Le Club - Fucked Up - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Le Club - Fucked Up




Fucked Up
Fucked Up
Laisse-moi juste un temps
Just give me a moment
Jusqu'à la fin d'ta clope
Until the end of your cigarette
J'ai d'la poudre à canon
I've got gunpowder
Tu m'allumes le soir
You light me up in the evening
Il est au shtar le soce
The dude is wasted
Toi t'as qu'des boutons d'graisse
You only have greasy buttons
Tagayz t'a tué ça
Tagayz you killed it
[?] dans le vaisseau
[?] in the spaceship
Doré dans un DM
Golden in a DM
Espèce dans le veston
Species in the jacket
Gênes de vainqueur dans l'ADN
Winner genes in the DNA
Elle t'a placé c'est j'fume mon camas au lit
She placed you, it's me smoking my weed in bed
T'as pris ta fessée, tu vas repasser en mille
You got your spanking, you'll come back a thousand times over
T'es ma vida t'es mon tout
You're my vida, you're my everything
Mais les démons m'appellent
But the demons are calling me
Je navigue dans les eaux troubles
I'm navigating troubled waters
J'casse la puce ma belle
I'm breaking the chip, my beauty
T'es ma vida t'es mon tout
You're my vida, you're my everything
Mais les démons m'appellent
But the demons are calling me
Je navigue dans les eaux troubles
I'm navigating troubled waters
J'casse la puce ma belle
I'm breaking the chip, my beauty
J'fais de la mala (mala mala mala)
I'm doing some crazy shit (crazy crazy crazy)
J'm'en fous j'suis complètement fucked up
I don't care, I'm completely fucked up
J'baroude sur Paname (Paname Paname Paname)
I'm roaming around Paname (Paname Paname Paname)
On s'rappelle quand j'rentre au tiekson
We'll talk when I get back to the hood
J'fais de la mala (mala mala mala)
I'm doing some crazy shit (crazy crazy crazy)
J'm'en fous j'suis complètement fucked up
I don't care, I'm completely fucked up
J'baroude sur Paname (Paname Paname Paname)
I'm roaming around Paname (Paname Paname Paname)
On s'rappelle quand j'rentre au tiekson
We'll talk when I get back to the hood
J'veux changer d'paysage marre des mêmes bâtiments
I want to change the scenery, tired of the same buildings
Toujours les mêmes visages de janvier à décembre
Always the same faces from January to December
Ce soir j'passe ma soirée tu regarderas ma story
Tonight I'm spending my evening, you'll watch my story
On fait la mala et après nous on s'tire
We're doing crazy shit and then we're out
C'est que l'début mais j'sens qu'j'suis déjà loin
It's only the beginning but I feel like I'm already far away
Avant d'entrer faut cacher la Jack
Before entering, I have to hide the Jack
Dedans obliger faut qu'j'en chope une
Inside, I have to get one
L'argent ça rend beau la chica
Money makes the girl beautiful
J'suis fucked up mais j'men bat les
I'm fucked up but I don't give a damn
Demain j'me souviendrai plus d'la veille
Tomorrow I won't remember last night
J'remets ça à la semaine prochaine
I'll do it again next week
Avec 2 go mais ça faut pas l'dire
With 2 grams but don't tell anyone
C'est fini on est sur l'retour
It's over, we're on our way back
J'entends mon son qui passe dans l'Uber
I hear my song playing in the Uber
J'calcule plus c'est devenu la routine
I don't care anymore, it's become routine
J'm'endors dans la tchoppe puis j'me réveille à la guerre
I fall asleep in the crib and wake up at war
T'es ma vida t'es mon tout
You're my vida, you're my everything
Mais les démons m'appellent
But the demons are calling me
Je navigue dans les eaux troubles
I'm navigating troubled waters
J'casse la puce ma belle
I'm breaking the chip, my beauty
T'es ma vida t'es mon tout
You're my vida, you're my everything
Mais les démons m'appellent
But the demons are calling me
Je navigue dans les eaux troubles
I'm navigating troubled waters
J'casse la puce ma belle
I'm breaking the chip, my beauty
J'fais de la mala (mala mala mala)
I'm doing some crazy shit (crazy crazy crazy)
J'm'en fous j'suis complètement fucked up
I don't care, I'm completely fucked up
J'baroude sur Paname (Paname Paname Paname)
I'm roaming around Paname (Paname Paname Paname)
On s'rappelle quand j'rentre au tiekson
We'll talk when I get back to the hood
J'fais de la mala (mala mala mala)
I'm doing some crazy shit (crazy crazy crazy)
J'm'en fous j'suis complètement fucked up
I don't care, I'm completely fucked up
J'baroude sur Paname (Paname Paname Paname)
I'm roaming around Paname (Paname Paname Paname)
On s'rappelle quand j'rentre au tiekson
We'll talk when I get back to the hood





Writer(s): Ambitiou$ Prod


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.