Paroles et traduction LDS feat. Grapper Mc - Tienen Miedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tienen Miedo
They Are Afraid
Puede
que
suene
profesional
por
que
me
lo
he
currado,
que
te
has
pensado
It
may
sound
professional
because
I've
worked
hard,
what
did
you
think?
He
sudado
sangre
necesito
esto,
adicto
cual
drogado
I've
sweated
blood,
I
need
this,
addicted
like
a
druggie.
Sin
entrenar
no
esperes
mejorar,
el
mejor
consejo
que
te
he
dado
Without
training,
don't
expect
to
improve,
the
best
advice
I've
ever
given.
He
superado,
la
vida,
por
que
la
música
me
ha
enseñado
I've
overcome
life
because
music
has
taught
me.
Conten
el
aire
que
hemos
venido
a
imponer
respeto,
no
tengas
celos
Hold
your
breath,
we've
come
to
command
respect,
don't
be
jealous.
Sonando
desde
los
subgraves
hasta
los
más
altos
kilo-hercios,
necios
Sounding
from
the
sub-bass
to
the
highest
kilohertz,
fools.
Amor
sin
pisar
a
nadie,
no
frenes
que
quiero
sentir
el
aire
Love
without
stepping
on
anyone,
don't
stop
me,
I
want
to
feel
the
air.
Desde
que
amanece
hasta
que
anochece,
tengo
reservas
como
nadie
From
dawn
till
dusk,
I
have
reserves
like
no
one
else.
Respira
hondo
que
esto
va
para
rato,encanto,atiende
lo
que
canto
Take
a
deep
breath,
this
is
going
to
last,
my
charm,
listen
to
what
I
sing.
Seduzco
el
ritmo
le
hecho
huevos,
mientras
tú
te
quedas
encantado
I
seduce
the
rhythm,
I
put
my
heart
into
it,
while
you
remain
enchanted.
Compongo
lo
pongo
a
tono,
mi
voz
en
mono,
es
profundo
lo
que
siento
I
compose,
I
set
the
tone,
my
voice
in
mono,
what
I
feel
is
profound.
Sé
que
tienes
miedo
de
nosotros
tranqui
te
hemos
preparado
asiento
I
know
you're
afraid
of
us,
don't
worry,
we've
prepared
a
seat
for
you.
Pretenden
hacer
arder
el
mundo
sin
saber,los
cimientos
que
hay
que
sostener
They
intend
to
burn
the
world
down
without
knowing
the
foundations
that
need
to
be
sustained.
Novatos
que
no
saben
nada,
intentan
jugar
con
fuego
van
a
arder,
joder
Rookies
who
know
nothing,
they
try
to
play
with
fire,
they're
going
to
burn,
damn
it.
No
queráis
ver
la
cima
si
encima,
no
sabéis
ni
lo
que
queréis
ver
Don't
want
to
see
the
top
if
you
don't
even
know
what
you
want
to
see.
Venid
al
ring,
coged
el
mic,
sufrid
y
morir,
estáis
invitados
a
perder
Come
to
the
ring,
grab
the
mic,
suffer
and
die,
you're
invited
to
lose.
Claro
que
miedo
nos
tienen
Of
course
they're
afraid
of
us.
Normal
que
la
lengua
se
enreden
It's
normal
for
their
tongues
to
get
tangled.
No
pueden
copiar
este
estilo
porque
no
llegan
a
estos
niveles
They
can't
copy
this
style
because
they
don't
reach
these
levels.
Rompemos
el
tempo
lo
hacemos
perfecto
We
break
the
tempo,
we
do
it
perfectly.
Porque
con
mí
broder
tenemos
talento
Because
with
my
brother,
we
have
talent.
Nacimos
así
con
rimas
por
defecto
We
were
born
this
way,
with
rhymes
by
default.
Por
eso
vinimos
ganando
el
respeto
That's
why
we
came
earning
respect.
Mostrando
quien
manda
a
los
fakes
Showing
who's
boss
to
the
fakes.
Imponiendo
la
ley
Imposing
the
law.
Ganando
el
partido
como
el
mejor
dúo
Winning
the
game
like
the
best
duo.
Tal
como
lebron
y
Wade,
hey
Just
like
LeBron
and
Wade,
hey.
Cuántos
perros
que
ladran
How
many
dogs
that
bark.
Pero
no
saben
morder
But
they
don't
know
how
to
bite.
Pobres
tontos
que
hablan
Poor
fools
who
talk.
Pero
a
la
hora
del
rap
no
saben
que
hacer
But
when
it
comes
to
rap,
they
don't
know
what
to
do.
Ya
nada
me
queda
solamente
sigo
There's
nothing
left
for
me,
I
just
keep
going.
Supero
lo
malo
cumpliendo
objetivo
I
overcome
the
bad
by
achieving
goals.
Viviendo
mí
vida
porque
a
nadie
envidio
Living
my
life
because
I
envy
no
one.
Si
quiero
te
canto
truco
y
envido
If
you
want,
I'll
sing
you
a
trick
and
a
bid.
Es
que
hacer
esta
mierda
me
puede
It's
that
doing
this
shit
empowers
me.
Sin
arte
todo
se
muere
Without
art,
everything
dies.
El
amor
del
papel
y
la
tinta
salvaron
mí
vida
entre
cuatro
paredes
The
love
of
paper
and
ink
saved
my
life
between
four
walls.
Ondas
sonoras
en
perfectos
decibeles
Sound
waves
in
perfect
decibels.
Mucha
música
sonando
desde
nuestro
ADN
Lots
of
music
playing
from
our
DNA.
Las
dudas
existentes
estos
dos
las
exterminan
These
two
exterminate
existing
doubts.
Tienen
miedo
y
se
huele
desde
España
hasta
Argentina
They
are
afraid
and
it
smells
from
Spain
to
Argentina.
Tie
tie
tie
tie
tie
Th-th-th-they
¡Tienen
miedo!
They
are
afraid!
Tie
tie
tie
tie
tie
Th-th-th-they
¡Tienen
miedo!
They
are
afraid!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Facundo Gianini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.