LDS - Brindo Por Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LDS - Brindo Por Ti




Brindo Por Ti
Я пью за тебя
Encerrado entre murallas que no quieres saltar
Запертая между стен, которые не хочешь перепрыгнуть,
Cuatro paredes, pensamientos distorsionados
Четыре стены, мысли искажены.
Atento a decibelios que no son escuchados
Внимаешь децибелам, которые не слышны,
Unas notas como tila, remedio para calmar
Несколько нот как липа, средство, чтобы успокоиться.
Añades poesía mientras tiemblan las manos
Добавляешь поэзию, пока руки дрожат,
Nervios de acero a veces son doblegados
Стальные нервы иногда сгибаются.
Nos pasa a todos no te ralles hermano
С нами всеми это бывает, не парься, милая,
Vuelve fuerte solo pido que tengas cuidado
Вернись сильной, я только прошу, чтобы ты была осторожна.
Necesitas estar solo ya has avisado
Тебе нужно побыть одной, ты уже предупредила,
Los amigos te esperan no preocupes en vano
Друзья ждут тебя, не беспокойся зря.
Ya saben que eres un puto rallado
Они уже знают, что ты чертовски нервная,
Entre voces te pierdes pero estás sano
Среди голосов ты теряешься, но ты здорова.
Camina sin miedo, que el límite es el cielo
Иди без страха, ведь предел - это небо,
Inhala hondo, exhala despacio
Вдохни глубоко, выдохни медленно.
Las fronteras las pone siempre tu cabeza
Границы всегда ставит твоя голова,
Saca el bisturí, debes operar con destreza
Достань скальпель, ты должна действовать умело.
No permitas fallos aunque somos humanos
Не допускай ошибок, хотя мы и люди,
Hoy no es el día de perder el brillo
Сегодня не тот день, чтобы терять блеск.
Toca levantar sesera mostrar colmillos
Пора поднять голову, показать клыки,
Escalón tras escalón al final siempre sumamos
Ступенька за ступенькой, в конце концов, мы всегда складываемся.
Hay que estar alerta de lo que te rodea
Нужно быть начеку от того, что тебя окружает,
Ácido en la boca de muchos sin metas
Кислота во рту многих без целей.
Bailas sólo por que todo te marea
Ты танцуешь только потому, что тебя все достало,
Ignoras cuerdas vocales, no te gustan sus quejas
Игнорируешь голосовые связки, тебе не нравятся их жалобы.
Tienes tu propio sello con transparencia
У тебя свой собственный стиль с прозрачностью,
Otros ponen el culo, es la diferencia
Другие подставляют задницу, это разница.
Te ganas un respeto que no se puede comprar
Ты заслуживаешь уважения, которое нельзя купить,
Busca quién vale la pena solo con hablar
Ищи того, кто стоит того, просто поговорив.
no fallas a nadie lo dices con orgullo
Ты никого не подводишь, ты говоришь это с гордостью,
Aprendiste de fallos, sinceridad por delante
Ты училась на ошибках, искренность на первом месте.
Haces bien en alejarte de tanto barullo
Ты правильно делаешь, что держишься подальше от всей этой суеты,
Descansa por hoy, que ya es suficiente
Отдохни сегодня, этого уже достаточно.
Tomate un descanso y a ver que pasa
Сделай перерыв и посмотри, что будет,
Respira despacio, prepara un cubata
Дыши медленно, приготовь коктейль.
Disfruta del silencio, hoy la luna te llama
Наслаждайся тишиной, сегодня тебя зовет луна.
Tomate un descanso y a ver que pasa
Сделай перерыв и посмотри, что будет,
Respira despacio, prepara un cubata
Дыши медленно, приготовь коктейль.
Disfruta del silencio, hoy la luna te llama
Наслаждайся тишиной, сегодня тебя зовет луна.
Entre líneas decoras lo más importante
Между строк ты украшаешь самое важное,
Vista de águila una visión que se expande
Орлиный взгляд, видение, которое расширяется.
Curas heridas con un buen desinfectante
Ты лечишь раны хорошим дезинфицирующим средством,
Tienes mucha paciencia, hay que ser tolerante
У тебя много терпения, нужно быть терпимой.
Contienes el flow, el aire está viciado
Ты сдерживаешь поток, воздух спертый,
Preparas el show, así te sientes saciado
Ты готовишь шоу, так ты чувствуешь себя сытой.
No se te escapa nada lo has mimado
Ты ничего не упускаешь, ты это лелеяла,
Silicona para dejar todo bien sellado
Силикон, чтобы все хорошо запечатать.
¿Escucharán tu voz en unos cascos?
Услышат ли твой голос в наушниках?
¿Sentirán tu desahogo hasta el ocaso?
Почувствуют ли твое облегчение до заката?
No estarás en soledad en ese caso
Ты не будешь одна в этом случае,
Compartiendo tragos, bien acompañado
Разделяя напитки, в хорошей компании.
que tienes sed de una perfección
Я знаю, что ты жаждешь совершенства,
Lo demuestras cuando te llaman y has colgado
Ты это демонстрируешь, когда тебе звонят, а ты повесила трубку.
No dejes que asusten a tu querida inspiración
Не позволяй им пугать твое дорогое вдохновение,
Escribes para ti, espero que no hayas olvidado
Ты пишешь для себя, надеюсь, ты не забыла.
El día que hagas magia para gustar al público
В тот день, когда ты сделаешь магию, чтобы понравиться публике,
Perderás la esencia que te hizo tan único
Ты потеряешь суть, которая сделала тебя такой уникальной.
Lo comercial suena a basura, sin sentimiento
Коммерческое звучит как мусор, без чувств,
Mantente fiel, a lo que vas diciendo
Оставайся верной тому, что ты говоришь.
Aspiras a que te oigan con dos dedos de frente
Ты стремишься к тому, чтобы тебя слушали с умом,
Quieres marcar el ritmo del corazón de la gente
Ты хочешь задать ритм сердца людей,
Aquellos que sienten, que nunca mienten
Тех, кто действительно чувствует, кто никогда не лжет,
Que buscan tiempo, se sientan y atienden
Кто ищет время, садится и слушает.
Aplausos, no te dejas llevar por las masas
Аплодисменты, ты не поддаешься массам,
Criterio propio, tiene más valor que el oro
Собственное мнение, оно ценнее золота.
A veces te ahogas, enseguida recuperas las ganas
Иногда ты тонешь, но тут же восстанавливаешь желание,
Escucha socio, tu actitud es lo que más valoro
Слушай, подруга, твое отношение - это то, что я больше всего ценю.
Tienes que ser grande, cual mordisco de tiburón
Ты должна быть великой, как укус акулы,
Cumples tus metas, por ellas no pidas perdón
Ты достигаешь своих целей, не проси за них прощения.
Fluye adrenalina, te encanta esta sensación
Течет адреналин, тебе нравится это ощущение,
Brindemos que se derrite el hielo con el ron
Давай выпьем, лед тает с ромом.
Tomate un descanso y a ver que pasa
Сделай перерыв и посмотри, что будет,
Respira despacio, prepara un cubata
Дыши медленно, приготовь коктейль.
Disfruta del silencio, hoy la luna te llama
Наслаждайся тишиной, сегодня тебя зовет луна.
Tomate un descanso y a ver que pasa
Сделай перерыв и посмотри, что будет,
Respira despacio, prepara un cubata
Дыши медленно, приготовь коктейль.
Disfruta del silencio, hoy la luna te llama
Наслаждайся тишиной, сегодня тебя зовет луна.





Writer(s): Xavi Brau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.