Paroles et traduction Le'Andria Johnson - Wait on You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
will
wait
on
you
this
time
Я
буду
ждать
тебя
в
этот
раз
I
will
wait
on
you
this
time
Я
буду
ждать
тебя
в
этот
раз
I
will
wait
on
you
this
time
Я
буду
ждать
тебя
в
этот
раз
I
will
wait
on
you
this
time.
Я
буду
ждать
тебя
в
этот
раз.
I
admit
I'm
totally
lost
Признаю,
я
полностью
потерялась
I
took
on
way
too
much
now
I
gotta
pay
the
cost
Я
взвалила
на
себя
слишком
много,
теперь
мне
приходится
платить
Making
big
decisions
like
I
was
the
boss
Принимала
важные
решения,
как
будто
была
главной
I
know
without
your
love
I
couldn't
Я
знаю,
что
без
твоей
любви
я
бы
не
смогла
Talk
I
couldn't
breath
I
couldn't
walks
so
Говорить,
дышать,
ходить,
поэтому
I
will
wait
on
you
this
time
Я
буду
ждать
тебя
в
этот
раз
I
will
wait
on
you
this
time
Я
буду
ждать
тебя
в
этот
раз
I
will
wait
on
you
this
time
Я
буду
ждать
тебя
в
этот
раз
I
will
wait
on
you
this
time
Я
буду
ждать
тебя
в
этот
раз
Ego
trips
are
making
me
fall
Поездки
эго
заставляют
меня
падать
Anyone
else
but
you
wouldn't
really
care
at
all
Любому
другому
было
бы
все
равно
But
now
here
I
am
with
all
of
my
flaws
Но
теперь
я
здесь,
со
всеми
моими
недостатками
Make
something
beautiful
I
don't
need
take
the
pain
take
it
alll
and
I
Создай
что-то
прекрасное,
мне
не
нужно
забирать
боль,
забери
ее
всю,
а
я
Will
wait
on
you
this
time
Буду
ждать
тебя
в
этот
раз
I
will
wait
on
you
this
time
Я
буду
ждать
тебя
в
этот
раз
I
will
wait
on
you
this
time
Я
буду
ждать
тебя
в
этот
раз
I
will
wait
on
you
this
time
Я
буду
ждать
тебя
в
этот
раз
Oooh
ooooh
ooooh
О-о-о-о-о
Oooh
ooooh
ooooh
О-о-о-о-о
I
will
wait
on
you
this
time
Я
буду
ждать
тебя
в
этот
раз
I
will
wait
on
you
this
time
Я
буду
ждать
тебя
в
этот
раз
I
will
wait
on
you
this
time
Я
буду
ждать
тебя
в
этот
раз
I
will
wait
on
you
this
time
Я
буду
ждать
тебя
в
этот
раз
Ooh
yea
I
will
wait
on
you
this
time
О,
да,
я
буду
ждать
тебя
в
этот
раз
I
ain't
going
nowhere
Я
никуда
не
уйду
Wait
on
you
this
time
Буду
ждать
тебя
в
этот
раз
Ain't
goin
no
where
Никуда
не
уйду
Wait
on
you
this
time
Буду
ждать
тебя
в
этот
раз
You
betta
believe
it
Лучше
поверь
Wait
on
you
this
time
this
time
Буду
ждать
тебя
в
этот
раз,
в
этот
раз
This
time
this
time
this
time
this
time
В
этот
раз,
в
этот
раз,
в
этот
раз,
в
этот
раз
Wait
on
you
this
time
yeeeeah
waiting
waiting
waiting
waiting
waiting
Буду
ждать
тебя
в
этот
раз,
дааа,
жду,
жду,
жду,
жду,
жду
Wait
on
you
this
time.
Буду
ждать
тебя
в
этот
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Kelly, Charles Harmon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.