Paroles et traduction Le 3ème Oeil - Pour l'amour de cette musique
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour l'amour de cette musique
For the Love of This Music
C'est
le
troize
et
c'est
massif
It's
the
thirteenth
and
it's
massive
Pour
les
frères
et
soeurs
explosif
For
the
brothers
and
sisters,
explosive
A
jeun
ou
déboze
sous
splif
Sober
or
buzzed,
under
a
spliff
J'fais
trinquer
avec
c'que
police
traque
I
toast
with
what
the
police
track
C'truc
qui
m'fout
l'trac
That
thing
that
gives
me
the
chills
S'troque,
s'déguste
en
soirée
tranquille
Exchanged,
enjoyed
on
a
quiet
evening
J'rends
hommage
à
c'que
tu
qualifies
de
merde
I
pay
homage
to
what
you
call
crap
M'fait
passer
des
nuits
blanches
même
en
période
de
berd
Makes
me
spend
sleepless
nights
even
when
I'm
broke
Bonne
sans
compter
à
chaque
sujet
abordé
Good
without
counting,
on
every
topic
discussed
Cherche
pas
à
savoir
si
demain
ça
risque
de
barder
Don't
try
to
know
if
tomorrow
things
might
get
messy
Si
t'es
avide
de
bon
son
Siha
If
you're
hungry
for
good
sound,
Siha
Ca
vient
des
profondeurs
de
Mars
Moha
It
comes
from
the
depths
of
Mars,
Moha
Si
t'apprécies
Saha
If
you
appreciate,
Saha
Une
spéciale
pour
ceux
qui
font
swinguer
la
zone
A
special
one
for
those
who
make
the
zone
swing
Ceux
qui
n'font
pas
les
macs
dans
ces
magazines
Those
who
don't
act
tough
in
these
magazines
Ceux
qui
n'cherchent
pas
à
clasher
Those
who
don't
seek
to
clash
Une
fois
sous
bibine
Once
under
the
influence
Qui
quand
ça
roule
pour
toi
Who,
when
things
are
going
well
for
you
Me
te
portent
pas
la
haine
Don't
hold
a
grudge
against
me
Ces
rues,
j'les
écume
et
lis
tant
d'amertume
These
streets,
I
scour
them
and
read
so
much
bitterness
Le
Rap
me
colle
à
la
peau
autant
que
ce
bitume.
Rap
sticks
to
my
skin
as
much
as
this
asphalt.
Pour
l'amour
de
celle
musique
qui
de
tes
enceintes
résonne
For
the
love
of
this
music
that
resonates
from
your
speakers
Respect
aux
frères
et
soeurs
qui
font
qu'Hip
Hop
donne
Respect
to
the
brothers
and
sisters
who
make
Hip
Hop
give
Une
spéciale
pour
les
DJ
et
les
MC
qui
font
swinguer
la
zone
A
special
one
for
the
DJs
and
MCs
who
make
the
zone
swing
Dis-leur
qu'on
lâchera
pas
l'affaire,
même
si
ça
maronne
Tell
them
we
won't
let
go,
even
if
it's
raining
Cette
musique
on
y
a
consacré
notre
jeunesse
sans
regret
We
dedicated
our
youth
to
this
music
without
regret
Et
si
c'était
à
refaire
j'suis
sûr
qu'on
le
ferait
sans
hésiter
And
if
we
had
to
do
it
again,
I'm
sure
we
would
do
it
without
hesitation
Tous
ces
moments
de
joie,
de
plaisir
passés
à
ses
côtés
All
these
moments
of
joy,
of
pleasure
spent
by
its
side
Sont
marqués
dans
nos
cerveaux
et
nos
coeurs
à
jamais
Are
etched
in
our
brains
and
hearts
forever
Hip
Hop
ça
m'met
bien
dès
le
réveil,
un
rêve
de
gosse
qui
se
concrétise
Hip
Hop
makes
me
feel
good
from
the
moment
I
wake
up,
a
childhood
dream
come
true
Rapporte
de
l'oseille
une
raison
de
plus
pour
lui
rendre
hommage.
Brings
in
the
dough,
one
more
reason
to
pay
tribute
to
it.
J'l'aurais
pas
connue,
je
serais
peut-être
qu'un
naufragé
If
I
hadn't
known
it,
I
might
just
be
a
castaway
Ou
un
jeune
de
plus
qui
pointe
au
chômage
Or
one
more
young
person
on
the
unemployment
line
Oxygène
pure
pour
un
mec
qui
sort
d'ces
blocs
durs
Pure
oxygen
for
a
guy
coming
out
of
these
hard
blocks
Un
besoin
vital
qu'on
ressent
en
nous
A
vital
need
that
we
feel
within
us
Et
ça
c'est
sûr
j'compte
sur
elle
pour
nous
en
donner
des
meilleurs
dans
l'futur.
And
that's
for
sure,
I'm
counting
on
it
to
give
us
better
ones
in
the
future.
Envie
de
faire
connaître
à
la
jeunesse
cette
culture
Desire
to
make
the
youth
aware
of
this
culture
C'est
du
Jo
Pop's
girls
and
guys
sur
ce
son
jump
jump
It's
Jo
Pop's
girls
and
guys
on
this
sound
jump
jump
DJ
fais
tourner
ta
sélection,
pour
la
section
DJ
spin
your
selection,
for
the
section
Mets-toi
en
condition,
good
vibration
Get
in
condition,
good
vibration
Boss
One
- Jo
popo
Boss
One
- Jo
popo
Une
bombe
qui
explose
de
Marseille
à
Bombay
A
bomb
that
explodes
from
Marseille
to
Bombay
Pas
un
coin
du
globe
qui
sous
son
charme
ne
soit
tombé
Not
a
corner
of
the
globe
that
hasn't
fallen
under
its
spell
Pas
un
ghetto
qui
manque
de
MC
gradé
Not
a
ghetto
that
lacks
a
graded
MC
De
Dakar
à
Conakry,
d'Abidjan
à
Yaoundé
From
Dakar
to
Conakry,
from
Abidjan
to
Yaoundé
Tant
de
groupes
qui
cherchent
à
percer,
être
fiables
So
many
groups
seeking
to
break
through,
to
be
reliable
Goûter
un
jour
au
succès
et
trouver
les
autres
minables
To
one
day
taste
success
and
find
the
others
pathetic
Le
son
sur
lequel
la
bourgeoisie
s'extasie
The
sound
that
the
bourgeoisie
raves
about
Qui
s'exporte
de
Bichili
à
Badjini
That
exports
from
Bichili
to
Badjini
Ils
ont
la
rage
de
Casa
à
Tunis,
d'Alger
à
Paris
They
have
the
rage
from
Casa
to
Tunis,
from
Algiers
to
Paris
Parlent
de
monnaie,
de
faim,
de
police.
They
talk
about
money,
hunger,
police.
De
gens
qui
s'unissent
Of
people
who
unite
Vibrent
de
Francfort
à
Montréal,
Milan
et
Bruxelles
Vibrate
from
Frankfurt
to
Montreal,
Milan
and
Brussels
Ivres
de
cette
musique
qui
de
ces
enceintes
t'ensorcelle
Drunk
on
this
music
that
bewitches
you
from
these
speakers
Ça
toast
rap
dur
aux
Antilles
Timal
They
toast
to
hard
rap
in
the
Antilles,
Timal
Dans
ces
townships
en
Afrique
ça
reste
illégal
In
these
townships
in
Africa
it
remains
illegal
Hip
Hop
en
Suisse
à
ce
jour
excelle
Hip
Hop
in
Switzerland
excels
to
this
day
Pour
tous
devenu
langage
universel
For
all,
it
has
become
a
universal
language
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAID RADJABOU, Mohamed MOIBIOI, BOSS ONE, Christian SEGUI, Jo POPO, Saïd RADJABOU, M SA MOHAMED, CHRISTIAN SEGUI, M SA MOHAMED, MOHAMED MOIBIOI, BOSS ONE, JO POPO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.