Paroles et traduction Le'Andria Johnson - Gone Too Long
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone Too Long
Слишком долго отсутствовала
It's
not
what
I
dreamed
it
will
be
Это
не
то,
о
чем
я
мечтала
This
can't
be
my
destiny
Это
не
может
быть
моей
судьбой
The
road
is
laced
with
guilt
and
pain
Дорога
усеяна
виной
и
болью
And
filled
with
misery(I've
been
too
gone
from
your
presence)
И
наполнена
страданиями
(Я
слишком
долго
отсутствовала
в
твоем
присутствии)
Standing
here
in
a
pool
of
tears
Стою
здесь
в
луже
слез
Surrounded
by
my
doubt
and
fears
Окруженная
своими
сомнениями
и
страхами
I've
longed
to
hear
your
voice
Я
жаждала
услышать
твой
голос
But
I
can't
wipe
out
the
noise
Но
я
не
могу
избавиться
от
этого
шума
I've
been
gone
too
long(too
long)
from
your
presence...
Я
слишком
долго
отсутствовала
(слишком
долго)
в
твоем
присутствии...
If
I
had
to
do
it
all
again
Если
бы
мне
пришлось
пережить
все
это
снова
And
I
knew
the
beginning
from
the
end
И
я
знала
бы,
с
чего
все
начинается
и
чем
заканчивается
I
never
would
have
chose
to
leave
Я
бы
никогда
не
решила
уйти
Cos
in
you
I
have
all
I
need
Потому
что
в
тебе
у
меня
есть
все,
что
мне
нужно
I've
been
gone
too
long(too
long)
from
your
presence...
Я
слишком
долго
отсутствовала
(слишком
долго)
в
твоем
присутствии...
(Oh
I've
been)
Been
gone
too
long
(О,
я
была)
Слишком
долго
отсутствовала
(I've
been
gone)
Been
gone
too
long
(Я
была
далеко)
Слишком
долго
отсутствовала
(I've
walked
from
my
saviour
- been
gone)
Been
gone
too
long
(Я
ушла
от
моего
спасителя
- была
далеко)
Слишком
долго
отсутствовала
(I
went
my
own
way
- been
gone)
Been
gone
too
long
(Я
пошла
своим
путем
- была
далеко)
Слишком
долго
отсутствовала
(I've
been)
I've
been
gone
too(too
long)
from
your
presence
(Я
была)
Я
слишком
долго
отсутствовала
(слишком
долго)
в
твоем
присутствии
(No
I've
been)
I've
been
gone
too
long
(too
long)
from
your
presence
(Нет,
я
была)
Я
слишком
долго
отсутствовала
(слишком
долго)
в
твоем
присутствии
And
I'm
coming
home(coming
home)
to
you
Jesus
И
я
возвращаюсь
домой
(возвращаюсь
домой)
к
тебе,
Иисус
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Le Andria Johnson, Charles Jackson, Marvin Jerome Yancy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.