LDS - Sin brújula - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LDS - Sin brújula




Sin brújula
Without a Compass
Miedos que vuelven, y van a enredarte
Fears return, and they will entangle you
Otra vez lloviendo, en tus mejillas
It's raining again, on your cheeks
Fantasmas aparecen, quieren atraparte
Phantoms appear, they want to catch you
Nublarte el juicio, en noches frías
Cloud your judgment, in cold nights
Me prometiste no volver a decaer,
You promised me you wouldn't break down again,
Escapando ¿Como se va a resolver?
Escaping, how is it going to be solved?
Caminos oscuros por los que correr
Dark paths to run through
Mundos siniestros no te dejan ver
Sinister worlds don't let you see
Hielo que corroe el interior
Ice that eats away at the inside
Un viento que azota y es feroz
A wind that whips and is ferocious
Dudas que te ahogan la voz
Doubts that drown your voice
Hablas emitiendo un temblor
You speak with a trembling
A veces las cosas pasan por algo
Sometimes things happen for a reason
No decirte si es bueno o malo
I can't tell you if it's good or bad
El invierno llega hasta en verano
Winter comes even in summer
Avanza por el hilo no le hagas caso
Go along with it, don't mind it
¿Cuantas veces vas a caer?
How many times are you going to fall?
Deja de romperte
Stop breaking yourself
¿Cuantas veces vas a caer?
How many times are you going to fall?
Debes recomponerte
You have to get it together
¿Cuantas veces vas a caer?
How many times are you going to fall?
No puedes perderte
You can't lose yourself
¿Cuantas veces vas a caer?
How many times are you going to fall?
Tienes que quererte
You have to love yourself
Pisando una alfombra de clavos
Walking on a carpet of nails
Ojos que no miran hacía los lados
Eyes that don't look sideways
Conoces el cielo, pero no sus colores
You know the sky, but not its colors
Alzas el vuelo, susurran tus temores
You soar, your fears whisper
Añoras esos besos, llenos de pasión
You long for those kisses, full of passion
Labios que acompañan, con eterno calor
Lips that accompany, with eternal warmth
Sube intensidad de tu incierto amor
Increase the intensity of your uncertain love
Grados aumentando, derriten tu prisión
Degrees rising, melting your prison
Quieres planear surcando esta vida
You want to plan by navigating this life
Las borrascas vienen, desequilibran
Storms come, they unbalance
Encuentras obstáculos y no ayudan
You find obstacles and they don't help
Observas la brújula no hace de guía
You look at the compass, it doesn't guide you
Hacia el norte encuentras tus locuras
To the north you find your madness
Hacía el sur buscas un poco de ternura
To the south you search for a little tenderness
Está desierto, seco, el triste oeste
It's deserted, dry, the sad west
Ojos inciertos disgustan por el este
Uncertain eyes displease from the east
Es difícil conducir, por una dirección
It's hard to drive, by a direction
Cuando te invade el pensamiento
When thought invades you
Debes apostar, te dicta el corazón
You must gamble, your heart dictates
Doble o nada, añade sentimiento
Double or nothing, add feeling
¿Cuantas veces vas a caer?
How many times are you going to fall?
Deja de romperte
Stop breaking yourself
¿Cuantas veces vas a caer?
How many times are you going to fall?
Debes recomponerte
You have to get it together
¿Cuantas veces vas a caer?
How many times are you going to fall?
No puedes perderte
You can't lose yourself
¿Cuantas veces vas a caer?
How many times are you going to fall?
Tienes que quererte
You have to love yourself





Writer(s): Xavi Brau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.