LDS - Pausa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LDS - Pausa




Pausa
Pause
Buscando soluciones, te encontraste con desgracias
In search of solutions, you find yourself in trouble
Cantando canciones, para acortar la distancia
Singing songs to shorten the distance
Entre alegría y tu alma, con constancia
Between joy and your soul with persistence
Sentimientos vivos haciendo resonancia
Feelings alive echoing in existence
El sentido de la vida no tiene sentido
Meaning of life arises with no meaning
Si te enseñan a llorar desde el momento en el que naces
If you're taught to cry from the moment of being
Hablan de libertad, controlan lo que haces
They talk of freedom, controlling what you're seeing
Hablan de tus sueños, no te enseñan a estar vivo
They talk of your dreams, not teaching you the meaning
Quizá por eso te pierdes entre frases
Maybe that's why you lose yourself in phrases
Observando como todos llevan disfraces
Watching as they all wear disguises
Máscaras de sonrisas llenas de prisas
Masks of smiles in a rush, they won't realize
Nunca se pararon a sentir la brisa
They never pause to feel the breeze suffice
Nadie les dijo que podían perderse
No one told them they can get lost
Que ya volverían al recuperarse
That they'd return once they crossed
Que respiren hondo que piensen un poco
Take a deep breath, think a little
Dale al pausa a este mundo de locos
Give pause to this crazy world a little
Nunca paras, nunca paras
You never stop, you never stop
No te ralles descansa joder
Don't worry, just rest, damn it
Nunca paras, nunca paras
You never stop, you never stop
Mañana será otro amanecer
Tomorrow is another sunrise
Nunca paras, nunca paras
You never stop, you never stop
Mejora encuentra la causa
Improve, find the cause
Nunca paras, nunca paras
You never stop, you never stop
Por hoy dale al jodido pausa
Give the damn pause today
Sigue construyendo tu castillo de madera
Keep building your castle of wood
Aprovecha cada ladrillo a tu manera
Use each brick in your own way you should
La lógica nunca ha jugado a tu favor
Logic has never favored you
Así que pinta tu camino con color
So paint your path in color anew
Te sientes cual daltónico, perdido
You feel like a colorblind, lost soul
Es un laberinto en escala de grises
A labyrinth of greyscale controls
Es normal ver ahí fuera todo podrido
Rottenness is normal out there, it's the toll
Te das cuenta que no cuidaron sus raíces
You realize they haven't taken care of their souls
Vuelve para atrás, para ir hacía delante
Go back to move forward
Diles que vas, por que has sido constante
Tell them you're going because you've been rewarded
Mientras ellos hablaban, tu creabas
While they talked, you created
Componías, escribías lo que amabas
Composed, wrote what you adored
Recuérdales sin rencores quién sigue en el juego
Remind them without resentment who's still in the game
Se perdieron, mi dinero era para un micro nuevo
They lost, my money was for a new microphone
Ellos se lo gastaban en droga, ponían excusas
They spent it on drugs, made excuses, it's a shame
Pausa, que comprendan por que te sobran las musas
Pause, let them understand why you have muses to spare
Nunca paras, nunca paras
You never stop, you never stop
No te ralles descansa joder
Don't worry, just rest, damn it
Nunca paras, nunca paras
You never stop, you never stop
Mañana será otro amanecer
Tomorrow is another sunrise
Nunca paras, nunca paras
You never stop, you never stop
Mejora encuentra la causa
Improve, find the cause
Nunca paras, nunca paras
You never stop, you never stop
Por hoy dale al jodido pausa
Give the damn pause today





Writer(s): Xavi Brau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.