Le'Andria Johnson - Whatever It Is - traduction des paroles en allemand

Whatever It Is - Le'Andria Johnsontraduction en allemand




Whatever It Is
Was auch immer es ist
Whatever it is. Whatever it is. Whatever the problem.
Was auch immer es ist. Was auch immer es ist. Was auch immer das Problem ist.
Take it to The Lord in prayer.
Trag es zum Herrn im Gebet.
Whatever it is. Whatever it is. Whatever the problem.
Was auch immer es ist. Was auch immer es ist. Was auch immer das Problem ist.
Take it to The Lord in prayer.
Trag es zum Herrn im Gebet.
When the cares of life seems to way you down.
Wenn die Sorgen des Lebens dich niederzudrücken scheinen.
(Take it to The Lord in prayer.)
(Trag es zum Herrn im Gebet.)
And your friends are nowhere to be found.
Und deine Freunde nirgends zu finden sind.
(Take it to The Lord in prayer.)
(Trag es zum Herrn im Gebet.)
When the enemy is knocking at your door.
Wenn der Feind an deine Tür klopft.
(Take it to The Lord in prayer.)
(Trag es zum Herrn im Gebet.)
At the end of the day, just give it to God.
Am Ende des Tages, übergib es einfach Gott.
(Take it to The Lord in prayer.)
(Trag es zum Herrn im Gebet.)
Whatever it is. Whatever it is. Whatever the problem.
Was auch immer es ist. Was auch immer es ist. Was auch immer das Problem ist.
Take it to The Lord in prayer.
Trag es zum Herrn im Gebet.
Whatever it is. Whatever it is. Whatever the problem.
Was auch immer es ist. Was auch immer es ist. Was auch immer das Problem ist.
Take it to The Lord in prayer.
Trag es zum Herrn im Gebet.
If you need healing for your body.
Wenn du Heilung für deinen Körper brauchst.
(Take it to The Lord in prayer.)
(Trag es zum Herrn im Gebet.)
When your burdens get so heavy.
Wenn deine Lasten so schwer werden.
(Take it to The Lord in prayer.)
(Trag es zum Herrn im Gebet.)
Depression is all around you.
Depression dich ganz umgibt.
(Take it to The Lord in prayer.)
(Trag es zum Herrn im Gebet.)
Come on, come on, come on heavy laden.
Komm schon, komm schon, komm schon, Schwerbeladener.
(Take it to The Lord in prayer.)
(Trag es zum Herrn im Gebet.)
(When I call Him) Oh when I call Him
(Wenn ich Ihn rufe) Oh wenn ich Ihn rufe
(He will answer) Oh when I need Him
(Wird er antworten) Oh wenn ich Ihn brauche
(When I need Him) He will
(Wenn ich Ihn brauche) Wird er
(He will answer)
(Wird er antworten)
Oh. That′s all you gotta do is
Oh. Das ist alles, was du tun musst,
(Take it to The Lord in prayer.) Oh yeah
(Trag es zum Herrn im Gebet.) Oh ja
(Take it to The Lord in prayer.) Whatever it is
(Trag es zum Herrn im Gebet.) Was auch immer es ist
(Take it to The Lord in prayer.) Oh yeah
(Trag es zum Herrn im Gebet.) Oh ja
(Take it to The Lord in prayer.) Oh
(Trag es zum Herrn im Gebet.) Oh
(Oh-Oh-Oh-Oh-Oh) Yeah (Take it to The Lord in prayer.) Oooh
(Oh-Oh-Oh-Oh-Oh) Ja (Trag es zum Herrn im Gebet.) Oooh
(Oh-Oh-Oh-Oh-Oh) Yeah (Take it to The Lord in prayer.)
(Oh-Oh-Oh-Oh-Oh) Ja (Trag es zum Herrn im Gebet.)
(Oh-Oh-Oh-Oh-Oh) You need to (Take it to The Lord in prayer.)
(Oh-Oh-Oh-Oh-Oh) Du musst es (Trag es zum Herrn im Gebet.)
(Oh-Oh-Oh-Oh-Oh) You got to (Take it to The Lord in prayer.)
(Oh-Oh-Oh-Oh-Oh) Du musst es (Trag es zum Herrn im Gebet.)
Oh
Oh
(Take it to The Lord in prayer.) I need it.
(Trag es zum Herrn im Gebet.) Ich brauch es.
(Take it to The Lord in prayer.) Don't you wait.
(Trag es zum Herrn im Gebet.) Warte nicht.
(Take it to The Lord in prayer.) Do it now.
(Trag es zum Herrn im Gebet.) Tu es jetzt.
(Take it to The Lord in prayer.) I heard
(Trag es zum Herrn im Gebet.) Ich hörte
(Take it to The Lord in prayer.) the voice say
(Trag es zum Herrn im Gebet.) die Stimme sagen
(Take it to The Lord in prayer.) I won′t, I won't
(Trag es zum Herrn im Gebet.) Ich werde nicht, ich werde nicht
(Take it to The Lord in prayer.) I'll never leave you
(Trag es zum Herrn im Gebet.) Ich werde dich nie verlassen
(Take it to The Lord in prayer.) Everyone of my confessions, I will
(Trag es zum Herrn im Gebet.) Jedes meiner Bekenntnisse, werde ich
(Take it to The Lord in prayer.) Everyone of my struggles, I will
(Trag es zum Herrn im Gebet.) Jeden meiner Kämpfe, werde ich
(Take it to The Lord in prayer.) Everyone of my trials, I will
(Trag es zum Herrn im Gebet.) Jede meiner Prüfungen, werde ich
(Take it to The Lord in prayer.) You ought to
(Trag es zum Herrn im Gebet.) Du solltest es
(Take it to The Lord in prayer.) You need to
(Trag es zum Herrn im Gebet.) Du musst es
(Take it to The Lord in prayer.) My job, yeah
(Trag es zum Herrn im Gebet.) Meinen Job, ja
(Take it to The Lord in prayer.) My home, yeah
(Trag es zum Herrn im Gebet.) Mein Zuhause, ja
(Take it to The Lord in prayer.) My family, yeah
(Trag es zum Herrn im Gebet.) Meine Familie, ja
(Take it to The Lord in prayer.) Hey Hey
(Trag es zum Herrn im Gebet.) Hey Hey
(Take it to The Lord in prayer.) He′s never too late. Oh
(Trag es zum Herrn im Gebet.) Er ist nie zu spät. Oh
(Take it to The Lord in prayer.) He′s never too busy.
(Trag es zum Herrn im Gebet.) Er ist nie zu beschäftigt.
(Take it to The Lord in prayer.) Oh
(Trag es zum Herrn im Gebet.) Oh
(Take it to The Lord in prayer.) Oh yeah
(Trag es zum Herrn im Gebet.) Oh ja
(Take it to The Lord in prayer.) In prayer
(Trag es zum Herrn im Gebet.) Im Gebet





Writer(s): Raphael Lake, Ben Fisher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.