Paroles et traduction Le 3ème Oeil - La Vie De Rêve Grand Tourismo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vie De Rêve Grand Tourismo
The Dream Life Grand Tourismo
Je
pousse
à
l'excès
c'est
pas
pour
tchacher
mais
tester
I
push
to
the
excess,
not
to
show
off,
but
to
test
Savoir
jusqu'où
la
critique
peut
aller,
peut
aller,
aller-à
To
see
how
far
the
criticism
can
go,
can
go,
go-oh
J'ai
adopté
le
rap
comme
sport,
fais
des
efforts
I've
adopted
rap
as
a
sport,
making
efforts
Des
sacrifices,
fils,
toute
la
journée,
j'écris
Sacrifices,
son,
all
day
long,
I
write
Fermé
comme
un
vieux
papi,
témoins:
Fresh,
mon
frère
Saïd
et
FFonky
Locked
away
like
an
old
grandpa,
witnesses:
Fresh,
my
brother
Saïd
and
FFonky
Tout
ce
qui
m'intéresse
rapper
mes
textes
comme
bouclier
All
that
interests
me
is
rapping
my
texts
like
a
shield
En
cas
d'hostilités,
je
fonce
en
chercher,
qui
est
quoi
In
case
of
hostilities,
I
charge
in
to
find
out,
who's
who
Je
reste
droit,
crois
moi,
dans
ce
monde,
c'est
du
chacun
pour
soi
I
stay
straight,
believe
me,
in
this
world,
it's
every
man
for
himself
J'ai
fait
mes
choix,
travaille
comme
un
fou
I
made
my
choices,
work
like
a
madman
Coup
pour
coup,
pour
un
jour
rouler
en
Testarosa
Blow
for
blow,
to
one
day
drive
a
Testarossa
Bagues
au
doigt
faire
des
"Marseille
by
night"
avec
ma
smala
Rings
on
my
fingers,
doing
"Marseille
by
night"
with
my
crew
Guinze
dans
la
poche,
comptes
gonflés
à
bloc
Guineas
in
my
pocket,
accounts
overflowing
Ni
je
vole
ni
j'escroque
I
neither
steal
nor
swindle
Que
vaudrait
MARS
sans
mon
époque?
What
would
MARS
be
worth
without
my
era?
Respecter
les
autres
pour
mon
bon
fonds
Respecting
others
for
my
good
nature
J'aimerais
fuir
le
béton,
voyager,
voir
Saïgon,
crochet
par
Manille
I'd
like
to
escape
the
concrete,
travel,
see
Saigon,
a
detour
through
Manila
Virer
à
Séville
scruter
le
fief
en
Famille
Swing
by
Seville,
explore
the
family's
turf
Que
le
3 soit
reconnu
de
Massilia
à
N'djamena
May
the
3 be
recognized
from
Massilia
to
N'djamena
Tous
les
journalistes
fassent
"lahasse"
sur
moi
All
the
journalists
making
a
fuss
about
me
La
saga
se
terminera
en
gazidja,
Beach
Galawa
avec
un
"mada"
The
saga
will
end
in
Gazidja,
Beach
Galawa
with
a
"mada"
Manama
Inch'
Allah
que
je
construise
ma
villa
Manama,
God
willing,
I'll
build
my
villa
En
murs
Picasso,
Dali,
sculptures
Giacometti
With
walls
of
Picasso,
Dali,
Giacometti
sculptures
Disque
d'or,
3ème
Oeil
et
Fonky
Gold
record,
3rd
Eye
and
Fonky
Plein
de
jaloux
qui
portent
la
"iin"
Full
of
jealous
people
who
carry
the
"iin"
Sur
ma
colline,
je
fais
des
soirées
privées
On
my
hill,
I
throw
private
parties
Invite
Mister
Bean
à
venir
divertir
les
miens
Invite
Mister
Bean
to
come
and
entertain
my
people
Quand
on
a
la
caill'
on
ne
se
prive
de
rien
When
you
have
the
dough,
you
don't
deprive
yourself
of
anything
Salle
de
jeux,
billards,
piscines,
clean
Game
room,
billiards,
swimming
pools,
clean
Je
rève
depuis
tout
gosse
finir
mes
vieux
jours
comme
un
boss
I've
dreamed
since
I
was
a
kid
to
end
my
days
like
a
boss
Tu
veux
connaître
mon
rêve,
écoute-ça!
You
wanna
know
my
dream,
listen
to
this!
Tu
veux
connaître
mon
rêve,
écoute
ça,
rouler
en
Testarosa
You
wanna
know
my
dream,
listen
to
this,
driving
a
Testarossa
Bagues
au
doigt,
faire
des
"Marseille
by
night"
avec
ma
smala
Rings
on
my
fingers,
doing
"Marseille
by
night"
with
my
crew
Que
tous
les
journalistes
fassent
"Lahasse
on
mé"
All
the
journalists
making
a
fuss
about
me
Que
je
récolte
les
fruits
que
j'ai
semés
Reaping
the
fruits
I've
sown
Le
rêve
est
permis,
gratuit
j'en
fais
mon
ami
Dreaming
is
allowed,
it's
free,
I
make
it
my
friend
Des
escapades
sur
les
plus
belles
plages
de
Moronie
Escapades
on
the
most
beautiful
beaches
of
Moroni
Costume
trois
pièces,
signé
Armani
Three-piece
suit,
signed
Armani
Enfin
en
harmonie
avec
ma
vie
Finally
in
harmony
with
my
life
Je
vis,
fais
profiter
la
famille
et
les
amis
I
live,
let
my
family
and
friends
enjoy
Que
je
ne
sois
plus
stressé,
que
je
n'aie
plus
à
bouger
mes
fesses
pour
manger
May
I
no
longer
be
stressed,
may
I
no
longer
have
to
move
my
ass
to
eat
Fini
le
bus
et
s'énerver
qui
pètent
des
pètes
sans
pitié
No
more
bus
and
getting
pissed
off
at
those
who
fart
mercilessly
Fini,
les
contrôles
musclés
des
condes
de
ma
ville,
et
No
more,
the
muscular
controls
of
the
cops
in
my
town,
and
Ceux
qui
insultent,
et
tout
va,
plus
de
tracas
Those
who
insult,
and
everything's
fine,
no
more
hassle
Au
bled,
je
constuirai
une
belle
baraque
pour
la
mama
Back
home,
I'll
build
a
beautiful
house
for
mama
Normal
après
tout
ce
qu'elle
a
fait
pour
moi,
elle
mérite
bien
ça
Normal
after
all
she's
done
for
me,
she
deserves
it
Et
pendant
ce
temps-là
je
mettrai
à
mes
pieds
l'équipe
de
Pamela
And
meanwhile,
I'll
have
Pamela's
team
at
my
feet
Devant
ces
caméras,
j'exhiberai
mes
Carrera
In
front
of
those
cameras,
I'll
show
off
my
Carreras
Vise
un
peu
les
Sankara
Just
look
at
the
Sankaras
J'ai
pas
vendu
de
la
para
pour
en
arriver
là,
vois
I
didn't
sell
coke
to
get
here,
see
J'ai
craché,
récolté,
ce
que
j'ai
semé
toutes
ces
années
I
spat,
I
reaped
what
I
sowed
all
these
years
Que
les
ânes
vannent
sur
mon
compte
Let
the
donkeys
talk
about
me
Je
n'arrête
pas
de
percer
mon
compte
ne
cesse
d'enfler,
gonfler
I
keep
on
drilling,
my
account
keeps
swelling,
bloating
Je
le
suis
l'ami
référence
pour
mon
pays
I
am
the
reference
friend
for
my
country
Un
vieux
rêve
de
merdeux,
vivre
riche
et
vieux
An
old
kid's
dream,
to
live
rich
and
old
Être
un
exemple
pour
ceux
de
mon
milieu
To
be
an
example
for
those
in
my
circle
Travaille
dur
et
t'obtiens
ce
que
tu
veux
Work
hard
and
you
get
what
you
want
Blindé
je
fais
ce
que
je
veux
avec
mon
blé
Loaded,
I
do
what
I
want
with
my
money
Si
je
veux
bouger
j'en
fais
profiter
mes
associés
If
I
want
to
move,
I
let
my
associates
benefit
Ceux
en
qui
j'ai
entièrement
confiance
les
autres
je
m'en
balance
Those
I
trust
completely,
the
others
I
don't
care
about
Conséquence
je
claque
des
doigts
Consequence,
I
snap
my
fingers
Loin
du
143
nous
voilà
Bora-Bora
Far
from
the
143,
here
we
are
in
Bora-Bora
On
prend
le
temps
de
vivre,
le
reste
on
verra
We
take
the
time
to
live,
the
rest
we'll
see
Je
touche
du
bois
mais
d'ici
là
je
servirai
toujours
avec
fierté
le
3,
ma
foi
I
touch
wood,
but
until
then
I
will
always
proudly
serve
the
3,
my
faith
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.