LDS - Brindo Por Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LDS - Brindo Por Ti




Brindo Por Ti
I Toast to You
Encerrado entre murallas que no quieres saltar
Trapped within walls you don't want to climb
Cuatro paredes, pensamientos distorsionados
Four walls, thoughts distorted by time
Atento a decibelios que no son escuchados
Attentive to decibels, unheard and unseen
Unas notas como tila, remedio para calmar
Notes like chamomile, a calming machine
Añades poesía mientras tiemblan las manos
Adding poetry while your hands start to shake
Nervios de acero a veces son doblegados
Nerves of steel sometimes begin to break
Nos pasa a todos no te ralles hermano
It happens to all, don't worry, my dear
Vuelve fuerte solo pido que tengas cuidado
Come back strong, just please be of good cheer
Necesitas estar solo ya has avisado
You need to be alone, you've made it quite clear
Los amigos te esperan no preocupes en vano
Friends are waiting, so cast away your fear
Ya saben que eres un puto rallado
They know you're a bit of a mess, it's true
Entre voces te pierdes pero estás sano
Lost in voices, but still healthy, through and through
Camina sin miedo, que el límite es el cielo
Walk without fear, the sky's your only limit
Inhala hondo, exhala despacio
Inhale deeply, exhale slow, don't inhibit
Las fronteras las pone siempre tu cabeza
The borders are always set by your mind's eye
Saca el bisturí, debes operar con destreza
Take out the scalpel, operate with skill, don't be shy
No permitas fallos aunque somos humanos
Allow no mistakes, though human we may be
Hoy no es el día de perder el brillo
Today's not the day to lose your shine, you see
Toca levantar sesera mostrar colmillos
Time to raise your head, show your teeth with might
Escalón tras escalón al final siempre sumamos
Step by step, we always reach new heights
Hay que estar alerta de lo que te rodea
Be aware of what surrounds you, take heed
Ácido en la boca de muchos sin metas
Acid on the tongues of those with no creed
Bailas sólo por que todo te marea
You dance alone, for the world makes you sway
Ignoras cuerdas vocales, no te gustan sus quejas
Ignoring vocal chords, their complaints at bay
Tienes tu propio sello con transparencia
Your own stamp of transparency, it's clear
Otros ponen el culo, es la diferencia
Others kiss up, that's the difference, my dear
Te ganas un respeto que no se puede comprar
You earn respect that can't be bought with gold
Busca quién vale la pena solo con hablar
Seek those worth your time, let their stories unfold
no fallas a nadie lo dices con orgullo
You never fail anyone, you say it with pride
Aprendiste de fallos, sinceridad por delante
Learning from mistakes, honesty your guide
Haces bien en alejarte de tanto barullo
You do well to distance yourself from the noise
Descansa por hoy, que ya es suficiente
Rest for today, enough with the ploys
Tomate un descanso y a ver que pasa
Take a break and see what the future may hold
Respira despacio, prepara un cubata
Breathe slowly, prepare a drink, be bold
Disfruta del silencio, hoy la luna te llama
Enjoy the silence, the moon calls your name
Tomate un descanso y a ver que pasa
Take a break and see what the future may hold
Respira despacio, prepara un cubata
Breathe slowly, prepare a drink, be bold
Disfruta del silencio, hoy la luna te llama
Enjoy the silence, the moon calls your name
Entre líneas decoras lo más importante
Between the lines, you decorate what's key
Vista de águila una visión que se expande
Eagle's view, a vision expanding free
Curas heridas con un buen desinfectante
Healing wounds with a disinfectant's touch
Tienes mucha paciencia, hay que ser tolerante
You have much patience, tolerant so much
Contienes el flow, el aire está viciado
Containing the flow, the air is getting stale
Preparas el show, así te sientes saciado
Preparing the show, that's how you prevail
No se te escapa nada lo has mimado
Nothing escapes you, it's been cherished with care
Silicona para dejar todo bien sellado
Silicone to seal it, beyond compare
¿Escucharán tu voz en unos cascos?
Will they hear your voice through headphones' embrace?
¿Sentirán tu desahogo hasta el ocaso?
Will they feel your relief until the sun sets its pace?
No estarás en soledad en ese caso
You won't be alone in that case, it's true
Compartiendo tragos, bien acompañado
Sharing drinks, with good company, just us two
que tienes sed de una perfección
I know you thirst for perfection's sweet kiss
Lo demuestras cuando te llaman y has colgado
You show it when they call and you dismiss
No dejes que asusten a tu querida inspiración
Don't let them scare your dear inspiration away
Escribes para ti, espero que no hayas olvidado
You write for yourself, remember that, I pray
El día que hagas magia para gustar al público
The day you make magic to please the crowd's whim
Perderás la esencia que te hizo tan único
You'll lose the essence that made you so grim
Lo comercial suena a basura, sin sentimiento
Commercial sounds like trash, devoid of soul
Mantente fiel, a lo que vas diciendo
Stay true to what you say, take back control
Aspiras a que te oigan con dos dedos de frente
You aspire to be heard with an open mind
Quieres marcar el ritmo del corazón de la gente
You want to set the rhythm for hearts to find
Aquellos que sienten, que nunca mienten
Those who truly feel, who never deceive
Que buscan tiempo, se sientan y atienden
Who seek time, sit down, and truly believe
Aplausos, no te dejas llevar por las masas
Applause, you don't get swayed by the mass
Criterio propio, tiene más valor que el oro
Your own criteria, more valuable than brass
A veces te ahogas, enseguida recuperas las ganas
Sometimes you drown, then quickly regain your fire
Escucha socio, tu actitud es lo que más valoro
Listen, partner, your attitude is what I admire
Tienes que ser grande, cual mordisco de tiburón
You have to be great, like a shark's mighty bite
Cumples tus metas, por ellas no pidas perdón
You achieve your goals, don't apologize for your light
Fluye adrenalina, te encanta esta sensación
Adrenaline flows, you love this sensation
Brindemos que se derrite el hielo con el ron
Let's toast, as the ice melts with libation
Tomate un descanso y a ver que pasa
Take a break and see what the future may hold
Respira despacio, prepara un cubata
Breathe slowly, prepare a drink, be bold
Disfruta del silencio, hoy la luna te llama
Enjoy the silence, the moon calls your name
Tomate un descanso y a ver que pasa
Take a break and see what the future may hold
Respira despacio, prepara un cubata
Breathe slowly, prepare a drink, be bold
Disfruta del silencio, hoy la luna te llama
Enjoy the silence, the moon calls your name





Writer(s): Xavi Brau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.