Paroles et traduction Le A - V8
Plan
for
another
planet
(hou)
Plan
for
another
planet
(hou)
J'pourrai
les
contacter
une
à
une
I
could
contact
them
one
by
one
Me
faire
lustrer
la
canne
en
pistant
la
lune
à
bord
d'un
Macan
Get
my
dick
polished
while
tracking
the
moon
aboard
a
Macan
J'ai
l'moral
dans
les
baskets
et
c'est
les
dernières
en
date
My
morale
is
in
the
dumps,
and
these
are
the
latest
ones
Tu
fais
c'que
tu
veux,
toi,
tu
canes
You
do
whatever
you
want,
you
give
up
Tu
m'as
cru
aveugle,
j'faisais
l'myope
avec
ma
canne
You
thought
I
was
blind,
I
was
playing
nearsighted
with
my
cane
Plus
d'âme
sous
la
capuche,
crédit
Lyonnais
et
sa
came
No
more
soul
under
the
hood,
Crédit
Lyonnais
and
its
dope
Avec
ma
cam',
là
j'fais
la
diff'
devant
steadycam,
eh
With
my
cam',
I'm
making
a
difference
in
front
of
steadycam,
huh
Chargé,
j'm'endors
au
volant
Loaded,
I
fall
asleep
at
the
wheel
Bain
d'sang
dans
mon
élément
Bloodbath
in
my
element
J'regrette
mes
fautes
tellement
I
regret
my
mistakes
so
much
J'recompte
faux
pas
tellement
I
count
my
missteps
so
much
Les
premières
fois
j'fais
la
route
seul
pour
lancer
la
machine
The
first
times
I
hit
the
road
alone
to
start
the
machine
J'paye
dégage
j'tourne
au
café
et
j'tartine
I
pay,
clear
out,
go
to
the
café
and
spread
Détournement
de
schlagues
devant
ta
boutique
Embezzlement
of
hits
in
front
of
your
store
J'gratte
un
texte
ne
veut
pas
dire
qu'j'm'implique
Me
scratching
a
text
doesn't
mean
I'm
getting
involved
J'frappe
un
tête
même
léwé,
j'm'applique
I
hit
a
head
even
raised,
I
apply
myself
J't'attrape
prothèse
plus
tôt
qu'prévu
I
catch
you
prosthesis
sooner
than
expected
J'suis
plutôt
pressé,
bitch
m'apprécie
I'm
rather
in
a
hurry,
bitch
appreciates
me
J'suis
plutôt
précis
avec
un
C-Z
I'm
pretty
precise
with
a
C-Z
Sache
que
si
tu
recharges
sur
un
trou,
celui
ne
va
pas
s'combler
Know
that
if
you
recharge
on
a
hole,
it
won't
fill
up
Et
si
j't'ai
laissé
du
mou
sur
la
corde,
pédé,
pourquoi
tu
veux
tirer?
And
if
I
gave
you
slack
on
the
rope,
faggot,
why
do
you
wanna
pull?
J'suis
en
V8,
rempli
mon
sac
de
biff
I'm
in
V8,
fill
my
bag
with
dough
J'rentre
d'ta
kham
en
exile,
j'tiens
l'volant
d'un
missile
I'm
back
from
your
crib
in
exile,
I'm
holding
the
wheel
of
a
missile
Mes
diam's
brillent
plus
que
tes
pupilles
My
diamonds
shine
brighter
than
your
pupils
Les
membres
de
mon
équipe
ne
peuvent
plus
renoncer
The
members
of
my
team
can
no
longer
give
up
Bébé
fait
des
étincelles
qu'on
les
éclaire
Baby's
sparking,
we
light
them
up
J'peux
tous
les
monter
en
l'air,
mais
j'suis
over
I
can
get
them
all
up
in
the
air,
but
I'm
over
it
T'es
en
piéton,
j'suis
en
i8,
contrarié
si
j'fais
pas
la
photo
hachek
You're
a
pedestrian,
I'm
in
i8,
annoyed
if
I
don't
take
the
hashtag
photo
J'mets
les
gants
j'écris
des
hits,
laisse
pas
traîner
ta
mère,
j'lui
pose
un
chèque
I
put
on
my
gloves
I
write
hits,
don't
leave
your
mother
lying
around,
I'll
give
her
a
check
Mes
sentiments
là
j'effrite,
fait
pas
d'crédits
dans
l'illicite
My
feelings
there
I
crumble,
don't
make
credits
in
the
illicit
La
banquise
se
réchauffe
avec
du
shit
The
pack
ice
is
warming
up
with
hash
Toi,
c'est
pas
la
première
fois
qu'tu
suces
une
bite
You,
it's
not
the
first
time
you've
sucked
dick
Colis
piégé
1000
RR
comme
un
piwi,
c'qu'on
prédit
le
matin
vient
l'après
midi
Booby-trapped
1000
RR
like
a
kiwi,
what
is
predicted
in
the
morning
comes
in
the
afternoon
C'est
nous
on
dit
quand
c'est
fini,
j'veux
la
tess'
puis
la
lle-vi
It's
us,
we
say
when
it's
over,
I
want
the
tess'
then
the
lle-vi
Bande
de
trav'
c'est
pas
grave,
on
fait
des
brasses
dans
la
lave
Bunch
of
hoes
it's
no
big
deal,
we
swim
in
the
lava
Tout
nos
cas
qui
s'aggravent,
quand
t'es
à
ras
bord
comme
le
vase
All
our
cases
are
getting
worse,
when
you're
full
to
the
brim
like
the
vase
J'suis
qu'un
rat
à
la
base
I'm
just
a
rat
at
the
base
J'suis
en
terrasse,
là
j'dégaze
si
c'est
pas
l'extase
I'm
on
the
terrace,
I'm
degassing
if
it's
not
ecstasy
Les
menaces,
le
con
de
ta
race,
c'est
moi
la
menace
The
threats,
the
motherfucker
of
your
race,
I'm
the
threat
Tu
veux
t'arrêter,
mais
tu
traces,
ni
fort,
ni
messe
basse
You
wanna
stop,
but
you
run
away,
neither
loud,
nor
low
mass
T'as
sucé
pour
l'oseille,
j'trouve
ça
dégueulasse
You
sucked
for
the
money,
I
find
that
disgusting
C'est
la
crasse
qui
se
démarque,
tiens
le
diam's,
tiens
la
gari
It's
the
scum
that
stands
out,
hold
the
diamond,
hold
the
gari
Fait
la
place,
j'vais
me
garer
Make
way,
I'm
gonna
park
Et
si
j't'ai
laissé
du
mou
sur
la
corde,
pédé,
pourquoi
tu
veux
tirer?
And
if
I
gave
you
slack
on
the
rope,
faggot,
why
do
you
wanna
pull?
J'suis
en
V8,
rempli
mon
sac
de
biff
I'm
in
V8,
fill
my
bag
with
dough
J'rentre
d'ta
kham
en
exile,
j'tiens
l'volant
d'un
missile
I'm
back
from
your
crib
in
exile,
I'm
holding
the
wheel
of
a
missile
Mes
diam's
brillent
plus
que
tes
pupilles
My
diamonds
shine
brighter
than
your
pupils
Les
membres
de
mon
équipe
ne
peuvent
plus
renoncer
The
members
of
my
team
can
no
longer
give
up
Bébé
fait
des
étincelles
qu'on
les
éclaire
Baby's
sparking,
we
light
them
up
J'peux
tous
les
monter
en
l'air,
mais
j'suis
over
I
can
get
them
all
up
in
the
air,
but
I'm
over
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arslan Boukli Hacene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.