Paroles et traduction Le A feat. SCH - Secteur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gentleman,
bébé,
j'ramène
les
dineros
My
lady,
I'm
bringing
the
pesos
Personne
va
m'sauver,
j'fais
comme
Alinero
No
one's
gonna
save
me,
I'll
go
the
way
of
Alinero
Gentleman
mais
j'les
tue
pour
mes
dineros
My
lady,
but
I'll
kill
for
my
pesos
Un
gramme
et
un
gramme,
drug
dealer
A
gram
and
a
gram,
drug
dealer
T'inquiète,
j'prends
l'tieks
après
j'veux
la
ville
Baby,
I'll
take
the
TGV
then
I'm
coming
for
the
city
Le
temps
file
sur
ma
toquante
mais
tranquillo
Time
flies
on
my
watch,
but
I'm
chill
J'change
mes
litres
en
dineros
I'm
turning
my
liters
into
pesos
J'trouve
pas
l'sommeil,
dans
mon
secteur
I
can't
sleep
in
my
hood
J'trouve
pas
l'sommeil
I
can't
sleep
Sommes
astronomiques,
dans
mon
secteur
Astronomical
sums
in
my
hood
J'vois
mes
potos
tout
là-haut
I
see
my
homies
up
there
J'mets
les
outils
pour
sortir,
ici
tu
meurs
en
deu-deu
I
bring
the
tools
out,
here
you
die
in
a
heartbeat
Dans
mon
secteur,
dans
mon
secteur
In
my
sector,
in
my
sector
Comme
une
famille
alors
on
s'unit
jusqu'à
la
mort
Like
a
family,
so
we
ride
or
die
Et
j'aurais
beau
faire
comme
si
j't'aimais
trop
mais
tout
finira
demain
matin
I'll
pretend
like
I
love
you
too
much,
but
it'll
all
end
tomorrow
morning
Comme
si
tout
était
beau
mais
plus
rien
ne
sera
comme
avant
Like
everything
was
beautiful,
but
things
will
never
be
the
same
again
J'vois
mes
potos
tout
là-haut
(dans
mon
secteur)
I
see
my
homies
up
there
(in
my
sector)
Ils
sont
morts
pour
des
euros
(dans
mon
secteur)
They
died
for
euros
(in
my
sector)
Des
glocks
et
des
nachos
Glocks
and
nachos
Bandidos
(bam)
Bandidos
(bam)
J'étais
dans
l'crime
en
avance
I
was
in
crime
early
Au
secteur,
sommes
astronomiques
In
the
sector,
astronomical
sums
Ici
plus
de
sang
que
de
bruit
Here,
there's
more
blood
than
noise
Pronostique,
j'te
nique
dans
l'insomnie
Forecast,
I'll
f**k
you
up
in
the
insomnia
Impossible
de
dormir
Impossible
to
sleep
Mon
glock
et
tu
danses
la
macarena
My
glock
and
you
dance
the
macarena
Purée
la
cocaïne,
bébé
je
suis
rentable
Damn,
cocaine,
baby,
I'm
profitable
Gentleman
avec
les
dames
A
gentleman
with
the
ladies
Gentleman
avec
les
gants
A
gentleman
with
the
gloves
Prie
mama,
prie
mama,
j'suis
un
homme
Pray
mama,
pray
mama,
I'm
a
man
Tout
le
monde
a
un
prix,
j'ferai
plier
l'offre
Everyone
has
a
price,
I'll
make
the
offer
bend
Des
litres
et
des
litres,
ça
fait
des
nombres
Liters
and
liters,
it
makes
numbers
Comme
une
famille
alors
on
s'unit
jusqu'à
la
mort
Like
a
family,
so
we
ride
or
die
Et
j'aurais
beau
faire
comme
si
j't'aimais
trop
mais
tout
finira
demain
matin
I'll
pretend
like
I
love
you
too
much,
but
it'll
all
end
tomorrow
morning
Comme
si
tout
était
beau
mais
plus
rien
ne
sera
comme
avant
Like
everything
was
beautiful,
but
things
will
never
be
the
same
again
J'vois
mes
potos
tout
là-haut
(dans
mon
secteur)
I
see
my
homies
up
there
(in
my
sector)
Ils
sont
morts
pour
des
euros
(dans
mon
secteur)
They
died
for
euros
(in
my
sector)
J'trouve
pas
l'sommeil,
dans
mon
secteur
I
can't
sleep
in
my
sector
J'trouve
pas
l'sommeil,
sommes
astronomiques,
dans
mon
secteur
I
can't
sleep,
astronomical
sums,
in
my
sector
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kayna Samet, Wanani Gradi Mariadi, James Arthur Soss Eyoum
Album
Insomnie
date de sortie
12-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.