo siempre te amanecía'
Talking with me you always saw the sunrise
no quería' vivir, yo fui quien te dio vida
You didn't want to live, I was the one who gave you life
Yo fui quien te dio vida y la vuelta en la motora
I was the one who gave you life and a ride on the motorbike
Si no e' conmigo, dime, ¿quién te lo da ahora?
If it's not with me, tell me, who gives it to you now?
Si no e' conmigo, dime, ¿con quién 'tás ahora?
If it's not with me, tell me, who are you with now?
Se nos cayó la vuelta y no razona'
The ride fell apart and you don't reason
Atrévete a decirme que me ama' ahora
Dare to tell me you love me now
Estamo' aquí por tu culpa, dime por qué llora'
We're here because of you, tell me why you cry
Se nos cayó la vuelta y no razona'
The ride fell apart and you don't reason
Anda, aguanta presión cuando me vea' con otra (Laramercy)
Go ahead, handle the pressure when you see me with another (Laramercy)
Las cicatrice' dicen que sin ya tu no está' igual
The scars say that without me you're not the same anymore
¿Cuál es tu guille? Dime si yo ya lo que da'
What's your trick? Tell me if I already know what you give
Permite por hacer todo lo que te da la gana
Permitted to do everything you want
Ahora está' mordía' porque hay otra en mi cama
Now you're biting because there's another in my bed
Ya no hay vuelta atrás
There's no turning back
Y ahora perdiste tu lugar
And now you've lost your place
Lo que no sirve se despide
What doesn't work is dismissed
No te complique'
Don't complicate yourself
Ya no hay vuelta atrá' (Ah)
There's no turning back (Ah)
Y ahora perdiste tu lugar
And now you've lost your place
Lo que no sirve se despide
What doesn't work is dismissed
No te complique'
Don't complicate yourself
Yo fui quien te encontró cuando estaba' perdida
I was the one who found you when you were lost
No estaba' en na' y yo te puse al día
You were in nothing and I brought you up to speed
Hablando conmigo siempre te amanecía'
Talking with me you always saw the sunrise
no quería' vivir, yo fui quien te dio vida
You didn't want to live, I was the one who gave you life
Yo fui quien te dio vida y la vuelta en la motora
I was the one who gave you life and a ride on the motorbike
Si no e' conmigo, dime, ¿quién te lo da ahora?
If it's not with me, tell me, who gives it to you now?
Si no e' conmigo, dime, ¿con quién 'tás ahora?
If it's not with me, tell me, who are you with now?
Se nos cayó la vuelta y no razona'
The ride fell apart and you don't reason






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.