Paroles et traduction Le A - Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aime
leur
faire
du
sale
gentiment
I
love
doing
them
dirty
nicely
Ton
regard
me
laisse
voir
que
tu
mens
Your
look
tells
me
you
are
lying
Non
j'me
trompe
pas
souvent
No,
I'm
not
often
wrong
Mauvaise
nouvelle
j'suis
dans
ton
bâtiment
Bad
news,
I'm
in
your
building
Éclairée
par
les
étoiles,
la
faucheuse
passe
souvent
le
soir
Lit
by
the
stars,
the
grim
reaper
often
comes
by
in
the
evening
Ils
m'ont
volé
mon
pétard,
les
bâtards,
mon
pétard
They
stole
my
firecracker,
the
bastards,
my
firecracker
Tiens
prends
ta
tempête
Here,
take
your
storm
Ta
chance
envolée
Your
luck
has
run
out
J'appartiens
à
ma
mère
I
belong
to
my
mother
Toujours
prie
sur
elle
Always
pray
to
her
Fais
gaffe,
c'est
tous
les
murs
ont
des
oreilles
Be
careful,
all
the
walls
have
ears
En
plus
chaque
jour
j'ramasse
plus
que
la
veille
Besides,
I
collect
more
every
day
than
the
day
before
On
attend
moins
d'un
quart
pour
te
la
mettre
We
wait
less
than
a
quarter
to
put
it
on
you
C'est
toujours
le
plus
riche
qui
gagne
la
guerre
It's
always
the
richest
who
win
the
war
J'peux
lire
dans
les
yeux,
ah
oui
I
can
read
in
the
eyes,
oh
yeah,
Qui
sont
vraiment
mes
amis
Who
my
true
friends
are
J'peux
lire
dans
les
yeux,
ah
oui
I
can
read
in
the
eyes,
oh
yeah,
Qui
sont
vraiment
mes
amis
Who
my
true
friends
are
Eh,
eh,
eh,
j'la
soulève,
ça
a
pas
changé
Hey,
hey,
hey,
I'm
raising
it,
it
hasn't
changed
J'pense
à
mon
ex,
j'préfère
ma
Rolex
I'm
thinking
of
my
ex,
I
prefer
my
Rolex
Le
biff
a
brûlé
nos
âmes
tout
s'achète
Money
has
burned
our
souls,
everything
can
be
bought
Nuit
blanche
mais
j'ai
le
cœur
noir
comme
Néné
White
night
but
my
heart
is
as
dark
as
Néné's
Tu
cavales,
on
canne
pour
le
respect
You
walk,
we
drive
for
respect
J'veux
pas
savoir
ton
name,
j'fixe
les
limites
I
don't
want
to
know
your
name,
I
set
the
limits
Non
rien
d'personnel,
mais
on
disparaît
vite
Nothing
personal,
but
we
disappear
quickly
On
rit,
rageait
jamais,
j'leur
laisse
aucun
repos
We
laugh,
never
rage,
I
give
them
no
rest
Dès
le
début
de
la
journée,
pourtant
j'trouve
pas
l'sommeil
salope
From
the
beginning
of
the
day,
yet
I
can't
find
sleep,
bitch
Comme
le
H
dans
Netflix,
pas
de
direction
Like
the
H
in
Netflix,
no
direction
La
police
te
questionne,
ferme
ta
gueule,
mieux
le
hebs
que
la
mort
The
police
question
you,
shut
up,
better
the
joint
than
death
Nombreux
de
mes
amis
sont
là-haut
Many
of
my
friends
are
up
there
Respecte
le
cash,
respecte
la
bagnole
Respect
the
cash,
respect
the
car
Quand
j'tais
homeless
pas
d'homies
When
I
was
homeless,
no
homies
J'peux
lire
dans
les
yeux,
ah
oui
I
can
read
in
the
eyes,
oh
yeah,
Qui
sont
vraiment
mes
amis
Who
my
true
friends
are
J'peux
lire
dans
les
yeux,
ah
oui
I
can
read
in
the
eyes,
oh
yeah,
Qui
sont
vraiment
mes
amis
Who
my
true
friends
are
Eh,
eh,
eh,
j'la
soulève,
ça
a
pas
changé
Hey,
hey,
hey,
I'm
raising
it,
it
hasn't
changed
J'peux
lire
dans
les
yeux,
ah
oui
I
can
read
in
the
eyes,
oh
yeah,
Qui
sont
vraiment
mes
amis
Who
my
true
friends
are
J'peux
lire
dans
les
yeux,
ah
oui
I
can
read
in
the
eyes,
oh
yeah,
Qui
sont
vraiment
mes
amis
Who
my
true
friends
are
Eh,
eh,
eh,
j'la
soulève,
ça
a
pas
changé
Hey,
hey,
hey,
I'm
raising
it,
it
hasn't
changed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Insomnie
date de sortie
12-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.