Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiều Cuối Tuần
Wochenendabend
Anh
ơi
tôi
lên
đường
phố
cũ
tìm
anh
chiều
hẹn
hò
Liebster,
ich
ging
auf
die
alte
Straße,
um
dich
am
Abend
unserer
Verabredung
zu
finden
Cho
nhau
niềm
vui
cuối
tuần
Um
uns
die
Freude
des
Wochenendes
zu
schenken
Vì
hơn
mấy
lần
Denn
öfter
schon
Vắng
anh
trời
kinh
đô
nghe
xao
xuyến
bước
cô
đơn...
Fehltest
du,
fühlte
sich
der
Himmel
der
Hauptstadt
unruhig
an,
meine
Schritte
waren
einsam...
Ai
quên
ai
khi
bàn
tay
trót
nằm
trong
lòng
tay
rồi
Wer
vergisst
wen,
nachdem
unsere
Hände
schon
ineinanderlagen?
Anh
ơi
dù
hai
chúng
mình
mộng
xưa
khó
thành
Liebster,
auch
wenn
unsere
alten
Träume
schwer
zu
verwirklichen
sind
Biết
nhau
chiều
hôm
nay
xin
nhớ
mãi
về
sau
này...
Dass
wir
uns
heute
Abend
kennenlernten,
lass
uns
das
für
immer
bewahren...
Ghi
vào
đời
hình
bóng
một
người
Ich
graviere
das
Bild
eines
Menschen
in
mein
Leben
ein.
Đôi
lúc
chân
mơ
giầy
khua
lối
ngõ
Manchmal
hallen
träumerische
Schritte
durch
die
Gasse,
Tâm
tư
bâng
khuâng
melancholische
Gedanken,
Nghe
chiều
biệt
ly
theo
khuất
nẻo
người
đi...!!!
Höre
den
Abschiedsabend
dem
Weg
des
Fortgehenden
folgen,
bis
er
verschwindet...!!!
Khi
tôi
đưa
chân
người
tôi
mến
tạm
xa
biệt
kinh
thành
Wenn
ich
den,
den
ich
liebe,
zum
Abschied
aus
der
Hauptstadt
begleite,
Mong
sao
đừng
quên
mỗi
lần
chiều
qua
cuối
tuần
Hoffe
ich,
dass
du
nicht
vergisst,
jedes
Mal,
wenn
ein
Wochenendabend
vergeht,
Có
tôi
đợi
trông
anh
khi
phố
cũ
vừa
lên
đèn...
Dass
ich
auf
dich
warte,
wenn
auf
der
alten
Straße
gerade
die
Lichter
angehen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Le Chi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.