Paroles et traduction Le A feat. SCH - Cursus
Tu
suces
pour
un
bon
cursus
Ты
сосёшь
ради
хорошего
курса
Tu
suces
pour
un
bon
cursus
Ты
сосёшь
ради
хорошего
курса
Tu
suces
pour
un
bon
cursus
Ты
сосёшь
ради
хорошего
курса
Toujours
une
bonne
excuse
Всегда
найдётся
хорошая
отговорка
Y′a
plus
d'âme
sous
ma
capuche
Под
моим
капюшоном
больше
нет
души
Réveillé,
hop
crépuscule
Проснулся,
хоп,
сумерки
Chez
les
nous
les
gosses
se
cassent
tous
У
нас
все
детишки
разбегаются
Tous
ramassent
des
cartouches
Все
собирают
патроны
Madame
sait
changer
les
couches
Мадам
умеет
менять
подгузники
Elle
sait
où
je
fourre
mon
kabouz
Она
знает,
куда
я
засовываю
свой
ствол
J′leur
vendais
la
mâche
pas
pour
les
shoes
Я
толкал
им
травку
не
ради
кроссовок
Sa
mère
l'orage,
on
veut
la
foutre
Её
мать
- гроза,
мы
хотим
её
трахнуть
T'es
riche
du
champs
ou
de
la
poudre
Ты
богат
от
поля
или
от
порошка
Ton
problème,
on
peut
le
résoudre
Твою
проблему
можно
решить
Ta
bouche,
tu
devrais
la
coudre
Свой
рот
тебе
лучше
зашить
Toi
devoir
payer
la
course
Ты
должен
оплатить
поездку
Les
petits
te
font
remplir
la
gourde
Мелкие
заставляют
тебя
наполнить
флягу
Sinon
les
petits
te
dessoudent
Иначе
мелкие
тебя
расстреляют
J′ai
pas
ton
temps,
j′ai
fait
la
route
У
меня
нет
на
тебя
времени,
я
проделал
путь
J'ai
pas
demandé
combien
ça
coûte
Я
не
спрашивал,
сколько
это
стоит
Emballé,
pose
dans
la
soute
Завернуто,
положи
в
багажник
Face
à
un
rapport,
j′attends
la
goutte
Перед
докладом
жду
каплю
En
bas
terrain,
pas
de
foot
Внизу
поле,
не
футбол
L'autre
il
s′faute,
on
fait
des
shoot
Другой
ошибается,
мы
стреляем
J'fais
la
pause
coûte
que
coûte
Я
делаю
паузу
любой
ценой
Ouais
vu
que
j′ai
un
doute
nourrit
mes
doutes
Да,
ведь
у
меня
есть
сомнение,
питающее
мои
сомнения
On
te
laissera
jamais
l'occas'
(jamais)
Мы
никогда
не
дадим
тебе
шанса
(никогда)
De
canner
d′un
infarctus
Сдохнуть
от
инфаркта
T′es
dans
une
caisse
à
100
000
Ты
в
тачке
за
100
000
T'as
pas
10K,
t′as
pas
de
puce
У
тебя
нет
10
косарей,
у
тебя
нет
симки
On
voulait
la
ville,
la
lune
illumine
Мы
хотели
город,
луна
освещает
Ceux
qui
débitent,
bitch
s'sentent
démesurés
Тех,
кто
торгует,
сучки
чувствуют
себя
безмерными
T′es
en
Gabbana,
t'as
pas
one
Ты
в
Дольче,
у
тебя
нет
ни
копейки
Et
je
bosse
dur
pour
leur
mettre
sur
la
durée
И
я
много
работаю,
чтобы
вложить
им
надолго
Y′a
rien
de
gratuit,
mon
petit
Ничего
не
бывает
бесплатно,
малышка
J'leur
tiens
la
tétine
ou
les
tifs
Я
держу
их
за
сиськи
или
за
волосы
T'es
où
quand
ça
tire,
mon
petit?
Где
ты,
когда
стреляют,
малышка?
J′suis
pas
parti
depuis
qu′y
a
tchi
Я
не
уходил
с
тех
пор,
как
тут
началось
дерьмо
Crie
"arah"
quand
ça
passe
dans
ton
hood
Кричи
"арах",
когда
проезжаю
по
твоему
району
Ligne
Akra'
quand
ça
brasse,
garé
devant
l′alim'
Линия
Акра,
когда
дела
идут,
припаркован
перед
магазином
.38
spé′
dans
le
sweat,
sweat,
sweat,
sweat
.38
special
в
толстовке,
толстовке,
толстовке,
толстовке
Y'a
rien
de
gratuit,
mon
petit
Ничего
не
бывает
бесплатно,
малышка
Si
tu
te
caches
on
te
suit
Если
ты
прячешься,
мы
тебя
найдем
J′paye
pas
le
goût
Я
не
плачу
за
вкус
J'te
fais
ta
passe
gratuit
Я
дам
тебе
твою
дозу
бесплатно
T'as
parlé
par
peur,
je
l′ai
appris
Ты
говорила
из
страха,
я
узнал
Crie
"arah"
quand
ça
passe,
une
brique,
liasse
épaisse
Кричи
"арах",
когда
проезжаю,
кирпич,
толстая
пачка
Pute
se
baisse,
pute
se
dresse
devant
l′alim'
Шлюха
наклоняется,
шлюха
выпрямляется
перед
магазином
.38
spé′
dans
le
sweat,
sweat,
sweat,
sweat
.38
special
в
толстовке,
толстовке,
толстовке,
толстовке
Tu
suces
pour
un
bon
plavon
Ты
сосёшь
ради
хорошего
потолка
La
bonne,
c'est
le
bon
savon
Хорошее
- это
хорошее
мыло
Puta
c′est
1.3
bébé
Сучка,
это
1.3,
детка
Ma
CB
n'a
pas
de
plafond
У
моей
карты
нет
лимита
On
sait
qui
tient
les
rênes
Мы
знаем,
кто
держит
бразды
правления
Après
je
poserai
20K
Потом
я
положу
20
косарей
J′te
ferai
jamais
le
privilège
Я
никогда
не
сделаю
тебе
одолжения
De
crever
d'une
mort
naturelle
Умереть
естественной
смертью
J'te
raye
le
re-cui
à
l′opinel
Я
порежу
твою
задницу
ножом
Le
recul
du
fusil
claque
ton
épaule
Отдача
ружья
бьёт
тебе
в
плечо
Tu
me
dois
du
fric,
foirez
pas
mes
appels
Ты
должен
мне
бабки,
не
пропускай
мои
звонки
Ou
j′traîne
ton
daron
au
Crédit
Mutuel
Или
я
притащу
твоего
отца
в
Crédit
Mutuel
Location
toutes
options
Аренда
со
всеми
опциями
Plus
de-spee
qu'un
TGV
Быстрее,
чем
TGV
J′suis
solvable
pour
la
caution
Я
платежеспособен
для
залога
J'peux
te
la
ramener
RSV
Могу
привезти
тебе
RSV
J′suis
patient
mais
j'vais
pas
tenir
Я
терпелив,
но
долго
не
выдержу
Au
courant
mais
j′vais
pas
te
dire
В
курсе,
но
не
скажу
тебе
Tout
mon
gang
en
rotation
Вся
моя
банда
на
ротации
J'ai
la
jdid,
t'as
l′occasion
У
меня
новинка,
у
тебя
есть
возможность
Cramé
à
toutes
les
saisons
Сгораю
во
все
времена
года
J′suis
au
whisky
ou
j'suis
au
rhum
Я
на
виски
или
на
роме
Piranha
et
gros
poissons
Пираньи
и
большие
рыбы
Tournent
ensembles
dans
le
même
aquarium
Плавают
вместе
в
одном
аквариуме
Gyro′
rouge
et
gyro'
bleu
Красная
мигалка
и
синяя
мигалка
Gère
au
foot
ou
gère
le
réseau
Управляй
в
футболе
или
управляй
сетью
Paraît
que
t′as
rangé
100
000
eu'
Кажется,
ты
спрятал
100
000
евро
Tu
nous
trouves
devant
ta
maison
Ты
найдешь
нас
перед
своим
домом
22
heures,
on
fait
chier
la
mun′
22:00,
мы
достаём
полицию
C'est
la
rue,
tu
nous
fais
l'artiste
Это
улица,
ты
строишь
из
себя
артиста
23
heures
on
compte
les
ovules
23:00
мы
считаем
бабки
C′est
la
rue
qui
nourrit
l′OCRTIS
Это
улица
кормит
OCRTIS
Y'a
rien
de
gratuit,
mon
petit
Ничего
не
бывает
бесплатно,
малышка
J′leur
tiens
la
tétine
ou
les
tifs
Я
держу
их
за
сиськи
или
за
волосы
T'es
où
quand
ça
tire,
mon
petit?
Где
ты,
когда
стреляют,
малышка?
J′suis
pas
parti
depuis
qu'y
a
tchi
Я
не
уходил
с
тех
пор,
как
тут
началось
дерьмо
Crie
"arah"
quand
ça
passe
dans
ton
hood
Кричи
"арах",
когда
проезжаю
по
твоему
району
Ligne
Akra′
quand
ça
brasse,
garé
devant
l'alim'
Линия
Акра,
когда
дела
идут,
припаркован
перед
магазином
.38
spé′
dans
le
sweat,
sweat,
sweat,
sweat
.38
special
в
толстовке,
толстовке,
толстовке,
толстовке
Y′a
rien
de
gratuit,
mon
petit
Ничего
не
бывает
бесплатно,
малышка
Si
tu
te
caches
on
te
suit
Если
ты
прячешься,
мы
тебя
найдем
J'paye
pas
le
goût
Я
не
плачу
за
вкус
J′te
fais
ta
passe
gratuit
Я
дам
тебе
твою
дозу
бесплатно
T'as
parlé
par
peur,
je
l′ai
appris
Ты
говорила
из
страха,
я
узнал
Crie
"arah"
quand
ça
passe,
une
brique,
liasse
épaisse
Кричи
"арах",
когда
проезжаю,
кирпич,
толстая
пачка
Pute
se
baisse,
pute
se
dresse
devant
l'alim′
Шлюха
наклоняется,
шлюха
выпрямляется
перед
магазином
.38
spé'
dans
le
sweat,
sweat,
sweat,
sweat
.38
special
в
толстовке,
толстовке,
толстовке,
толстовке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Insomnie
date de sortie
12-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.