Le$ feat. Dj Mr Rogers - Bloodsport - traduction des paroles en russe

Bloodsport - LE$ traduction en russe




Bloodsport
Кровавый спорт
Clip loaded to the top and I ain't letting it breathe
Магазин заряжен доверху, и я не дам ему остыть,
Standing over, I ain't stopping, boy, I'm letting it squeeze
Стою над тобой, не остановлюсь, детка, буду давить на курок.
Yeah, that weight a little heavy, but I push it with ease
Да, эта тяжесть немного давит, но я легко с ней справляюсь,
Steady selling y'all them fairy tales I'd never believe
Постоянно продаю вам сказки, в которые сам никогда не поверю.
See them overcompensating cause that ho in they blood
Вижу, как они переигрывают, потому что эта сучка у них в крови.
I'm low on the love, no tripping, bruv, I know what it was
У меня мало любви, не парюсь, братан, я знаю, в чем дело.
Tried to take this shit beyond, but now I'm going above
Пытался вывести это дерьмо на новый уровень, но теперь я иду еще выше.
They way too clean, could tell they never had a toe in the mud
Они слишком чистые, видно, что никогда не пачкались в грязи.
Got your bitch up on the 17th floor, begging for more
Твоя сучка на 17-м этаже умоляет о большем.
Smoking one to Hov and Biggie, I'm only gon love the dough
Куря одну за Хова и Бигги, я буду любить только бабки.
As I told them once before, having double of what I show
Как я уже говорил им раньше, у меня вдвое больше, чем я показываю.
Put the rest up in the walls and the other under the floor
Остальное запрятал в стены, а другое под пол.
I ain't linking with no suckers, ain't my type or my kind
Я не связываюсь с лохами, это не мой тип и не моя компания.
I got some brackets I been trying to climb, my only enemy's time
У меня есть несколько уровней, на которые я пытаюсь подняться, мой единственный враг время.
To tell the truth, she really been up on my side
По правде говоря, она действительно была на моей стороне.
Went through shit these niggas couldn't survive, and still I thrive
Прошел через дерьмо, которое эти ниггеры не смогли бы пережить, и все еще процветаю.
Bitch, you down to ride? Ain't too quick to jump off the ship
Сучка, ты готова прокатиться? Не спеши спрыгивать с корабля.
Jumpin quick from dick to dick, I swear the behavior make me sick
Прыгаешь с члена на член, клянусь, такое поведение меня тошнит.
I came up a player in this shit and for all the haters been equipped
Я стал игроком в этом дерьме и для всех хейтеров был экипирован.
Stunt on my neighbors, switching the flavors, now and laters in this bitch
Выпендриваюсь перед соседями, меняю вкусы, конфеты "Now and Later" в этой сучке.
Wake up every day, still can't believe this shit a blessing
Просыпаюсь каждый день и до сих пор не могу поверить, что это благословение.
I observe a lot, is you with me, I'm second guessing
Я много наблюдаю, ты со мной? Я сомневаюсь.
Getting older, found a fountain of youth
Становлюсь старше, нашел источник молодости.
A lack of stressing and still I stay prepared, don't need the crib
Отсутствие стресса, и я все еще остаюсь наготове, не нуждаюсь в хате.
Without my weapon, matters pressing, gotta stay on toes
Без моего оружия, дела неотложные, нужно быть начеку.
We never close, we kick them down when they don't open doors
Мы никогда не закрываемся, вышибаем их, когда они не открывают двери.
As we supposed, they stole the sauce but couldn't steal the flows
Как и предполагалось, они украли соус, но не смогли украсть флоу.
A nigga cold, just give him rope to hang, that's how it goes
Ниггер холоден, просто дай ему веревку, чтобы повеситься, вот так все и происходит.
They get exposed, ceramic coats up on the paint, could never fade or the taint
Они разоблачены, керамическое покрытие на краске, никогда не выцветет и не испачкается.
I see a lot of play them roles, but I can't be what I ain't
Я вижу, как многие играют эти роли, но я не могу быть тем, кем не являюсь.
Been undefeated in that ring, come to this rappin I'm tank
Был непобежденным на том ринге, пришел в этот рэп, я танк.
Man in the mirror and the clouds, the only ones I'ma thank
Человеку в зеркале и облакам единственным, кого я благодарю.
Thanks for watching
Спасибо за просмотр.





Writer(s): Lester Matthews Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.