LEO - Chemin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LEO - Chemin




Chemin
Path
Souviens-toi du chemin qu'on a fait gal'
Remember the path we took, girl
Vitres baissées les autres on a pas fait gaffe
Windows down, we didn't pay attention to the others
Souviens-toi du chemin qu'on a fait gal'
Remember the path we took, girl
Vu autrement on en bavé grave
Looking back, we went through a lot
Souviens-toi du chemin qu'on a fait gal'
Remember the path we took, girl
Vitres baissées les autres on a pas fait gaffe
Windows down, we didn't pay attention to the others
Souviens-toi du chemin qu'on a fait gal'
Remember the path we took, girl
Vu autrement on en bavé grave
Looking back, we went through a lot
Souviens-toi du chemin qu'on a fait gal'
Remember the path we took, girl
Vitres baissées les autres on a pas fait gaffe
Windows down, we didn't pay attention to the others
Souviens-toi du chemin qu'on a fait gal'
Remember the path we took, girl
Vu autrement on en bavé grave
Looking back, we went through a lot
Souviens-toi du chemin qu'on a fait gal'
Remember the path we took, girl
Vitres baissées les autres on a pas fait gaffe
Windows down, we didn't pay attention to the others
Souviens-toi du chemin qu'on a fait gal'
Remember the path we took, girl
Vu autrement on en bavé grave
Looking back, we went through a lot
Souviens-toi du chemin qu'on a fait gal'
Remember the path we took, girl
Rappelle-toi les souvenirs qu'on à gravés
Remember the memories we engraved
J'nous voyais si loin sur une plage de galets
I saw us so far away on a pebble beach
Mais le temps et les changements m'ont gavés
But time and changes wore me down
On est devenu des étrangers
We became strangers
Pourtant on parlait la même langue
Yet we spoke the same language
On ne voulait pas se ranger
We didn't want to fit in
Dans les mêmes cases qu'ils recommande
In the same boxes they recommend
Cette nuit j'ai encore rêvé de toi, ça commence a faire beaucoup
Tonight I dreamt of you again, it's starting to be a lot
Je t'y vois et tu te mords les doigts, dur d'encaisser le coup
I see you there and you're biting your fingers, it's hard to take the blow
Est-ce mon imagination ou la réalité, je ne sais pas
Is it my imagination or reality, I don't know
Dans le doute je te prends dans mes bras et je ne cesse pas
In doubt, I hold you in my arms and I don't stop
Car au matin j'vais regretter
Because in the morning I'll regret it
Au réveil tout sera différent
When I wake up everything will be different
J'me rappelle de ces nuits d'été
I remember those summer nights
A la chaleur exubérante
With exuberant warmth
Ton visage dans tous les appart'
Your face in every apartment
Je vois que toi dans les party
I only see you at parties
La clé de ton coeur tu m'as prêtée
You lent me the key to your heart
Mais la serrure elle a pétée
But the lock broke
Ton visage dans tous les appart'
Your face in every apartment
Je vois que toi dans les party
I only see you at parties
La clé de ton coeur tu m'as prêtée
You lent me the key to your heart
Mais la serrure elle a pétée
But the lock broke
Souviens-toi du chemin qu'on a fait gal'
Remember the path we took, girl
Vitres baissées les autres on a pas fait gaffe
Windows down, we didn't pay attention to the others
Souviens-toi du chemin qu'on a fait gal'
Remember the path we took, girl
Vu autrement on en bavé grave
Looking back, we went through a lot
Souviens-toi du chemin qu'on a fait gal'
Remember the path we took, girl
Vitres baissées les autres on a pas fait gaffe
Windows down, we didn't pay attention to the others
Souviens-toi du chemin qu'on a fait gal'
Remember the path we took, girl
Vu autrement on en bavé grave
Looking back, we went through a lot
Vu autrement on en a bavé grave
Looking back, we went through a lot
Souvent je restais gratter tard le soir
Often I stayed up late scratching
J'ai peut-être hoodie blanc mais coeur est crade
I may have a white hoodie but my heart is dirty
Trop matrixé dis moi c'est quoi le sort
Too matrixed, tell me what's the spell
Que tu m'as jeté
That you cast on me
Dis moi car je t'ai
Tell me because I
Jamais oubliée
Never forgot you
A défaut d'essayer
Instead of trying
Je tourne comme toupie
I spin like a top
La page j'ai pas tournée
I haven't turned the page
J'ai juste tout plié
I just folded it all up
Avec un dooby
With a doobie
J'essaye de t'oublier
I try to forget you
En vidant l'encrier
By emptying the inkwell
Yeux dans les yeux
Eyes in the eyes
Yeux dans les cieux
Eyes in the skies
Cieux dans tes yeux
Skies in your eyes
A deux c'est mieux
It's better together
Yeux dans les yeux
Eyes in the eyes
Yeux dans les cieux
Eyes in the skies
Cieux dans tes yeux
Skies in your eyes
A deux c'est mieux
It's better together
Je t'aime à mort
I love you to death
Mais j'thaine à mort babe
But I hate you to death babe
Prends pas la mort
Don't die
Prends moi la main babe
Take my hand babe
Faisons la paire
Let's be a pair
Prenons la mer babe
Let's take the sea babe
Faisons la paire
Let's be a pair
Prenons la mer babe
Let's take the sea babe
Souviens-toi du chemin qu'on a fait gal'
Remember the path we took, girl
Vitres baissées les autres on a pas fait gaffe
Windows down, we didn't pay attention to the others
Souviens-toi du chemin qu'on a fait gal'
Remember the path we took, girl
Vu autrement on en bavé grave
Looking back, we went through a lot
Souviens-toi du chemin qu'on a fait gal'
Remember the path we took, girl
Vitres baissées les autres on a pas fait gaffe
Windows down, we didn't pay attention to the others
Souviens-toi du chemin qu'on a fait gal'
Remember the path we took, girl
Vu autrement on en bavé grave
Looking back, we went through a lot





Writer(s): Gratier Léo

LEO - Chemin
Album
Chemin
date de sortie
14-10-2018

1 Chemin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.