Lcysta - Trauma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lcysta - Trauma




Trauma
Trauma
Toute sorte de trauma dehors
There's all kinds of trauma out there
J'en vois trop virer de bord
I see too many people changing course
Envoi seille-o
Send a bucket-o
Avant qu'on s'emporte
Before we get carried away
Tout arrive dans un bon ordre
Everything happens in a good order
Dans tout les cas on t'catalogue
In any case, you are categorized
Fichier de police
Police file
Magazine de mode
Fashion magazine
On attend plus ceux qui dorment
We are waiting for those who are sleeping
Pied sur la porte
Foot on the door
J'ti-sor et tire sur meilleure prod
I take you out and shoot for the best production
De rien à Citizen
From nothing to Citizen
Comme Riyad Mahrez
Like Riyad Mahrez
Même au plus bas
Even at the lowest point
Vise les meilleurs scores
Aim for the best scores
Tout niquer fallait
You had to screw everything up
Demain faudra l'faire encore
Tomorrow we'll have to do it again
Le rap c'est un sport
Rap is a sport
C'est juste une question d'effort
It's just a matter of effort
Y'a toute sorte de trauma dehors yeah
There's all kinds of trauma out there yeah
Toute sorte de trauma dehors
There's all kinds of trauma out there
J'en vois depuis le mirador yeah
I've seen it from the lookout yeah
J'en vois depuis le mirador
I've seen it from the lookout
Y'a toute sorte de trauma dehors yeah
There's all kinds of trauma out there yeah
Toute sorte de trauma dehors
There's all kinds of trauma out there
J'en vois depuis le mirador yeah
I've seen it from the lookout yeah
J'en vois depuis le mirador
I've seen it from the lookout
Yeah yeah, yeah
Yeah yeah, yeah
Yeah yeah, yeah
Yeah yeah, yeah
Yeah yeah, yeah
Yeah yeah, yeah
Yeah yeah, yeah
Yeah yeah, yeah
J'suis devant j'élimine
I'm ahead, I'm eliminating
Fais le grand paye l'addition
Do the big one, pay the bill
Dans les temps
On time
J'illumine
I illuminate
Met les gants pose pas d'questions
Put on the gloves, don't ask any questions
J'ai la mif' nouveau riche
I have the new rich crew
Retourne jamais le veston
Never turn your coat
Fais du son depuis10 piges
Been making music for 10 years
Ne me donne aucune leçon
Don't give me any lessons
Pas de kalash dans le clip
No Kalash in the clip
Ni biatch sur le parking
No bitches in the parking lot
On veut ro-ro platine
We want platinum
Et on restera digne
And we'll stay dignified
J'veux mettre à l'abri ma mif
I want to protect my crew
J'm'inventerai pas d'iv'
I won't invent anything
Que mes G sur la liste
Just my G's on the list
Fuck haterz dans le 6
Fuck haters in the 6
Tu sais que t'es dans le viseur
You know you're in the crosshairs
Depuis tu réclames visa
Since you're asking for a visa
Tu m'attends depuis des heures
You've been waiting for hours
J'ai juste un geush a vi-sser
I just have a geush to screw
Y'a toute sorte de trauma dehors yeah
There's all kinds of trauma out there yeah
Toute sorte de trauma dehors
There's all kinds of trauma out there
J'en vois depuis le mirador yeah
I've seen it from the lookout yeah
J'en vois depuis le mirador
I've seen it from the lookout
Y'a toute sorte de trauma dehors yeah
There's all kinds of trauma out there yeah
Toute sorte de trauma dehors
There's all kinds of trauma out there
J'en vois depuis le mirador yeah
I've seen it from the lookout yeah
J'en vois depuis le mirador
I've seen it from the lookout
Yeah yeah, yeah
Yeah yeah, yeah
Yeah yeah, yeah
Yeah yeah, yeah
Yeah yeah, yeah
Yeah yeah, yeah
Yeah yeah, yeah
Yeah yeah, yeah





Writer(s): Carl-alexandre Chetboul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.